《泰戈尔写给孩子的诗》收录了诺贝尔文学奖获得者泰戈尔《新月集》的诗,采用中英文双语,既可以读更富情感的徐翰林版本中文翻译,也可以感受纯正的英文原文;搭配的插画画风独特,色彩丰富艳丽,与诗集的搭配浑然天成,还有原汁原味的中英文朗读音频,帮助孩子更好地去感受诗中的美好和人生的智慧,可以提高文学素养。泰戈尔认为,爱创造了世界,世界的本质就是爱;而母爱、孩童之爱则是人类真诚纯朴的情感;这种感情灌注在每个人平常的生活之中。《新月集》中,诗人时而化身天真可爱的孩子,时而变成温存和善的妈妈,通过儿童新奇活泼的想象和母亲真纯怜爱的话语,把这种爱化作美丽的具体形象,产生了一种掠人心魄的魅力。
《二十四节气童话》绘本由中国插画师、漫画家乔乔创作,法国时尚设计师、插画家、翻译家美珊(B r nice Zandonai)翻译, 晓华亲子英语 公众号平台的人气小主播Emma小朋友进行中英文配音。绘本画面美丽清新,故事情节充满童趣和想象,从主人公的视角自然地解读了每个节气的特点,和插画部分交相呼应,更加体现了中国24节气的优美。
怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。 在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑陋的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竟然是成为熏肉火腿。作为一只猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运,然而,看似渺小的夏洛却说: 我救你。 于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网络文字,并彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得了特别奖项和一个安享天年的未来。可这时,蜘蛛夏洛的命运却走到了尽头 E?B?怀特用他幽默的大文笔,深入浅出地讲了这个很有哲理意义的故事,关于爱,关于友情,关于生死
《凤鸽儿》是曹文轩*近创作的一篇优秀小说。围绕一只叫 凤 的鸽子,讲述了秋虎和夏望两个同样热爱鸽子的孩子的经历与遭遇。两个人都经历了生活中的磨难、变故和贫穷,因为这只鸽子,还发生了矛盾冲突,但也正是因为这只鸽子,两个人萌生出了宝贵的友谊和惺惺相惜的情愫,共同实现了成长。《凤鸽儿》看似朴实无华,平淡无奇,但其中蕴含的关于爱、友谊和尊严等深意,让人喟然长叹。 《凤鸽儿》的英文译者为Helen Wang(王海伦)。Helen Wang为知名英语译者,在大英博物馆工作,曾翻译曹文轩经典代表作《青铜葵花》,具有较强的翻译能力。在翻译《火桂花》过程中也做到了信、达、雅,不仅准确地翻译出来作品内容,还把故事中附带的美的灵魂和意蕴都传达了出来。
本套书以 科普图画书 的形式,详尽地介绍中国古代在科学发现、技术发明、工程建设等方面的成就,共分为两辑。如果说第一辑的 四大发明 是比较独立具体地介绍某一项技术发明,那么第二辑则是比较全面系统地介绍了我国古代在某一技术领域的技术成果,主要包括纺织术、农耕术、营造术和制瓷术。本书描绘了我国古代先民如何在原始农业的基础上,通过不断的开拓与探索,创造了举世瞩目的成就。从茹毛饮血到刀耕火种,原始农业的兴起,推动了华夏文明的发展。我国作为一个农业传统悠久的国家,在耕作技术、耕作工具、灌溉工程、作物栽培、家畜驯化等方面都取得了杰出的成就。特别是火耕水耨、农田沟洫、围水梯山、顺时而作的耕作方式颇具农业生态思想,而青铜农具、铁器牛耕、翻车筒车的发明又颇具科学创意,极大地提高了农业生产力。In the form
本套书以 科普图画书 的形式,详尽地介绍中国古代在科学发现、技术发明、工程建设等方面的成就,共分为两辑。如果说第一辑的 四大发明 是比较独立具体地介绍某一项技术发明,那么第二辑则是比较全面系统地介绍了我国古代在某一技术领域的技术成果,主要包括纺织术、农耕术、营造术和制瓷术。瓷器是中华文明的象征,中国制瓷技术是古代先民在制陶技术基础上逐渐发展而形成的,是我国古代的伟大发明之一。本书简要地介绍了从陶器到瓷器的演变过程,重点从瓷石开采、坯料制作、泥坯成型、晾坯晒坯、制釉施釉、泥坯烧制等方面,系统地介绍了中国古代精湛的制瓷工艺,同时也比较充分地展现了中国古代各个时期瓷器的特色与风采。In the form of a popular science picture book , this set of books introduces in detail ancient China s achievements in scientific discoveries, technological
