近年来,选修大学德语作为外语或第二外语的学生人数不断增加。我国大学德语教学呈蓬勃发展之势,课程设置也呈多样化的趋势。因此,现有的考试已经不能满足多样化的教学要求。
《高等学校西班牙语专业四级考试大纲》又*高等学校外语专业教学指导委员会西班牙语组组织编写。大纲的发布将有助于了解学生的西班牙语水平,检查《教学大纲》的执行情况,评估教学质量,改进教学工作,提高教学水平。本书包括笔试和口语听力考试及参考答案各2套,以及1999-2010年口语听力考试口头作文实题。
您还在为和德国人打交道时只会说几句蹩脚的德语而烦恼吗?您还在为去德语国家旅游却不会讲德语而犯愁吗?其实德语并不是我们想象的那么难。只要您掌握了正确的学习方法,就能在短时间内掌握基本的德语会话,让您的德国朋友刮目相看!希望本书可以助您成功。 本书分为三个部分。部分为基础篇,即语音阶段,通过13课的语音教程学习,您可以掌握德语的音素以及重音和语调。第二部分为提高篇,包含精编25个口语场景专题,内容涉及与德国人交往及日常生活、工作、学习的各个方面。每个专题内有基本表达、情景对话以及语法解释。内容难度适中、循序渐进,可以使您在短期内有效掌握生活中的口语表达,提高口语交际能力。第三部分为附录,包括数字、星期、季节和月份、颜色、货币、交通标志、旅游观光地的词汇及德国谚语。 您可以根据需要
《高等学校德语专业八级考试大纲》于2007年初制定完毕。此考试大纲将在规范八级考试,树立考试的权威性、公正性和科学性,了解学生德语水平,检查《高等学校德语专业德语本科教学大纲》执行情况,评估教学质量和推动德语专业教学改革等方面起到积极作用。
本书由 文字 词汇 、 听解 、 读解 语法 三个部分组成,书中收录了1级考试中与得分直接相关的各部分实用的重要单词与短语共约1000条。并附有与日语能力考试形式相同的测验。
本教材选文贴近时代脉搏、反映*动态,包括了新闻报道、市场分析、商业合同、企业介绍等文体,涵盖了科技、财经、环保、管理、娱乐、体育等题材,并附有高质量的参考译文,可供读者进行有针对性的英汉、汉英翻译学习。本教材不但是NAETI考生的用书,也能有效地帮助广大英语翻译爱好者提高笔译、口译水平。
本书适合具有英语基础(相当于高中毕业以上水平,掌握词汇2500以上,学完基础语法)的大学生和研究生学习初级日语时使用。目前绝大多数日语专业的学生都在中学阶段学过英语,所以可以选用本书作为参考读物,可提高英语能力,并同时能够加深对日语的理解。另外,其他正在或准备学习日语的各类人员如果已经具有的英语水平也可以选用本书。 本书由二十课构成,每课包括日英汉三语的课文、词汇、句型与语法、练习四部分,书后附句型索引和词汇索引。为了便于学习,日语课文和日语例句中的汉字均标注了读音。课文的难度为日语初学者而设计,从日语最常用、最基础的句型和词汇开始,每课难度递增。前四课学习日语一些基本句式和方位、数量、时间等的表示法,第五课开始为正式文章。
《上海英语口译基础能力证书考试大纲(2012年版)》旨在为国家机关、企事业、公司、涉外单位等培训和造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译人才。从随着该考试和培训项目的日趋成熟与完善,参与考试和培训的人数也大幅度增长。针对这一情况,为了使这个项目能成为一个系统的整体,上海外国语大学继续教育学院(原成人教育学院)接受上海外语口译证书考试委员会和上海市高校浦东继续教育中心委托,经过一年多的准备,口译基础能力证书考试于2001年正式开始实施,因此上海英语口译基础能力证书考试是上海市英语口译证书配套培训项目之一。
“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”——这句话,同样适用于我们的大学英语四级写作。考场上,面对一篇作文题,当我们对所谈话题了解不多、无话可说时,当我们对文章展开思路不清、步履艰难时,当我们对遣词造句驾驭乏力、表述生涩时,当我们对憋出作文信心不足、自感乏味时,我们,是否问过自己——平时,我们读了多少作文范文、熟悉了多少热点话题?平时,我们推敲了多少范文思路、吸收了多少观点信息?平时,我们分析了多少文章架构、揣摩了多少行文组织?平时,我们又临摹了多少好词好句、提升了多少表达能力? 先有多读多背,后有下笔如神。要想在考场上轻松行文、妙笔生花,就选择在平时多读多背吧。您手中这本轻巧温婉、新意扑面的“经典范文100篇+热点范文20篇”,正是这样一本可以帮您通过平时多读多背、考场之上妙笔
本书作为一本主要用于课堂教学的教材,在整体结构上分为16个单元,是根据一学期16周,每周3课时的培训计划而设定、编排的,也就是说,本教程所需课堂教学时数不宜少于48课时。 本教程强调读者、编者以及本书之间的相互作用和相互影响,从培训学员的综合语言知识和英/汉口译表达能力出发,经过为期16周的培训,力求使学习者的综合运用语言的能力,交际能力,特别是口译能力得到明显的提升,并能大体掌握口译的若干基本技巧。教师和学习者使用本书时,可根据实际情况对本教程的内容灵活掌握,有所侧重,变通处理。教师也可根据具体教学对象的要求,适当补充一些相关内容和练习。必须指出的是,本课程在教与学的过程中,应注重精讲与勤练,才能达到预定的目标。
