从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的法译提出通用性原则,并对时政话语法译的出版体例进行了初步规范。
首先,本书对词汇的选择是基于大数据的统计。按照历年标准化考试中词汇出现的频率, 选择了前6000词作为目标。这样的选择方式不仅科学,而且有针对性。它能让大家更好地 应对考试。避免记忆一些生僻的,出现频率不高,考试中不常出现的词汇,能够大大提高词 汇记忆的效率。 其次,对于每一个词条,都标记了词汇的记忆窍门,有的是词汇的拉丁语词源,有的是 关于词汇的神话故事,有的是同音异形词,有的以英语词汇为参照物。目的是为了让大家更 好地记忆词汇,尽量摆脱死记硬背的情况,使大家的记忆更迅速、更持久。同时也使本书的 风格更加生动,活泼,摆脱了大家对词汇书枯燥,刻板的印象。另外,每个词条还配有一定 数量的例句,使单词的记忆更具体,深刻。大部分词汇还配有同根词,近义词,反义词,易 混词等等。使词汇的记忆不是一个
本书借鉴了蒙特雷国际翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高四大方面进行设计。该书以口译技能为
《法语 (1)( 修订本 )( 教学辅导参考书 ) 》将全书 18 课分为两大部分:语音课程(第 1—10 课),基础课程(第 11—18 课)。两大部分之间还设置了语音总复习课,其中包含 5 个板块(语音音素表、语音基本规则、语音练习、书写符号、标点符号)。每课分为:课文部分,语音( 1—10 ) / 词汇句型部分( 11—18 ),语法部分,练习部分。 语音阶段穿插了字母表、绕口令、书写规则、计数等趣味练习,基础课程阶段穿插了算术、日常用语小结、练习语音等。除此之外,每课各有一个谚语、一篇法兰西文化点滴。
本书共分三十大主题,涉及到个人生活、工作学习等各个方面。每个主题下以对话形式展开,配合生动形象的画面,在教授语言常识的同时扩展文化常识。每个主题下的对话涵盖50个单词,30个句子。本书总计1500个单词和900个句子,可以达到法语初级学习者水平要求。与传统学发音规则以及语法词汇学习法不同,本书采取图像联想记忆法配合单词谐音,加强学习者右脑形象思维能力,使语言的学习过程生动有趣且高效。该书的编写选用了法国和说法语国家及地区文化方面的知识点,体现了讲法语的国家和地区的语言文化多样性特色。法语对话的难度从欧标的 A2 过渡到B1 水平,词汇、句法、语法等知识点及交际能力都与每一章的主题对标。因此,本书适合有一定基础的法语自学者、法语本科一年级学生,小学、初中、高中法语二外/三外学习者,社会法语爱好人士等
本书主要针对法语专业学生,编撰时充分考虑了法语专业学生的知识基础,将建筑行业招投标方面的专业知识与法语有机融合,以学生能轻松认知的方式呈现。内容上主要包括了招投标基础知识、招投标文件中法文对照、技术文件中法文对照、文件格式呈现、法语术语的中文注释、实物术语的图片展示和中文和法文术语对应语料。难度上力求法语专业学生能读懂,我们对真实语料进行了教学化改造,注释简洁明了,且所有实物术语均配有图片,一目了然,增加了学习的趣味性。书后有法汉和汉法的建筑招投标一对一语料,主要收集了两个方面的术语:招投标用语和建筑术语。既可以从法语字母顺序查询,也可以从汉语拼音顺序查询,实用易查。 本书既可作为教学用教材,也可用于自学。作为教材,适合法语专业高年级学生。全书共11个章节,建议每个章节安排四个
法国1955 年就发表了《基础法语》(包括一套词汇和一本语法),其选词的主要依据是 使用频率 和 分布率 。但是,那些 使用频率 *的词多为语法工具词,其 传达的信息常常是贫乏的 ,有些词义丰富的词频率并不高。作为对《基础法语》的补充,加拿大语言学家萨瓦尔(Jean-Guy Savard)1979年提出以 词价 (valence lexicale)取代 频率 ,而词价由四个标准确定:定义力、包含力、组合力、外延力。根据这些标准得出的词价*的词,与主要按照频率选择的词有很大差别。本词典在选择 常用词 的时候,借鉴了这些研究成果,本词典收录法语常用词1000个,绝大多数是实词。本词典有 标新立异 之嫌。因为在词条内容和形式方面,我们并未完全采用传统的 定义 例句 的基本模式,而是强调该词在几种主要关系(即 场 )中的地位和作用,探索词的词源、同义关系、反义关系、搭
