《世说新语》是中国著名的志人小说,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和 遗闻轶事。全书共36篇1130则,所记大部分是东汉末直到刘宋初近三百年间的人和事,涉及政治、经济、社会、文学、思想等许多方面。本书正文以上海古籍出版社影印的思贤讲舍本为底本,译文和注释则用张?之先生的译注本。译文通俗流畅,注释将南朝梁刘孝标注融汇吸收,更加方便读者了解《世说新语》背后的故事。版式上,我们沿用了《古文观止译注》(注音版)的模式,在原文上通篇标注拼音,使广大读者在阅读时省去繁难字的查检之劳。同时,在拼音的辅助下,可以针对性地区分阅读原文、译文和注释,获得轻松愉快的阅读体验。
《周易译注》将《周易》全文译成现代汉语,并加以详细的注释、解说,对《周易》的历史、读易的方法,每爻爻辞内在含水量义等深入浅出地向读者作了介绍,贯穿了作者多年来研究《周易》的见解与心得,是一本学术性与普及性兼具的译注本。
此书是作者在二十余年来享誉海内外之《红楼梦诗词曲赋评注》一书基础上,增添篇目内容,加重艺术分析,改写而成的。书中全收了各种版本《红楼梦》中的诗、词、曲、赋、歌谣、古文、书札、谜语、酒令、联额、对句等体裁形式的文字,包括一般不易见到的脂评抄本中独存的诗作,收录*为齐全。为使读者加深理解,每首都加了 说明 、 注释 、 鉴赏 或 评说 ,有的还有 附录 或 备考 ,较难读懂的《芙蓉女儿诔》,还加了 译文 。书中论述精彩纷呈,给人以很大的启发。 附编 中所收的内容,都是对研究《红楼梦》及其作者重要的极有参考价值的资料。其中《 红楼梦 版本简介》一文,吸收了红学界在这方面的*研究成果,很值得一读。
人必有家,家必有训。中国人历来十分重视家庭和家庭教育。自秦汉以后,大量有关家训的文本开始出现。狭义地看,家训包括家庭生活的方方面面:如何治家,如何共处,如何规范,如何发展;而广义地看,家训则涵盖人生智慧的方方面面:如何启智,如何修身,如何成就人生,如何忠孝两全。学习之道,立身之道,家庭之道,事业之道,莫不成为中国古代家训的关注点,这正是中国古代儒家教育的核心所在。也正是从广义的角度上看,古代家训终于在晚清出现了中国家训的登峰之作 《曾国藩家训》。曾国藩天赋并不高,而且跟我们平常人一样,身上有着很多性格及个性上的缺陷,因而也跟普通人一样,在人生中有过巨大的遗憾。但是,这样一个看上去应该是很普通的人,却把自己修炼成了一代大儒,并为拯救时局做出了巨大贡献,被誉为晚清中兴*名臣,成为
为全面配合统编版语文新教材高一下学期 整本书阅读 《红楼梦》的需求,中华书局特别推出《红楼梦》(注解本)。1998年,我们出版了《红楼梦》注释本,由著名红学家启功先生主持,北师大著名教授张俊、聂石樵、周纪彬、龚书铎、武静寰校注。《红楼梦》(注解本)即以注释本为基础重新修订而成,保留了启功先生的序言。 他们精选一百二十回完整故事本 程甲本 为底本,审慎准确,不随意改动底本文字,使得这一版本成为研究《红楼梦》的宝贵资料;为了让读者完整地阅读文本,本书采用回后注的方式,注释约有3600条,详尽丰富,避免繁琐的考证。同时,我们约请南京大学文学院副院长、著名红学研究专家苗怀明教授撰写了《红楼梦》导读,精细到位,完全配合 整本书阅读 课程设计中的六条 阅读指导 从先至后依次展开。 另外,本书还包括《红楼梦》
汉字是目前世界上仍在使用的最古老的文字。从殷商甲骨文算起,汉字已经有了三千四百多年可实证的历史;如果追溯汉字起源的时间,则距今大约有五千多年。汉字是表意体系的文字。由于汉字特有的表意性,使它不仅是记录汉语的书写符号系统,同时也是中国历史、社会及文化的载体。汉字本身所隐含的造字信息就与中国文化息息相关。本书充分、正确地利用字形资料,同时采用科学严谨的研究方法,对汉字在几个有代表时期的字形演变序列进行梳理和排比,找到汉字的源头。本书以《现代汉语常用字表》为收字蓝本,一共选取约两千个汉字,基本包括了能说清源头的常用汉字,能够满足中小学生学习需要,普通读者也可借助本书了解汉字字源。
