《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的*成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。 本书的译文采用书局孙通海等人所译 文白对照 本《聊斋志异》的译文部分,又约请《聊斋志异》研究专家于天池先生做了注释、题解,并对译文进行了修改。本书的注、译、题解中时见独到见解,对于读者阅读理解大有禆益。
新编的《历代笔记小说大观》必须具备代表性、实用性、准确性、美观大方、经济方便的特点。从此出发,本丛书共收200种左右的笔记小说,上起汉魏(间亦收入或以为属秦汉之前的作品),下迄清末,按《汉魏六朝笔记小说大观》、《唐五代笔记小说大观》、《宋元笔记小说大观》、《明清笔记小说大观》分批出版,分为若干册,每册约60至80万字。所收笔记小说从内容上来说偏重于记事、记人之作。但汉魏六朝,存世笔记小说不多,因此无论是志怪还是志人,尽可能地多收一些。唐宋以后,传奇小说渐多,一些名篇名著,购求比较容易,一般少收。此外,丛书如《太平广记》之类、部头过大的著作、汇集摘抄旧文与已收笔记小说内容多重复者和纯学术性的笔记不收。 收入本丛书的各种笔记小说以作者生活年代为次序排列。每种笔记小说前由校点者撰
《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记(线装)(套装全4册)》的主要内容是:甲戌本是石头记文献和文本研究*重要的版本,可以从中窥见曹雪芹生前创作这部小说的早期原貌,并可直接品味到作者的 红颜知己 脂砚斋在甲戌原稿本上留下的1600余条珍贵批语。这是打开《红楼梦》迷宫的一把钥匙!《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记(线装)(套装全4册)》所据底本,是目前发现的11种《红楼梦》指评本中产生年代*早、保存原貌*真切、残缺也较多、但却是*珍贵的一种,由胡适先生1927年发现收藏,现藏美国康奈尔大学图书馆。今据1961年台湾首次面市的影印本校点排印,并悉数收录了原底本及影印本上有关此本的各种资料。所以到今天为止,这个甲戌本是世间*古又*可宝贵的《红楼梦》写本,全书共四册,总计二十八回。
要原为徐星署先生的旧藏,徐星署名祯祥,是光绪时期的大学士,此书是徐星署于1932年所得之隆福寺书摊。
本书是继《汉魏六朝小说大观》和《唐五代笔记小说大观》之后,由上海古籍出版社推出的又一部大型笔记小说总集。它汇集了宋元两代有重要影响的笔记小说共六十九种,其中不少品种久已*版,系经过精心整理面世。全书内容包罗万象,精采纷呈,既能扩大人的视野,增长人的知识,又能启迪人的心智,娱悦人的性情,具有较高的文学价值和历史价值。每种笔记前均由校点者撰写 校点说明 ,扼要介绍作者生平、作品内容和版本情况,以供读者参考。
本书是我社 历代笔记小说大观 丛书的清代部分,收录了《筠廊偶笔》、《今世说》、《虞初新志》、《坚瓠集》、《在园杂志》、《履园丛话》、《归田琐记》、《浪迹丛谈》、《茶余客话》等二十种有清一代极富文学价值与史料价值的笔记小说。整理过程中,精选底本并加以标点、校勘,简体横排,既保证内容上的准确与严肃,又保证使用上的方便与实用,集中体现了本套丛书一贯以来的代表性、实用性、美观大方、经济方便的特点。