本教材选文贴近时代脉搏、反映近期新动态,包括了新闻报道、市场分析、商业合同、企业介绍等文体,涵盖了科技、财经、环保、管理、娱乐、体育等题材,并附有高质量的参考译文,可供读者进行有针对性的英汉、汉英翻译
本书是根据《高等学校英语专业英语教学大纲》和《高校英语专业四级考试大纲》(2004年新版)的要求精心设计和编写的,它既为学生提供了学业检验的标准,也为教师提供了教学效果检验的依据。本书的编者是来自上海外国语大学、复旦大学、南京大学和华东师范大学等著名高校的资深教授和语言测试命题专家。本书的练习题型基本上与英语专业四级考试相同,只是在此基础上增加了一些句子的翻译,目的是帮助学生掌握一部分常用的词汇和短语。
本书在总结四级考试历年真题和典型考题的基础上,为考生提供了一个为期4周的完整的四级写作复习方案。 本书的编者皆是多年从事大学英语教学、四六级考试辅导方面的专家教师,凭借多年丰富的教学及考试辅导经验,他们能准确地把握考试的脉博,给学生以科学、系统的指导。我们希望考生能够告别盲目的复习状态,掌握这些作文模板并进行科学练习,从而能够从容应对各种应试作文,信心百倍地迎接考试。
本词典收录的所谓新语,主要是指汉语中近几十年、是近二十年来在图书、报刊、电视等媒体及口语中出现的、已得到公众认可并被普遍使用的词语,也包括一些产生了新意的老词语。 本词典所收词条以社会生活、文化、科技、经济等方面目前接触较多、使用频率较高的新词语为主,兼及一些年代虽久、但仍被经济使用的词语。词目编写以汉语拼音字母顺序及四声排列,每个词条先注汉语拼音,然后列出日语译词,在确有必要或没有日语对应词的情况下,予以简单解释,日语汉字均括注假名。 本词典可供日语教学、研究、翻译及其他从事中日交流的人们日常阅读、写作时参考,以及随身携带,应急使用。
为了帮助广大考生进一步了解和备考全国英语等级考试(以下简称:PETS),全国英语等级考试教材编写组、全国英语等级考试命题研究中心与未来教育教学与研究中心在认真研究*考试大纲和历年真题规律后,精心编写了本套贴近考试要点的辅导丛书——《PETS写作黄金模板》。 本书是为了帮助广大考生进一步了解和备考全国英语等级考试,由全国英语等级考试教材编写组、全国英语等级考试命题研究中心与未来教育教学与研究中心在认真研究*考试大纲和历年真题规律后精心编写的。全书以*考试大纲为准绳,从真题入手,剖析真题题型特点;对PETS写作题型进行归类,点拨同类试题的解题思路,让考生熟悉命题规律;增强理解能力,掌握突破写作考试的应对策略;准确把握考试要求,精心编写贴近PETS考试难度的试题,供考生练习使用。
《高校英语专业四级口试大纲》是依据《高等学校英语专业英语教学大纲》精神制定,详细阐述考试目的、考试性质、考试时间与对象、考试形式、考试内容以及评分标准编写的。书中收录了2001-2007年的7套英语专业四级口试全真考题,并在书后附有考试指南、考生须知以及口试的组织与实施等内容。相信,《高校英语专业四级口试大纲》会使您对英语专业四级口试的内容、评分标准和流程有一个全面细致的了解,您还可以通过样题进行实战演练,为参加考试做好充分的准备!
上海市英语高级口译岗位资格证书考试自1995年开考至今已举办21期,参考人数逐年增加,尤其是近几年,每次参考人数都以两位数比例增加。参加2005年9月考试的人数超过14000,比195年参加首次考试的700多人增加了近20倍。历年参加《英语高级口译岗位资格证书》考试的人数累计已近9万,其中有近8千人通过考试获得了“上海市英语高级口译岗位资格证书”。考点的设置除上海外已扩大至江苏(南京、苏州)、浙江(杭州、宁波)、湖北(武汉)、江西(南昌)、山东(烟台)、广东(深圳)等地。上海市英语高级口译岗位资洛证书考试作为考核和遴选紧缺翻译人才的项目经受了时间的考验,受到社会广泛的欢迎和专家学者的高度肯定。 面对新的形势。为了使这个项目更好地适应英语口译工作的实际需要,同时考虑到2000年出版的英语高级口译岗位资格证书考试系列教程使用5年后需
《高校英语专业四级口试大纲(2014年版)》依据《高等学校英语专业英语教学大纲》精神制定,详细阐述考试目的、考试性质、考试时间与对象、考试形式、考试内容以及评分标准提供2001-2013年英语专业四级口试全真考题13套,附录包括考试指南、考生须知以及口试的组织与实施等。
《基础口语教程(B级)》是按照《上海市英语口译基础能力证书(B级)考试大纲》口语部分的要求编写的,目的是为有志参加上海市英语口译基础考试的学员提供口语训练的语言材料,帮助学员熟悉各种场景之下的会话模式,并通过大量操练掌握基本的会话能力及口头表达能力。 需要指出的是,全书15个单元中虽然每一单元均有相对独立的主题,但这15个单元之间却是互有内在联系的,不应把他孤立地分割开来。特别是随着学习的深入,教师应该不断提醒学员前面已经出现过的常见句型和语言现象。 另外,学员在练习口语时应该知道,仅靠在课堂上练了口语可以说是不可能的,学员应该根据自己的实际情况,在课外进行大量的、充分的预习、复习和操练。预习时应该把重点放在词汇预向上。学员们还应该把重点放在常见表达法以及即时组织语言的能力上。学