首先,本书对词汇的选择是基于大数据的统计。按照历年标准化考试中词汇出现的频率, 选择了前6000词作为目标。这样的选择方式不仅科学,而且有针对性。它能让大家更好地 应对考试。避免记忆一些生僻的,出现频率不高,考试中不常出现的词汇,能够大大提高词 汇记忆的效率。 其次,对于每一个词条,都标记了词汇的记忆窍门,有的是词汇的拉丁语词源,有的是 关于词汇的神话故事,有的是同音异形词,有的以英语词汇为参照物。目的是为了让大家更 好地记忆词汇,尽量摆脱死记硬背的情况,使大家的记忆更迅速、更持久。同时也使本书的 风格更加生动,活泼,摆脱了大家对词汇书枯燥,刻板的印象。另外,每个词条还配有一定 数量的例句,使单词的记忆更具体,深刻。大部分词汇还配有同根词,近义词,反义词,易 混词等等。使词汇的记忆不是一个
金星、沈光临主编的《法语专八阅读快速突破80篇》由数位有多年备考辅导实战经验的教师编写,都是战斗在法语高年级教学一线的教师,对法语专业八级考试的考点和题型把握准确,选材针对性强,素材均来自法国权威的报刊杂志和媒体网站。本书同时参照了法语专八考试的出题实际选取素材,设计了经济、环保、运输、科技、法国教育体制、校园生活、政党、媒体、名人、移民、家庭、文化、杂论、青年、时事、自然、医学、酒店、战略、文学等二十一个单元。基本上涵盖了法语报刊涉及到的各种主题,同时还囊括了五种常考的文章体裁,让读者广泛接触并了解时事报导、评论、采访、广告和社会调查、统计数据分析等文章格式的特点。既可以提高考生对各类文章的阅读能力,又能了解法国方方面面文化、政治、经济知识。同时根据专八阅读出题的变化,增加
本书借鉴了蒙特雷国际翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高四大方面进行设计。该书以口译技能为
本书旨在理清法语动词记忆和使用时的薄弱环节。本书系统地总结了法语动词变位的规律,收录了八十余个代表性动词的变位,并为读者提供了近七千个法语动词的索引,本书的特点有二。一曰实用:本书查找便捷、信息全面、注重实用,兼有法语动词词典的特点,是一本难得的法语工具书。读者可以通过翻阅本书*后的动词索引来查阅到表格中该单词主动态的所有变位形式。虽然可能不是这个单词本身,但表格将提供相同词尾的动词变位。二曰透彻:市面上的动词变位类书籍往往没有说明很多动词变位的特殊情况。本书的*部分对动词的语法进行了比较透彻的讲解,然后再按照组别和词尾列出了表格,这将有助于系统地学习动词。此外,在很多变位表格的后面都提出了一些重要的注意事项,这可以减少读者记忆中的混乱,提高记忆的效率,从而达到掌握该动词变位
在外语初学阶段,可以说发音入门和基础单词、简单会话是初学者的学习起点。本系列图书由非凡外语编写,图书从学习者的角度出发,精心设计了内文版式及内容结构,非常适合零基础外语学习者使用。本系列字帖选用精美的手写字体循序渐进地编排了发音入门、核心单词及常用生活会话等内容,能够让法语初学者入门学习的同时,练就一手漂亮的法文字。此外,本书还附赠配套音频下载及二维码随扫随听的功能,让读者能够听音记忆,轻松学习外语。
法兰西学院成立于1635年,肩负着规范法语,维护法语清晰度和纯洁性的使命。为帮助法语使用者及时纠正常犯的错误、遏制乱造新词和滥用外来词的现象,法兰西学院建立了 该说的和不该说的 (Dire,ne pas dire)网站,邀请法兰西学院院士和语言学家们与世界各地的法语使用者和学习者进行交流。 《法语:该说的和不该说的》系列,由法兰西学院词典委员会选取与网友交流的精华内容编纂而成。每册收录词条200余组,对使用中的疑难问题,结合具体案例进行讲解,给出明确答案。设置的 应该说 和 不应该说 板块,正误用法一目了然,便于读者对照和掌握。此外,对书中援引的人物典故、涉及的语法知识点等添加了注释。
