本书精选自古至今德语诗歌史中著名的诗作100首,以德汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在德语文学史上占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。每位诗人原则上仅选一首,少数杰出大诗人可选三至五首,也有民歌、民谣和无名氏作品亦选入;此外每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。本书适用于德语学习者及爱好者,以及诗歌爱好者,对提高语言表达能力,提升外语素质和个人修养有十分重要的作用。
《威廉·退尔》属"外教社德语悦读系列"之A2级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。本册是从瑞士民族英雄威廉·退尔的儿子瓦尔特的视角来讲述父亲的故事。读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 读后小测试√ 参考答案√ 背景知识及其译文√ 全书词汇列表
《歌德》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。本册记录了德国伟大的思想家、作家、科学家和国务活动家歌德的一生。读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识译文√ 词汇表
《歌德全集》共40卷48本,包括诗歌、戏剧、散文、小说、自传、书信、日记、谈话录、自然科学作品、美学著作、政论作品等,其中有多部首次发表的作品版本,还有大量具有较高学术价值的注释。上海外国语大学卫茂平教授领衔我国实力*强、经验*为丰富的翻译团队,打造*全的汉译歌德作品集。此为第36卷,由上海理工大学三位资深德语教师翻译。
《莫扎特》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。伟大的音乐家兼作曲家莫扎特,幼年的天赋异禀,长年疲于奔命于欧洲各地演出,青年时期的成功与失败以及在贫苦中过早地离开人世!读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识参考译文√ 词汇表
《变形记》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。格里高尔是一个勤奋的年轻人,从不生病,可今天却不能上班去,因为他变成了一只甲壳虫。真是一个令人匪夷所思的故事!读物为卡夫卡小说的简写本,它还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识参考译文√ 词汇表
你一定听到过爱因斯坦吧?他的相对论在物理学中具有革命性的意义。他还参与世界的政治活动,为和平抗争。他是媒体的宠儿,就像明星一样引人注目。本册读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 读后小测试√ 参考答案√ 背景知识及其译文√ 全书词汇列表
纳塔那艾尔在给朋友的书信中曾经写到:“我的生活充满了恐怖和惊险。”别人却将信将疑,觉得他总是胡思乱想,幻想一些稀奇古怪的事情。事实究竟是什么样子呢?那个一直令纳塔那艾尔生畏的科普拉究竟是何许人?美丽的爱情改变了纳塔那艾尔那充满恐惧的生活。他爱上了美丽绝伦的奥林琵亚,爱情驱散了昔日的恐惧。 爱情、疯狂、死亡、炼金术和意大利人:霍夫曼在这个介于现实和幻想之间的精彩故事中淋漓尽致地采用了恐怖小说创作的所有方式。 本简写本附有大量的词汇、语法练习以及围绕某个主题开展的书面及口头表达练习。CD中不仅包括全文,而且提供了书中听力练习的材料。
《千姿百态看德国》是为了满足我国广大德语学习者学好德语和了解德国的需求编写的中德双语阅读丛书。本分册为该系列的经济篇,从德国报刊和网站等媒体上选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了德国人生活的某个侧面,其中主要涉及德国的家庭和子女、养老和度假、幼儿和老人、生活趣事和业余爱好,以及 家电久用亦生情 等,还有德国人如何度过某些古怪而有趣的节日庆典的情况。对每篇短文我们都配写了简单导读、生词释义、常用词组、难点解释、短文练习和可供德汉对照的参考译文6个配套部分,尤其是在 练习部分 增加了专门针对德语专业四级考试复习备考的多项操练题,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的精髓,提高德语水平和了解德国人情国情,并做好德语专业四级考试的复习迎考工作。
