这是黑龙江朝鲜民族出版社历尽十年,由国内外数十位权威语言专家、学者研磨打造的我国首套《中韩词典》《韩中词典》。 其中《中韩词典》是双语共时性语文类词典。本词典以现代韩国语标准语为主,涵盖了韩国语的基本词语。包括在社会生活中广泛使用的政治、经济、社会、文化用语,以及学术、专业用语、历史用语、熟语、谚语等,共收录8万多条, 共收录了现代汉语基本单字条目15 462条; 词典收词力求做到实用性、时代性、均衡性。 辞书释义准确、内容丰富、例文例句丰富且经典,并附有多种功能的附录。这是迄今出版的中韩、韩中工具书当中的权威和匠心之作。本套辞典已被韩国门户搜索引擎 naver收录,更有国内知名教育机构斥资购买网络版权,足以证明该套词典在韩语类工具书当中的权威性和体现的独特重要价值。
《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说作品,举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾府的家庭琐事、闺阁闲情为中心,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻故事为主线,描写了以贾宝玉和金陵十二钗为中心的正邪两赋有情人的人性美和悲剧美,歌颂追求光明的叛逆人物,通过叛逆者的悲剧命运预见封建社会必然走向灭亡,揭示出封建末世的危机。
《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。《西游记》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言。西游记是中国古典四大名著之一,是很优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的作品。小说以整整七回的“大闹天宫”故事开始,把孙悟空的形象提到全书首要的地位。第八至十二回写如来说法,观音访僧,魏徵斩龙,唐僧出世等故事,交待取经的缘起。从十四回到全书结束,写孙悟空被迫皈依佛教,保护唐僧取经,在八戒、沙僧协助下,一路斩妖除魔,到西天成了“正果”。
中韩大辞典,辞典收录了22万余词条,附录20余种。它兼顾学习和参考两个目的,以广大韩国语学习者、使用者为服务对象,也可供外国读者学习汉语、了解中国之用。本词典力求收词广泛, 仅基本词语近16.5万条;社科和科技等方面的词语近4.5万余条,这加强了词典百科性的作用。出版过程中对新词、新义、新例密切关注,按照 立足汉语,兼顾韩国语 的原则,使韩国语释义尽量与汉语词性协调,并用举例说明汉语词在韩国语中的各种译法。本书历时十载,反复修改、推敲、增删,刻意求新、求确、求实,在时代性、科学性、实用性上适应新世纪读者的实际需要。
起源于中国的汉字词在韩语词汇中的比例极高,这与汉字本身的特点有关,也与韩国的文化史和 历史密切相关。本书重点在于对汉字词与汉语词的差异进行描写并作理据性解释,书中的理论基础既有历时语言学、词源学,也有共时语言学,既有传统意义上的语言学,也有文化语言学、认知语言学,同时也立足于词汇系统理论,从而避免了前人研究只侧重一方的片面性。基本词汇是词汇的核心部分,是外语初学者必须学习的词汇。而以往研究所涉及的示例多不是基本词汇,使研究的实用意义大大降低,由此所得出的规律性结论在代表性上也值得商榷。本研究的范围为韩语基本词汇中的汉字词。本研究对基本汉字词的分析在一定程度上可避免结论的武断性,保证研究的客观性。
起源于中国的汉字词在韩语词汇中的比例极高,这与汉字本身的特点有关,也与韩国的文化史和 历史密切相关。本书重点在于对汉字词与汉语词的差异进行描写并作理据性解释,书中的理论基础既有历时语言学、词源学,也有共时语言学,既有传统意义上的语言学,也有文化语言学、认知语言学,同时也立足于词汇系统理论,从而避免了前人研究只侧重一方的片面性。基本词汇是词汇的核心部分,是外语初学者必须学习的词汇。而以往研究所涉及的示例多不是基本词汇,使研究的实用意义大大降低,由此所得出的规律性结论在代表性上也值得商榷。本研究的范围为韩语基本词汇中的汉字词。本研究对基本汉字词的分析在一定程度上可避免结论的武断性,保证研究的客观性。