本系列教材具有如下特点:1.旨在克服传统非通教材体系中的\\\"中国文化失语症\\\",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化;2.填补 中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥\\\"用外语讲好中国故事\\\"的功能;3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众\\\"读懂中国\\\";4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门\\\"分割整合\\\"的局面。
《中国蒙学经典故事丛书:%26lt;三字经%26gt;故事(汉葡对照)》根据《三字经》,精选一些广泛流传的故事,以简短而生动有趣的方式讲述出来。《三字经》产生于宋代,并经过后人的修改。它每句3
"《潮北京》多语种版,近日由外文出版社、北京广播电视台、北京出版集团共同推出,包括中文、英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文六个语种。《潮北京》多语种版以“行走京城”的第一视角,解锁北京的新潮文化和近
《诗意扬州(汉法双语版)》一书精选中国历代描写扬州及与扬州有关的古典诗词及楹联等60篇作品(其中古典诗词54首、楹联6副),以汉法双语对照形式呈现。每篇作品配相关书法、国画或摄影作品。本书图文并茂,诗、书、画、印结合,诗词译文精彩准确,向国内外读者介绍扬州这一中国历史文化名城的文化底蕴,同时展现中国城市之美及古典诗词、书画的魅力。编者还在书中为本书诗词撰写了导读式序言(汉法对照),帮助国内外读者感受书中古典诗词意境及扬州丰厚的历史文化底蕴。