《金发艾克贝尔特》是浪漫主义通俗文学的代表人物路德维希·蒂克的童话作品,故事情节扑朔迷离,耐人寻味,该系列读物语言生动活泼,故事性强,情节引人入胜。各章节后均设计了丰富的语法、词汇、口语及写作练习,全面提高学习者的语言运用能力,文化及文学背景知识采用德汉对照的形式,以降低阅读难度,满足各层次的读者需求。编排上图文并茂,全彩印刷,并配有大量录音资料供读者网上免费下载,可以给读者以视觉和听觉上的享受,是一套不可多得的好读物。
《白马骑士》应该是大家耳熟能详的一部作品,它是德国现实主义的经典之作,该系列读物语言生动活泼,故事性强,情节引人入胜。各章节后均设计了丰富的语法、词汇、口语及写作练习,全面提高学习者的语言运用能力,文化及文学背景知识采用德汉对照的形式,以降低阅读难度,满足各层次的读者需求。编排上图文并茂,全彩印刷,并配有大量录音资料供读者网上免费下载,可以给读者以视觉和听觉上的享受,是一套不可多得的好读物。
本书精选了 280条常用的中国谚语,与意思相近的德文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、德文直译,有的列出了近义谚语,德文谚语注有中文释义。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有德文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。
《变形记》是现代主义文学开山祖师卡夫卡的代表作,更是荒诞文学的典范,简单平淡的叙述语言中蕴藏着一种深邃的艺术,该系列读物语言生动活泼,故事性强,情节引人入胜。各章节后均设计了丰富的语法、词汇、口语及写作练习,全面提高学习者的语言运用能力,文化及文学背景知识采用德汉对照的形式,以降低阅读难度,满足各层次的读者需求。编排上图文并茂,全彩印刷,并配有大量录音资料供读者网上免费下载,可以给读者以视觉和听觉上的享受,是一套不可多得的好读物。
《德译中国成语故事》为德译版中国成语故事。全书收录100则成语故事,并分成五大部分:生活工作篇、智慧计谋篇、道德友情篇、讽刺幽默篇、为人处事篇。附录有“中国主要历史朝代及其年代表”和成语故事的出处。广大读者通过本书提高汉德翻译水平的同时,定会在成语故事中有所感悟、有所启迪、有所收获!
《德语报刊导读》系外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”中的一本,适合高校德语专业高年级报刊阅读课使用,同时也可以作为补充学习材料供广大德语学习者自学辅导使用。 全书分四个部分:部分介绍德语国家报刊业的概况;第二部分介绍世界主要通讯社;第三部分为阅读文章(分为20个单元,共44篇文章);第四部分为报刊网址一览表及课文练习参考答案。本书所选的文章均来自德语国家有一定影响的报刊,涉及了报刊的各种文体,从不同的视角介绍了主要德语国家政治、经济、文化、科技等社会生活的方方面面。每篇文章均配有阅读前的引导性问题、阅读提示、生词表和各种形式的练习。学生在了解德语国家报刊业概况的同时,加深对媒体书面语言的认识和理解,培养报刊阅读的技巧,从而提高阅读能力及语言综合运用能力。
或许出于好奇心,或者出于一种职业的使命感,从事外语工作的中国人往往热衷于中外文化的交流和汉语、外语之间的对译,并思考这种对译的可能性。本《德译中国古代短文选》所选的短文大抵属于在中国文学史中占有重要地位的笔记文学。“笔记作者不刻意为文,只是遇有可写,随笔写去,是‘质胜’之文,风格较为朴质而自然。”(吕叔湘)于是,我借助手中的汉语和德语工具书,尝试着选取一些这种文体的短文,译成德语。作为两种语言之间对译的实践,拿笔记这种文体当素材,正因为它“朴质而自然”,显得颇为得心而应手,顺手拈来,似乎不大费力气。简单说来,这或可视为本书的缘起吧。 然而,我的语言功底不深。无论在原文的理解方面,还是在德语的遣词造句方面,常常有一种捉襟见肘的感觉。聊堪自慰的是我的真诚。由这一点出发,我热切
