种姓是印度持有的制度,是理解印度社会和文化的一把钥匙。《种姓与印度教社会(修订本)》利用社会人类学家的调查报告和大量的文献材料,对种姓制度的起源、概念、构造特点、变化、种姓与印度教社会的理论等作了深入系统的研究。该书视野开阔,资料翔实,是了解印度社会、宗教和文化的重要参考书。
《萨满教:古老的入迷术》此次被 内蒙古民族文化通鉴 选中,即将首次翻译成汉文。与本书题材类似的《金枝》很久以前就成为中国人类学、民族学、宗教学的书目,本书的翻译也必将填补业内的空白,可以将此书丰富多彩的萨满世界推给更多中国读者。本书稿由内蒙古大学外国语学院的段满福教授翻译,段教授在教学的同时,译著颇多,曾翻译出版《地球上的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》《小王子》《后一课》等图书。该书共分14章。总体上看,该书结构有些类似西方音乐中的奏鸣曲式,可分为三大部分:呈示部, 即开头八章,为全书的基础;展开部, 第9章至第12章, 充分发挥开头八章所呈示的各主题中所具有的特征;再现部,即第13、14章,这后的两章基本上复现呈示部,再次回到对全局性特征的论述。
本书内容由论文“张渤信仰仪式的跳五猖”、调查报告、跳五猖七十问三大部分组成,全面系统地介绍了安徽郎溪县梅渚镇跳五猖的历史渊源、文化内涵、流行区域、仪式概况、流仪式程等等,是目前介绍这一文化现象 为系统全面的专著。另外,书稿还附上了梅渚镇其他 非物质文化遗产项目苏皖降福会、小马灯和大小锣鼓,这几个文化现象与跳五猖既有关联,又有区别,有助于从另一个侧面了解跳五猖,也反映了梅渚镇历史文化的丰富和多元。
本书是 社科基金重大项目成果《梵汉佛经对勘丛书》之一,收录了《心经》和《金刚经》,由梵学专家黄宝生先生从梵文翻译成现代汉语。般若经是大乘佛教的主要经典,也是中国早期佛经翻译的重点。其中《心经》和《金刚经》 为著名。本书依据梵语原文将两书译为现代汉语,并且列出古代经典汉语译本,依据梵语原文的语意,照顾到古代汉语的表达方式,重新标点古代译本。本书依据多个梵文本和汉译本,校勘梵文,依据梵文本,对于古代译本的疑难和特点做出精要的注解。
沈竹礽先生乃清代堪舆名家,发展了玄空风水而登峰造极,著有《沈氏玄空学》四卷。《沈氏玄空学》出版后,影响巨大。一时洛阳纸贵。再版时,沈祖绵及其门生们又从沈竹礽先生生前的手稿、信函及笔记中,蒐集了更多的相关内容,增补入书,原书亦内四卷增加为六卷,故名《增广沈氏玄空学》。此次整理以私人收藏的民国排印全本《增广沈氏玄窄学》为底本,一字不易,务求保持原貌。为方便读者阅读,本书简体横排,加以现代标点。其内容主要有:《自得斋地理丛说》、《阴宅秘断》、《阳宅秘断》、《九运挨星立成图》、《玄空浅说》、《起星图二百一卜六局》、《玄空辑要》、《玄空古义》、《从师随笔》、《地理精纂》等。本书不仅为历史与民俗研究开辟蹊径,也为中国古代文化研究者提供了一部重要的典籍。
《风水与环境》对古代风水进行研究,阐述了我国士人对风水的态度,风水的古与今,风水宅法禁忌的意义与研究方法,以及相关书籍的研究等。
《纳西族图画文字〈白蝙蝠取经记〉研究》是一本难得的东巴古籍译注本,分上下两册编辑;在个别文字的解释、字源的探讨、经文行款和语法等方面都极有价值。 《纳西族图画文字〈白蝙蝠取经记〉研究》主要内容包括:几点说明;写本封面的解释;藏经女佛像;经文;写本封底里页的解释;纳西语的音位系统等。
《古今图书集成术数丛刊》是以《钦定古今图书集成·博物汇编·艺术典》申所收的古代中国术数类部分为底本,经数年精心校勘而成。共有卜筮、星命、相术、堪舆、术数、选择等六个部分,并附收了拆字、挂影、射桩等。全书绝大部分内容都是《四库全书·子部·术数类》所未曾收录的文献资料,现在看来,更具特殊的研究价值。全书简体横排9分类详细,结构严谨,体例完备,收录广泛,图文并茂,是迄今为止所出版的规模*、内容丰富、资料完整的简体排校本术数图书。本丛书的出版,是对中华五千年文明一个侧面的梳理,更是为当今传统文化研究者提供了一个不可或缺的宝库。
《古今图书集成术数丛刊》是以《钦定古今图书集成·博物汇编·艺术典》申所收的古代中国术数类部分为底本,经数年精心校勘而成。共有卜筮、星命、相术、堪舆、术数、选择等六个部分,并附收了拆字、挂影、射桩等。全书绝大部分内容都是《四库全书·子部·术数类》所未曾收录的文献资料,现在看来,更具特殊的研究价值。全书简体横排9分类详细,结构严谨,体例完备,收录广泛,图文并茂,是迄今为止所出版的规模*、内容丰富、资料完整的简体排校本术数图书。本丛书的出版,是对中华五千年文明一个侧面的梳理,更是为当今传统文化研究者提供了一个不可或缺的宝库。
本书从神秘的祭奠和再生仪式入手,广泛涉猎戏剧和史诗,旁征博引了雕塑、壁画、古钱币图案等史料,独具慧眼地考证了忒弥斯女神等古希腊神话人物的象征意义,揭示了古希腊宗教的社会起源。该不仅是研究古希腊宗教、艺术、哲学的不可多得的宝贵资料,由于文字深入浅出、图文并茂,对有兴趣于古希腊文化乃至人类学的读者,也具有很强的可读性。 《古希腊宗教的社会起源》一书的作者简·艾伦·赫丽生曾被誉为“英国有才华的女人”,是古希腊文化研究的著名学者、考古学家。至今,她离开这个世界已经七十多年了,但对当今学术仍有很大影响。而在我国,介绍赫丽生及其著作的书籍却是凤毛麟角,该书的翻译出版将填补这方面的“空白”并弥补因此而生的缺憾。
汉译犹太文化名著丛书以了解和把握犹太民族精神为旨趣,所选译作主要为犹太宗教与哲学名篇。原序所言此宗旨不变,后续译作拟包括适量犹太教原典,如拉比犹太教经典《密释纳》、犹太神秘主义典籍《佐哈尔》。此系对原序所谈选书原则所作的修订。 《密释纳》是除《希伯来圣经》之外和继其之后*重要的犹太经典,大约成书于公元3世纪初,原书为希伯来文,有多种文本和英译本行世。内容几乎包括犹太人日常生活和宗教生活的全部准则和伦理规范,在犹太历史、哲学、宗教、经济、文化和世俗生活中占有重要地位,具有极高的资料和学术价值。《种子》是《密释纳》的*部,主要述及有关种植、田间管理、收获以及税收等涉及农耕活动方面的基本准则。
《三命通会》一书,系明代万民英所著。自唐代李虚中所著《李虚中命书》问世以来,命理书可谓汗牛充栋,但能被皇家选人《四库全书》之中的却廖若辰星。《三命通会》只所以被皇家选中,自然有其被选中的道理,因为此书选材精当、体系严密,例证丰富、论述周详,深得徐子平之法,此书系命理典籍中的总汇之作,并被后世命理学家例为命理著作中的典型教材而广为流传。