《法语分类词汇宝典(第5版)》选取了法语中常用的5000余个常用词汇以及4000余个次常用词汇,以法汉对照和例句的形式进行了编写。 《法语分类词汇宝典(第5版)》把这些词汇分为24大类,每一大类下面又分了若干小类。常用词汇都附以例句加以说明。考虑到语言的实用性,编者所编写的句子基本上以日常生活用语为主,以便让读者在简单而实用的语句当中掌握单词的主要意思。另外,编者还对一些常见的语法现象用特殊的格式进行了标注,让学习者在学习词汇的同时能够掌握法语中常见的一些语法问题。
本书共分三十大主题,涉及到个人生活、工作学习等各个方面。每个主题下以对话形式展开,配合生动形象的画面,在教授语言常识的同时扩展文化常识。每个主题下的对话涵盖50个单词,30个句子。本书总计1500个单词和900个句子,可以达到法语初级学习者水平要求。与传统学发音规则以及语法词汇学习法不同,本书采取图像联想记忆法配合单词谐音,加强学习者右脑形象思维能力,使语言的学习过程生动有趣且高效。该书的编写选用了法国和说法语国家及地区文化方面的知识点,体现了讲法语的国家和地区的语言文化多样性特色。法语对话的难度从欧标的 A2 过渡到B1 水平,词汇、句法、语法等知识点及交际能力都与每一章的主题对标。因此,本书适合有一定基础的法语自学者、法语本科一年级学生,小学、初中、高中法语二外/三外学习者,社会法语爱好人士等
本书主要针对法语专业学生,编撰时充分考虑了法语专业学生的知识基础,将建筑行业招投标方面的专业知识与法语有机融合,以学生能轻松认知的方式呈现。内容上主要包括了招投标基础知识、招投标文件中法文对照、技术文件中法文对照、文件格式呈现、法语术语的中文注释、实物术语的图片展示和中文和法文术语对应语料。难度上力求法语专业学生能读懂,我们对真实语料进行了教学化改造,注释简洁明了,且所有实物术语均配有图片,一目了然,增加了学习的趣味性。书后有法汉和汉法的建筑招投标一对一语料,主要收集了两个方面的术语:招投标用语和建筑术语。既可以从法语字母顺序查询,也可以从汉语拼音顺序查询,实用易查。 本书既可作为教学用教材,也可用于自学。作为教材,适合法语专业高年级学生。全书共11个章节,建议每个章节安排四个
作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法语培养方向是培养服务于法语国家工程技术项目上的翻译人才,即具备工程技术法语口笔译能力的人才,作者以工程技术法语从业者职业生涯三阶段的发展规律为依据,开创性地提出了 工程技术法语翻译四能力 的概念,即工程技术法语翻译能力由四种基本能力 普通法语知识能力、通用专业术语处理能力、通用专业文件格式翻译处理能力和通用工程技术知识能力构成。围绕这四种能力,本书讨论了工程技术法语翻译的语言控制、体裁控制问题;工程技术的背景知识和专业术语的解释;以及工程技术法语翻译辅助工具和翻译校验技巧;工程技术法语