从中国传统文化的角度看,罗什的贡献不仅在传 播印度佛学真髓,大大提高了中国人的佛学水平,而且在引进新的思维方式,促进了中 国人的理性思维,丰富、提升 了中国传统文化。罗什引进的般若中观学,当时给予魏晋玄学以极大的刺激,后来 又通过禅宗,施其影响于宋明儒学及宋元道教,渗透 于整个中国文化,成为传统文化肌体不可分割的组成部分。 龚斌的这本《鸠摩罗什传》,以可靠史传为据写 成,忠实地描述了鸠摩罗什一生的经历。 《鸠摩罗什传》既具有学术的真实性,又具有传 纪文学的可读性,给佛教圈内外的广大读者提供了触摸鸠摩罗什这位文化名人、伟大高僧的方便,对弘 扬佛教文化、中国传统文化, 有其现实意义。
苏轼为北宋杰出大作家,才赡学富。本书选苏轼诗、词、文各体代表作品,注释翔实,考据详确,颇具学术性,为近世罕见之优秀选本,对欣赏、研究均极有用。末附《东坡先生年谱》,久已佚失,从日本复制,价值极高。此次再版,调整部分选篇次第,修订若干疏误。
据《晋书》记载,才子干宝,经历过两件怪事: 干宝父亲宠爱一名婢女,他母亲异常嫉妒。父亲去世后,母亲把婢女推到墓中殉葬。十多年后,干宝母亲去世,按照风俗将与父亲合葬,开墓后竟发现婢女伏在棺材上面目如生,大家惊讶万分,赶紧把婢女抬回家。婢女躺了几天才醒来,说起与干宝父亲在墓中同食同寝、恩爱如初,对家中发生的事情了如指掌,对墓中生活也不觉得险恶。干宝听了直冒冷汗,不久就打发婢女改嫁。婢女改嫁后还生了孩子。 干宝的哥哥曾经因病气绝,数天身体不冷,醒来后就像做了一场大梦,不知道自己死过,却说自己见到了天地间的鬼神事 干宝由此对现实世界生出了种种疑惑,开始思考这个世界到底向我们隐瞒了什么。此后,他历时三十年之久,倾心搜集和记录各种神仙鬼怪的灵异故事,终于编撰出了流传千年的《搜神记》。 翻开
《世说新语译注》中国传统的志人小说的名著,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和遗闻轶事。全书共36篇1130则,所记人物故事,上起于秦末,下至南朝宋,但绝大部分篇幅记的是东汉末至刘宋初近三丰百年间的人和事。它涉及的内容包括政治、经济、社会、文学、思想等许多方面,因而也是研究这一时期历史的重要资料。
《唐鉴》是北宋史学名家范祖禹的史论代表作,是中国部关于施政治国方略的经典杰作,记述了唐朝二十一位皇帝近三百年的政治史。它和《资治通鉴》并驾齐驱,被视为帝王读物。据说,北宋理学家程颐非常喜欢读《唐鉴》,他曾评价道: 三代以后,无此议论。 宋高宗也曾评论道: 读《资治通鉴》,知司马光有宰相度量;读《唐鉴》,知范祖禹有台谏手段。
《论语(全二册)》是《幼儿大字中华经典诵读教材》中的一种,采用简体、横排、特大字、注音的形式,是一套专门用于诵读的幼儿大字经典教材。经文采用善本,反复校对,标点、注音参考学者注疏,力求准确无误。
北宋翰林学士王洙取秘府旧藏及他人所有之杜集,整理编辑成《杜工部集》二十卷。至嘉祐四年( 1059 ),苏州郡守王琪将王洙本杜集重新编定刊行,这就是后人所称的 二王本 。 这个本子是所有杜集之祖本,此后补遗、增校、注释、批点、集注、编年、分体、分类、分韵之作,均由此本化出。王琪北宋本已散佚不存,今可见者为毛氏汲古阁所藏宋本《杜工部集》二十卷《补遗》一卷,递经潘氏滂喜斋等收藏,现藏于上海图书馆。此本由两种南宋刻本配补而成,缺卷缺叶为清代藏书家毛扆抄补。《续古逸丛书》《中华再造善本》等曾据以影印。今按原书扫描,影印为平装本,以飨广大读者。