Ein Hauptstudium der Jugend sollte sein,die Einsamkeitertragen ZUlernen;weil sie eine Quelle des Glackes,der Gemfithsruheist.一一Ausdiesem Allen nun folgt,dab Der am besten daran ist,der nurauf sichselbst gerechnet hat und sich selber Alles in Allem seinkann;sogarsagt Cicero:Nemo potest ll011 beatissimus esse,qui esttotus aptus exsese,quique in se uno ponitomnia.(Paradox.Il.)Zudem,je mehrEiner an sich selber hat,destoweniger kOnnen Andere ihm sein. Im weitern Sinne kann man auch sagen:die ersten vierzigJahreunsers Lebens liefern den Text,die~lgenden dreil3ig denKommen—tar dazu,der uns den wahren Sinn und ZusammenhangdesTextes,nebst der Moral und allen Feinheiten desselben,erst rechtverstehn]Phr
城市的中央一条长凳上坐着一位名叫特奥多尔的男士,他正对着镜子在自言自语。他常常产生幻觉,内心感到不可名状的痛苦。他感到体内有某一种东西强于他自己。经精神病医生诊断,他患有神经衰弱症。他把他的镜子给医生看,医生照完镜子之后突然脸色苍白,神情也变得恍惚起来。霍夫曼的这部小说演绎了十九世纪初柏林社会中超意识的力量。一个浪荡子被迫成为远古力量的牺牲品。 本书为简写本,文后配有大量阅读理解、词汇、语法以及主题鲜明的文化背景知识。学习者可以在此基础上进行跨学科的写作。本书配CD一张。
克桑滕王子齐格弗里德为了赢得克里姆希尔德的受来到沃尔姆斯。 他洗过龙血澡, 他杀死尼伯龙根, 威力大增,胜过北方女王布吕恩希尔德, 他迎娶了群星中的美女克里姆希尔德。 然面女人间的争端夺走了王子的性命, 凶手是谁,一目了然, 克里姆希尔德设法为夫报仇。 本书是由编者本着“尽可能忠实于原文”的原则将尼伯龙根史诗故事简化而成。扣人心弦的故事情节将您带入一个“善和恶”无关紧要,而“荣誉和忠诚”至高无上的陌生世界里。 系统的语法和词汇练习可以让您边读边练,让您在紧张和松弛的交替中攫取大量的知识。编者还精心编排了有关欧洲史、语言史、文学史和音乐史的练习,让您在学习语言的同时不断拓宽您的知识面。本书所附的CD还包括一些有关音乐史和语言史的资料。
《千姿百态看德国》是为了满足我国广大德语学习者学好德语和了解德国的需求编写的中德双语阅读丛书。本分册为该系列的社会篇,从德国的报刊和网站等媒体上选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了德国社会上某种或时尚或热议、或可喜或可叹、或可赞或可鉴的现象:比如电子支付、共享经济、老少同住、同性婚姻合法、购物方式革命等*趋势,又如长寿老人、超重减肥、男女平等、嗜酒丧命、街头涂鸦、未婚先孕等老话新说,还有如流浪儿童、校园欺凌、单亲家庭、医疗丑闻等不尽如人意的社会见闻。对每篇短文我们都配写了简单导读、生词释义、常用词组、难点解释、短文练习和可供德汉对照的参考译文6个配套部分,尤其是在练习部分增加了专门针对德语专业四级考试复习备考的多项操练题,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的
这本书是十八届四中全会的精华体现。共分为三个部分,*部分是中共中央关于全面依法推进依法治国若干重大问题的决定,第二部分是*关于《决定》的说明,第三部分是中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议公报。全书为德文。
明代小说家吴承恩编撰的《西游记》是中国文学史上杰出的浪漫主义长篇神魔小说。它讲述了孙悟空等保护唐僧去西天取经,一路上降妖伏魔,扫除障碍的故事。小说以生动的笔触,塑造了孙悟空、猪八戒等个性鲜明、深入民心的神话英雄,描写了许多浪漫瑰丽、极富感染力的神奇故事,同时曲折地反映了当时的社会历史情况和进步的政治理想。《西游记》想象汪洋恣肆,情节奇妙有趣,结构宏伟而严谨,语言幽默诙谐,是中国古代神魔小说的扛鼎之作。 唐僧取经故事在《西游记》成书之前就已广为流传,宋、元时期就已经产生了《大唐三藏取经诗话》、《西游记平话》等较为成型的作品。在此基础上,《西游记》正式成书于16世纪70年代,成书后流传更广,版本较多。从18世纪起就被译成多种文字,传播于海外。