“梦稿本”由晚清时期收藏家杨继振原藏,于一九五九年春由中国社会科学院文学研究所从一古旧书店购入。与其它手抄本比较,此书是带有后四十回的早期抄本,从抄写格式和大量增改文字看,非常像是稿本,在第七十八回末有“兰墅阅过”四字,更可能是程本的原稿本。当年七月二日,召开了梦稿本研讨与鉴定会议,俞平伯认为,梦稿本的许多改文跳过了程甲,而直接与程乙相同,这个三级跳的现象说明梦稿本不像是程伟元高鹑排印本的稿本。七月五日,《文汇报》以“红学家和版本家共同鉴别,红楼梦抄本发现新疑点,它和高鹑的关系如何尚待分解”为题,报导了会议的主要内容。一九六三年,中华书局上海编辑所影印出版此书,定名为《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》,范宁作跋。
《红楼梦乾隆间程甲本(套装共6册)》内容简介: *接近曹雪芹真实创作意图的《红楼梦》什么样?原汁原味的宝哥哥和林妹妹什么样?推荐大家看一看中国书店*出版的《红楼梦》 程甲本 和 程乙本 ! 作为中国古典小说代表的《红楼梦》,在曹雪芹逝世之后的二三十年间,一直以手抄本的形式流传。到乾隆五十六年,也就是1791年,翠文书屋主人程伟元和高鹗共同整理,*次用活字印刷的形式把《红楼梦》八十回抄本与后四十回补本合在一起,印刷发行,这是《红楼梦》的*个印本,被称为 程甲本 ,可谓是《红楼梦》的 祖本 。 程甲本 出版以后,社会的需求量很大,供不应求。而 程甲本 因为急着出版,没有仔细校对,里面的错误不少。为此,在第二年的春天,程伟元他们又把 程甲本 再次校订排印,内容上改动了五六千字,回目标题也做了一点点改动,
《毛宗岗批评三国演义》,明罗本撰,清毛宗岗评定。全书共六十卷,一百二十回,世称毛评本《三国志演义》,又称《四大奇书*种》《*才子书》。该版本是毛宗岗父子在李卓吾评本的基础上整理回目,修正文辞,削除论赞,改换诗文,增删或改写某些情节,加上自己的评点,修改而成。因其故事情节流畅、人物形象鲜活生动、文字精练而更具可读性,成为清代以来*为流行的《三国演义》版本。 本书以浙江图书馆藏清乾隆十七年姑苏书业怀颕堂本为底本影印。目录前有《序》和《凡例》,正文前有《读三国志法》和人物图四十幅。正文有总评和双行小字夹批、眉批。宣纸线装,精品出版。 编辑推荐: 《毛宗岗批评三国演义》有三个特点:*,采用浙江图书馆藏清乾隆十七年姑苏书业怀颕堂本为底本影印。目录前有《序》和《凡例》,正文前有《读三国志法
我国古典文学巨著《红楼梦》*初只以抄本的形式流传,在各种手抄本版本中,以《脂砚斋重评石头记:庚辰本》*为完整地保存了作者原文,脂砚斋批语也*多。此次影印《脂砚斋重评石头记》依据的版本是北京大学图书馆所藏的庚辰本,同时配以清代*为人称著的改琦的《红楼梦人物图》 50 幅。整套书分为两函十二册,采用宣纸双色线装。
《水浒全传》是中国古代长篇白话小说的代表作之一,一般认为是元末明初施耐庵所著。书中讲述了水泊梁山一百零八将反抗官军、杀富济贫的故事。它产生于明代,是作者在宋元以来有关水浒的故事、话本、戏曲的基础上,整理加工、创作而成。小说故事分成两个部分,在宋江受招安前是梁山英雄发展壮大、对抗朝廷的传奇;受招安后是起义军为国尽忠、损失殆尽的悲剧。《水浒全传》的校勘,以尊重底本为原则。凡底本文字可通者,则一律不作校改。
《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的最高成就,本书也
《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的优选成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。 本书的译文采用书局孙通海等人所译“文白对照”本《聊斋志异》的译文部分,又约请《聊斋志异》研究专家于天池先生做了注释、题解,并对译文进行了修改。本书的注、译、题解中时见独到见解,对于读者阅读理解大有禆益。