全书遵循经文本身的结构,按照 题解 原文 简注 今译 评析 的次序,对《解深密经》作了深入细致的探究。 题解 部分,位于经文每一品的开头,对该品的大义给予提纲挈领的说明,并适时地与本经乃至整个唯识思想进行关联。 简注 部分,择取经文中的关键名相,予以简明扼要的注释。 今译 部分,以现代汉语对 原文 进行逐字逐句的翻译,并适当增补字句,使文意更加明晰,尤其能够满足普通读者的阅读需求。 评析 部分,是全书的核心:作者以《解深密经》为中心,贯通《楞伽经》《瑜伽师地论》《辩中边论》《大乘庄严经论》《摄大乘论》《成唯识论》等主要唯识经论,对唯识思想以及修学法门给予完整深入的阐释。
本书以文学古籍刊行社1956年排印本《古文观止》(据映雪堂本排印)为底本,译注者用有关史书或别集校勘,择善而从,不出校记。同时,将原书前四卷中史料内容较强、缺乏散文美感的文章精简压缩,成为两卷;自第五卷后全部保留。入选之文多短小精彩,均是便于记诵的传世佳作。本书打破了以往此类书籍的常规模式,在原文上通篇标注拼音,省却了读者困难字、生僻字需查阅工具书的麻烦,使阅读畅行无阻。配以通俗流畅的全本译文,文义贯通,适于学习、理解古代优秀散文。对文言文的学习特别有帮助,是少儿国学入门首选读物。 本次修订,文字据底本重新校勘,拼音由全国优秀科研教师秦振良老师审定。精选纸张,厚薄适中,便于携带。
《管锥编》是钱钟书先生的代表作,以《周易》《毛诗》《左传》《史记》《老子》《列子》《焦氏易林》《楚辞》《太平广记》《全上古三代秦汉三国六朝文》十部书为纲,旁征博引,以札记的形式,评论古今中西的学术文化。 《管锥编读解》是张文江先生阅读《管锥编》的笔记,依原书次序,解读了《管锥编》中的部分札记,抒发了对古典学术的见解。 本书最早于2000年由上海古籍出版社出版,2005年又出版了增订本。本次出版修订本,作者删削了若干段落,核对了部分引文。
宋朱熹之《楚辞集注》与王逸之《楚辞章句》,并称为《楚辞》学史上两座 里程碑 。本书收理学集大成者朱熹晚年所撰《集注》《辩证》及所编《后语》。整理者取宋刻为底本悉加校订。附录两种,收相关序跋与版本著录。本书的出版为读者提供一个经过悉心整理的《楚辞》经典旧注本,颇便阅读参考。
《大唐西域记》是关于西域的一部历史地理著作,也是一部重要的佛教历史著作,作者是唐代著名高僧、佛学理论家与翻译家玄奘。 全书十二卷,按照玄奘的旅行路线,对于沿途所见所闻的城邦、地区、国家的地理形势、水陆交通、气候、物产、民族、语言、历史、政治、经济、宗教、文化、风俗习惯等方面作了详细叙述,特别是对各地宗教寺院的状况和佛教故事传说,也作了详细记载,内容非常丰富,这对于当时的中国人了解外部世界的面貌, 是不可多得的著述。本书也是研究印度古代史、印度佛教史的珍贵史料,是中亚和南亚考古不可或缺的重要文献,具有巨大的史料价值。
李白是家喻户晓的 诗仙 、浪漫主义诗歌的代表。 诗圣 杜甫称赞他: 白也诗无敌,飘然思不群。 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。 郭沫若将他和杜甫并称为 中国诗歌史上的双子星座 。本书由当代著名李白研究专家郁贤皓根据宋本精选李白诗三百余首、文十余篇,逐一注释、评点,并辑录前人评语,深刻揭示李白的创作经历、思想特点和艺术风貌。选注者充分吸取古往今来的李白研究成果,颇多独到的见解,对阅读和研究李白作品大有裨益。
唐集体例研究,是作家、作品之外的第三路径。古人之所以关注别集体例,不但志在辨章考镜,也有着切实的编集体验与著书关切。近代以来文字、文体、文献制度发生了前所未有之变,传统模式别集的编纂已渐渐零落,故而别集编例问题也淡出于近现代学术的视野。然而,随着敦煌、日本所出古抄本文集的影印刊布,加之近年 集部之学 的重审,别集源流及体例问题已经越来越受学界关注。 本书以唐集为中心,就 集部之学 、篇序及并载、叙录、压卷、经史子部对唐集编例的影响、 家集讳其名 、李杜元白集之 例校 、词题之文本形态及通例等问题进行了考论。辨明唐集体例,不但能作为当前历代别集整理的参考,也可在中古文献还原等领域起到观风察势、观澜索源的作用。