法国1955 年就发表了《基础法语》(包括一套词汇和一本语法),其选词的主要依据是 使用频率 和 分布率 。但是,那些 使用频率 *的词多为语法工具词,其 传达的信息常常是贫乏的 ,有些词义丰富的词频率并不高。作为对《基础法语》的补充,加拿大语言学家萨瓦尔(Jean-Guy Savard)1979年提出以 词价 (valence lexicale)取代 频率 ,而词价由四个标准确定:定义力、包含力、组合力、外延力。根据这些标准得出的词价*的词,与主要按照频率选择的词有很大差别。本词典在选择 常用词 的时候,借鉴了这些研究成果,本词典收录法语常用词1000个,绝大多数是实词。本词典有 标新立异 之嫌。因为在词条内容和形式方面,我们并未完全采用传统的 定义 例句 的基本模式,而是强调该词在几种主要关系(即 场 )中的地位和作用,探索词的词源、同义关系、反义关系、搭
众所周知,法语是一门逻辑性很强的语言,这一点体现在法语词汇用法和语法体系等各方面。但一直以来,已经出版的法语完形填空练习常有 重练习,轻知识 的习惯,读者做完练习,翻看参考答案,对题目考点常常不明确,对答案更是 只知其然,不知其所以然 。本书力求带给法语学习者 举一反三 、 融会贯通 的法语学习体验:每道练习都详细列出了所考察的知识点。参考答案中除了给出参考答案,还结合上下文情景展示题目的推理思路,更给出相关法语知识点的法语、中文详解和知识点链接。本书既适合法语专业及非专业的学生备考,也适合自测自查、提升法语语言综合能力。本书力求在完整的上下文语境中与法语学习者一道,通过阅读本书构建出一个法语语言知识体系。.
首先,本书对词汇的选择是基于大数据的统计。按照历年标准化考试中词汇出现的频率, 选择了前6000词中的后3000词作为目标。这样的选择方式不仅科学,而且有针对性。它 能让大家更好地应对考试。避免记忆一些生僻的,出现频率不高,考试中不常出现的词汇, 能够大大提高词汇记忆的效率。 其次,对于每一个词条,都标记了词汇的记忆窍门,有的是词汇的拉丁语词源,有的是 关于词汇的神话故事,有的是同音异形词,有的以英语词汇为参照物。目的是为了让大家更 好地记忆词汇,尽量摆脱死记硬背的情况,使大家的记忆更迅速、更持久。同时也使本书的 风格更加生动,活泼,摆脱了大家对词汇书枯燥,刻板的印象。另外,每个词条还配有一定 数量的例句,使单词的记忆更具体,深刻。大部分词汇还配有同根词,近义词,反义词,易 混词等等。使词汇的记
学到用时方恨少 ,法语口语尤其如此。在日常生活、工作、出国旅游等环境中,不会说、不敢说法语,把自己憋得满脸通红、丢了面子是小事,由此造成的损失更是难以估量。有什么办法能够让不懂或略懂法语的人也能讲一口流利的法语呢? 本书话题极为丰富,以生活化的内容为主,共分为社交篇、家庭篇、情感篇、工作篇等17章,涵盖了日常生活的方方面面,每章又细分为若干个话题,选取*实用的表达单句介绍给广大读者。本书话题分类清晰,查找方便;所列句子优中选优,实用地道。需要特别说明的是,本书标记的罗马音和汉语谐音可以帮助读者轻松应急。 本书旨在帮助读者快捷地学习实用口语,培养学习兴趣,建立成就感,增强与人交往的信心,从而达到掌握法语口语的*终目的。
本书除了词汇编排按照词根本义进行系统归类外,为提高阅读的趣味性和激发读者的形象思维,常用的词汇还被配上源自法语社会的真实图片,以展示这些词汇在实际生活中的应用。对部分图片的社会文化背景,作者还进行简单讲解,务求让读者在识记词汇的同时,获得对法语社会的感性认识,从而对词汇形成情景反应,巩固对词汇的记忆,此乃本书的第二大特色。 词根记忆法 和 情景联想记忆法 是外语教学中**效的词汇记忆法,本书作者花数年时间在法语社会搜集和积累素材,并参考国内外法语词源学专著*终编成此书,正是尝试把这两者有系统地结合起来,双管齐下,为中国的法语学习者提供一套**效的法语词汇记忆方法。