康熙中,先五世祖韬叟,宦游江浙间,获交江阴夏先生。先生以名诸生贡于成均。既不得志,乃应大人先生之聘,辄祭酒帷幕中,遍历燕、晋、秦、陇,暇则登临山水,旷览中原之形势。继而假道黔、蜀,自湘浮汉,溯江而归。所历既富,于是发为文章,益有奇气,先生亦自负不凡,然首已斑矣。先五世祖以官事过禾中,邂逅水次,一见倾倒。旋吴之后,文宴过从,殆无虚日。先生亦幸订交于先祖,屏绝进取,一意著书。阅数载,出《野叟曝言》二十卷,以示先祖,始识先生之底蕴,于学无所不精,亟请付梓。先生辞曰:“士生盛世,不得以文章经济显于时,犹将以经济家之言,上鸣国家之盛,以与得志行道诸公相印证。是书托于有明,穷极宦官、权相、妖僧道之祸,言多不祥,非所以鸣盛也。”先祖颔之,因请为之评注。先生许可,乃乘便缮副本,藏诸箧中,先
《三国演义》原名《三国志通俗演义》,是我国部白话长篇历史演义小说,是一部描写政治、军国大事的史诗性作品,凝聚了民众的聪明和智慧,也溶入了作者罗贯中对元末农民起义战争的观察和体验。因此,在《三国演义》中不仅贯穿着儒家积极入世的世界观,而且包含着政治、军事、外交等各方面的战略与策略思想,闪耀着智慧的光芒。人们可以从中学到政治学、外交学、军事学、决策学、人才学等多方面的知识。它自元末明初问世以来,一直深受人们的喜爱,被尊为我国明清小说“四大名著”之一。 《三国演义》的内容取材于东汉末年的魏、蜀、吴三国的历史,描写了从东汉灵帝中平元年(公元184年)黄巾起义开始,至晋武帝太康元年(公元280年)吴亡、西晋统一其间近百年的历史故事。它展现了东汉末年黄巾起义的发生发展与被镇压的过程,集中地描绘了
此本原来一般称为《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》,简称 梦稿本 ,一百二十回,分十二册,原由清咸丰年间藏书家杨继振收藏,故现在学界一般称 杨藏本 。 此本前八十回属脂本系统,原抄部份,一般认为所据底本可能是早期抄本,抄成之后又用墨笔删改。四十一至五十回一册遗失,由杨继振根据程本抄补完整。此本后四十回也属程本系统,其中有二十一回文字与程乙本类似,一般认为是据程乙本所抄;另有十九回,情节完整通畅、文字简练准确,似非删节程本而成,可能另有所据。 此本删改增添处极多,因第七十八回回末有 兰墅阅过 字样,兰墅即高鹗,故有学者认为,梦稿本可能是高鹗根据程伟元收集到的稿子进行整理后形成的刊印底稿,价值非凡。
本次汉英对照版《红楼梦》,前八十回的英文部分以霍克思先生翻译的企鹅出版社《石头记》(The Story Of theStone,Penguin Books)1973年版卷、1977年版第二卷、1980年版第三卷为底本,参照霍克思先生《红楼梦英译笔记》(香港岭南大学文学与翻译研究中心,2000年)及相关日记、书信,对现有译文作了全面系统的校订。中文部分则以人民文学出版社1964年竖排版(启功校注)为底本,主要参校《红楼梦八十回校本》(俞平伯校本)、《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)、《脂砚斋甲戌抄阅再评石头记》(甲戌本)、《戚蓼生序本石头记》(有正本)、《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》(梦稿本),这些都是霍克思先生在翻译过程中主要参考过的本子。我们的目的是为读者提供一个可靠的汉英对照本,同时如实地反映出霍克思先生在翻译过程中到底做了哪些增删改动,为翻译研究者和爱好者提供参考