首先,本书对词汇的选择是基于大数据的统计。按照历年标准化考试中词汇出现的频率, 选择了前6000词中的后3000词作为目标。这样的选择方式不仅科学,而且有针对性。它 能让大家更好地应对考试。避免记忆一些生僻的,出现频率不高,考试中不常出现的词汇, 能够大大提高词汇记忆的效率。 其次,对于每一个词条,都标记了词汇的记忆窍门,有的是词汇的拉丁语词源,有的是 关于词汇的神话故事,有的是同音异形词,有的以英语词汇为参照物。目的是为了让大家更 好地记忆词汇,尽量摆脱死记硬背的情况,使大家的记忆更迅速、更持久。同时也使本书的 风格更加生动,活泼,摆脱了大家对词汇书枯燥,刻板的印象。另外,每个词条还配有一定 数量的例句,使单词的记忆更具体,深刻。大部分词汇还配有同根词,近义词,反义词,易 混词等等。使词汇的记
《法语(修订本)2教学辅导参考书》是《法语(修订本)2》的配套教学辅导参考用书,针对学生用书的16课,为每课提供教学目标、本课词汇、词与词组、课上结构练习、本课练习答案、本课测验及答案等板块,同时提供《法语(修订本)2》上每课课文、文化点滴、阅读等板块的参考译文。 相比于*册,《法语(修订本)2教学辅导参考书》将 课上练习结构板块 从学生用书上调整到了教学辅导参考书上,方便教师组织课堂练习活动。
本词典涉及大量与日常生活和工作相关的实用主题,包括关于人;身体;健康与医疗;住房;工作与职业;观光旅游;心理、精神、行为等。
本书分发音、词汇、语法、单句和会话5部分,循序渐进,合理规划每天的学习内容,力求彻底解决学习者 学什么 和 怎么学 的问题。全书内容由长期活跃在法语教学一线的高校教师设计并编写,力求为读者展现*基础、*准确、*实用的法语知识,使读者足不出户便可跟随名师轻松学习法语,快速提升法语能力。
此书以法语词根为主线进行扩展延伸,词汇涵盖了大学法语四级、专业四级,TEF,TCF考试的各类词汇,举一反三,能够在短时间内较快记住大量的词汇,并辅以相应的例句,是一本不错的词汇手册。
本书除了词汇编排按照词根本义进行系统归类外,为提高阅读的趣味性和激发读者的形象思维,常用的词汇还被配上源自法语社会的真实图片,以展示这些词汇在实际生活中的应用。对部分图片的社会文化背景,作者还进行简单讲解,务求让读者在识记词汇的同时,获得对法语社会的感性认识,从而对词汇形成情景反应,巩固对词汇的记忆,此乃本书的第二大特色。 词根记忆法 和 情景联想记忆法 是外语教学中**效的词汇记忆法,本书作者花数年时间在法语社会搜集和积累素材,并参考国内外法语词源学专著*终编成此书,正是尝试把这两者有系统地结合起来,双管齐下,为中国的法语学习者提供一套**效的法语词汇记忆方法。
本书是完全站在学生的角度,以学生学习知识提高能力为出发点,让学生抛开传统学习语法的思维的桎梏,在夯实基础的前提下同时着眼于能力的培养与提高。 本书结构编排清晰细致,力求重点突出、简单明了。从语言的 细胞 词类着手,将法语词类进行了细分,有助于学生在词汇学习时着眼于整体词类系统,与此同时,也能细致地对法语词汇进行分类学习。为了减轻法语初学者学习上的负担,本书中绝大部分例句均配有相应的翻译,能够有效地帮助初学者建立语言的感觉,并了解文句语义。 本书的受从面较广,适合不同水平的学生进行学习。适合初学者对基础语法学习的要求,对基础夯实的需要,同时也适合水平较高的学生,进行语法的整体梳理和掌握,不同水平的学生都能在书中找到合适的学习板块。可以帮助读者复习巩固已经学过的语法知识,也可以帮助读