《说文解字》是中国古代*部按照六书理论分析字形、说解字义的字典,也是我国文字学史上的奠基之作,实属历代学者的书目。 《说文解字》首立的部首排列法,开创了后世字典编排、查检之先河;书中保存的汉字的形、音、义,是研究甲骨文、金文和古音、训诂不可缺少的桥梁;在释义中保存的比较古老的文字含义,也对现代人理解古书上的词义提供了很大帮助。成书两千年来,《说文解字》一书通行不废,是历代学者的案头书,时至今日仍被千千万万的读者人翻检、捧读、临摹和钻研。 在《说文解字》众多版本之中,大徐本一直以来都是*为通行的版本,本次出版便以大徐本为底本影印。在保留原书旧貌的同时,对书中篆体字头及540部首均标红,以显字形;每字以徐铉反切音为主,参照现代拼音标准加以严谨考究的注音,以助识读;文末附音序和笔画两种检
本书是有关中国古籍版本鉴定的专著,主要由史证篇、绪论篇、鉴定篇等部分构成,内容涉及中国古籍的生产材料与生产方法、古籍的装帧形式、古籍版本的类型称谓与辨伪,以及一般刻本书、活字印本书和抄本的具体鉴定。作者结合前人论述和自己多年的古籍鉴定经验,对该领域做了全面精辟的研究分析,在学习知识、提高能力、积累经验、优化方法上为古籍鉴定工作者和传统文化爱好者指明了方向。本书过去曾被作为高校古籍版本学课程和全国古籍保护培训的基本教材。此次再版,作者又根据近年来的心得和发现对全书做了13万字左右的增订。
在中国刻书史上,山西一直是一个独特而重要的存在,可以说,在历史上的任何一个时期,山西刻书都有它值得称道的地方。本书主要以唐末、五代、宋初至1912年之前的山西刻书(包括同一时期的稿抄本、活字本等)为研究内容,尤其突出金元时期的 平水本 和明代的晋藩刻书,并关注古代山西的其他刻书,从而全面梳理并展示古代山西刻书的全貌。全书分为四编,依次为宋辽金元编、明代编、清代编、方志编,每编又以地域进行细分。内容除书名外,还记录有存佚状况,每种书都详细标明收藏单位(或个人)等基本信息,减少学者搜寻之苦,极大方便了学界对于古籍图书的使用需求。
《尔雅》:中国 早的词典,十三经之一 《尔雅》是我国解释词义的专著,也是据义类编纂的词典,亦为儒家十三经之一,在训诂学、音韵学、词源学、古文字学方向兼有重要意义。全书本20篇,现存19篇,收词语4300多个,分为2091个条目,按类别分为释诂、释言、释训、释亲、释宫、释器、释乐、释天等。后世还出了许多仿《尔雅》之作,号为“群雅”,由研究《尔雅》亦产生了雅学。本次约请专业研究者精选底本,详加注释,进行翻译、题解,以使读者 方便阅读、使用。
本书是作者对内藤湖南尤其是其中国学方面的研究进行较为系统的学术梳理和学术解析的专门性学术著作。本书对于内藤湖南一生与中国至为密切的关联以及此种关联与学术的关系作了精细的解读。在日本“中国学”领域中,本书是由一个中国学者全面审视一个具有相当意义的日本学者的学术。
《古書經眼録》共著録古籍414部(有多部書合裝1册者計1部的情況) ,是周叔弢先生歷年經眼古籍的彙集,手稿本,正文用“建德周叔弢自莊嚴堪製”格紙繕寫而成,共4册 。《古書經眼録》與另外4種弢翁手稿合編爲《周叔弢古書經眼録》,由國家圖書館出版社在2009年影印出版。本書爲依據影印稿本整理,包括:對弢翁《古書經眼録》的校定,對《古書經眼録》記録的古籍展開調查,將其中可見者標明館藏地、版本情況、其他書目的著録情況等以案語附入,間附考證,以顯示這些古籍在民國時期的遞藏痕跡。
《上古汉语位移事件词化模式及其历史演变》采用Talmy(2000)的词化理论,描写和分析了上古汉语位移事件的词化模式及其演变机制,认为汉语位移事件词化模式的确有 一个从动词构架变为附加语构架的过程。该过程与连动结构及其单核化过程密切相关:随着位移动词语义泛化,由位移动词构成的连动结构开始不断增加;该结构的单核化则导致了方 式动词的副词化,前位路径动词的介词化,以及后位路径动词的补语化乃至助词化。而后置方位词和空间介词的大量使用,主要是为了分担原先主要由路径动词表达的配置和向量。