《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记(线装)(套装全4册)》的主要内容是:甲戌本是石头记文献和文本研究重要的版本,可以从中窥见曹雪芹生前创作这部小说的早期原貌,并可直接品味到作者的“红颜知己”脂砚斋在甲戌原稿本上留下的1600余条珍贵批语。这是打开《红楼梦》迷宫的一把钥匙!《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记(线装)(套装全4册)》所据底本,是目前发现的11种《红楼梦》指评本中产生年代早、保存原貌真切、残缺也较多、但却是珍贵的一种,由胡适先生1927年发现收藏,现藏美国康奈尔大学图书馆。今据1961年台湾首次面市的影印本校点排印,并悉数收录了原底本及影印本上有关此本的各种资料。所以到今天为止,这个甲戌本是世间古又可宝贵的《红楼梦》写本,全书共四册,总计二十八回。
《聊斋志异图咏(套装共10册)》作者蒲松龄,字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,是清代著名的小说家、文学家,山东淄川(今山东淄博市)蒲家庄人,生于明崇祯十三年,卒于康熙五十四年。蒲橙龄一生熟衷科皋,却始掺不得志,七十一岁时纔破例补为贡生,因此对科皋制度的不合理滦有咸触;他用毕生精力完成《聊斋志异》入卷四百九十一篇,约四十余万字。全书内容迭富多彩,故事多朵自民间传说和野史轶闲,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱情戚情和美好理想。
名家彩绘四大名著[珍藏本]中的《西游记》分册,讲述了唐朝初年高僧唐僧师徒四人历经千难万险到西天求取真经的故事。为了便于普及这本古典名著,提高其收藏价值,本书特邀著名画家程十发等人为该书绘制了精美的插图,全书印刷精美,采用国际标准16开精装。是一本极为难得的珍品图书,极具收藏价值。 《名家彩绘四大名著珍藏本:西游记》是由两大部分组成的,即原著文本与新创彩图。以原著文本来说,我作为一个古籍整理出版工作者,凭多年的经验,觉得现在这样的处理,是严谨而通达的,也就是既符合古籍整理的规范,又适合当前广大读者的口味。首先,本书采取全文排录,不加节选,使读者可以了解作品的全貌,提高阅读的品位。其次,是选择信实可靠的本子作为底本,又通校几种有代表性的版本,同时又参考近一二十年来几家有影响的出版社
*接近曹雪芹真实创作意图的《红楼梦》什么样?原汁原味的宝哥哥和林妹妹什么样?推荐大家看一看中国书店*出版的《红楼梦》 程甲本 和 程乙本 ! 作为中国古典小说代表的《红楼梦》,在曹雪芹逝世之后的二三十年间,一直以手抄本的形式流传。到乾隆五十六年,也就是1791年,翠文书屋主人程伟元和高鹗共同整理,*次用活字印刷的形式把《红楼梦》八十回抄本与后四十回补本合在一起,印刷发行,这是《红楼梦》的*个印本,被称为 程甲本 ,可谓是《红楼梦》的 祖本 。 程甲本 出版以后,社会的需求量很大,供不应求。而 程甲本 因为急着出版,没有仔细校对,里面的错误不少。为此,在第二年的春天,程伟元他们又把 程甲本 再次校订排印,内容上改动了五六千字,回目标题也做了一点点改动,重新印刷发行。为了区别于 程甲本 ,这个版
唐代贞观年间,僧人玄奘违反朝廷当时禁止百姓擅自西行的规定,从凉州偷渡出关,只身前往天竺拜佛求经。 玄奘游历、 拜谒沿途佛教遗迹,耗费十七年时间,方到达天竺,并求取六百多部梵文佛经典籍。 回到长安后,玄奘奉旨持佛经翻译工作。 他的弟子辩机以其西行见闻和经历为內容,写成《大唐西域记》。玄奘逝世后,他的另外两名弟子慧立、 彦惊将玄奘的生平以及西行经历又编纂成一本《大慈恩寺三藏法师传》,为了弘扬师傅的业绩,他们在书中进行了一些神化玄奘的描写,其神异的色彩越来越浓厚。 此后取经故事在社会流传,后来,人们也普遍认为,这就是《西游记》早的起源。