花木兰,一位充满家国情怀的中国古代巾帼英雄,为保家卫国,女扮男装、替父从军,为后世所传颂。花木兰的故事因北朝民歌《木兰诗》而流传千古,在中国家喻户晓。绘本以油画形式呈现,画面细腻传神,故事娓娓道来,无论是花木兰戎装骑马驰骋疆场,还是 当窗理云鬓,对镜贴花黄 的柔美形象,无不充满古典的韵味。独具一格的汉英双语版,一直受到读者的喜爱。首版十年之际,特推出珍藏版,精装设计,附加汉英《木兰诗》,英文由 诗译英法*人 的翻译大家许渊冲先生翻译,内容更加丰富,版式更加活泼和富有美感,值得拥有! The true story of Mulan took place approximately 1500 years ago during the Northern and Southern Dynasties (420-589) of China. When her ailing father was drafted into the war, the beautiful girl decided to fight on his behalf. She dressed up as a boy and joined the army on the frontlines. Nobody in the
本套书以 科普图画书 的形式,详尽地介绍中国古代在科学发现、技术发明、工程建设等方面的成就,共分为两辑。如果说第一辑的 四大发明 是比较独立具体地介绍某一项技术发明,那么第二辑则是比较全面系统地介绍了我国古代在某一技术领域的技术成果,主要包括纺织术、农耕术、营造术和制瓷术。本书以图文结合的方式对中国古代建筑的基本特征、主要工艺进行了介绍,比如,古建筑的屋顶主要有硬山式、悬山式、歇山式、庑殿式、攒尖式等;墙体有山墙、檐墙、槛墙、扇面墙、隔断墙等;古建筑的门有广亮大门、金柱大门、蛮子门、如意门、垂花门、乌头门、隔扇门等。同时,从巍巍古都城到传统民居,从寺、塔、园林到桥梁、长城,分门别类地展现了中国古代多样的建筑形式。比如佛塔有楼阁式、密檐式、亭阁式、覆钵式、花式等;桥梁有梁桥、吊桥
《快了,快了》是一本适合3-6岁孩子阅读的英汉双语绘本。故事以温暖的母子亲情为主题,既能帮助建立良好的亲子关系,端正养育心态,又可当做英语学习材料来阅读。 天刚蒙蒙亮,小象拉朱就跟着妈妈出了门,开始了一场大冒险。天,又冷又黑,他们走了很久很久。小象问妈妈: 我们什么时候才可以回家啊? 妈妈总是说: 快了,就快了! 他们淌过鳄鱼生活的河流,穿过蟒蛇缠绕的森林,走过老虎出没的草丛 每一段路,他们都遭到了动物的袭击,但都被妈妈一一化解了。后来,小象牵着妈妈的尾巴,登上了高高的山顶,将美丽的风景收进眼底。不用说,那次的冒险之旅是小象终身难忘的记忆。因为,小象在家又问妈妈: 我们什么时候能再出去啊? 猜猜看,妈妈的回答是什么?
《快了,快了》是一本适合3-6岁孩子阅读的英汉双语绘本。故事以温暖的母子亲情为主题,既能帮助建立良好的亲子关系,端正养育心态,又可当做英语学习材料来阅读。 天刚蒙蒙亮,小象拉朱就跟着妈妈出了门,开始了一场大冒险。天,又冷又黑,他们走了很久很久。小象问妈妈: 我们什么时候才可以回家啊? 妈妈总是说: 快了,就快了! 他们淌过鳄鱼生活的河流,穿过蟒蛇缠绕的森林,走过老虎出没的草丛 每一段路,他们都遭到了动物的袭击,但都被妈妈一一化解了。后来,小象牵着妈妈的尾巴,登上了高高的山顶,将美丽的风景收进眼底。不用说,那次的冒险之旅是小象终身难忘的记忆。因为,小象在家又问妈妈: 我们什么时候能再出去啊? 猜猜看,妈妈的回答是什么?
本丛书为中国文化走出去读物。这套幼学启蒙丛书的内容涵盖了大家所熟悉的民俗故事、神话故事、节日故事、名胜传说与古代名医、贤哲、智通、帝王、科学家、诗书故事等,共计二十卷,每卷分为若干册。本书为中国古代传说(册),以精炼的语言和生动的插画呈现了“舜耕历山”的故事。
《彼得兔经典故事集》是一部畅销全球百年的经典之作,被奉为 世界绘本图书中不可高攀的* ,是 儿童文学中的圣经 。本套丛书共有四册,包括《小兔彼得》《小猫汤姆》《小松鼠蒂米》和《小猪布兰德》,一共23篇童话故事,均以小动物为主人公,内容富有童心童趣,十分贴近儿童的内心世界。顽皮的小兔彼得、淘气胆小的小猫汤姆、贪吃的小松鼠蒂米、聪明憨厚的小猪布兰德 各种小动物鲜活的形象跃然纸上,让人忍俊不禁、爱不释手。字里行间充满了友爱与温馨,潜移默化中给予孩子启发和熏陶。精美的彩色插画清新淡雅,散发着浓厚的纯真气息,带给人心灵休憩的愉悦。中英对照的双语版本,配上优美的英文朗读,让您学习*美好的英文。
《父与子全集》以漫画的形式体现了约200个生动幽默的父子小故事。漫画中的父子俩热爱生活,天性乐观;生活平凡而简单,但偶尔也会有奇遇,正是普通百姓家父子生活的缩影和父子情感的真实写照。通过阅读,孩子与父亲不仅能够增进感情,还可以感受到阅读经典漫画带来的幽默和乐趣,同时孩子还可以在阅读过程中学习汉语及英语! 昂秀《父与子全集》是国内有声点读视频版绘本!不仅图文并茂,而且有声有色,为读者打造出 多维一体式 阅读! 书中我们给每一幅漫画都配上了地道、风趣的中英文对话或旁白,让读者更好地理解漫画的同时,也对中英文学习有很大的帮助! 全书配套MPR点读功能,即点即读,只需轻轻一点,就可以听到美妙的声音,让孩子在欣赏漫画的同时,轻轻松松学习地道发音! 本书还为每一个小故事都配上了生动活泼的中英文动画
一天,狡猾的狐狸看见乌鸦找到了一串葡萄,它骗乌鸦说葡萄是酸的,乌鸦上当了,狐狸得到了这串大葡萄。冬天来了,乌鸦叼来一块肉,站在树上休息,被狐狸看到了。它眼珠一转说:“亲爱的乌鸦,您好吗?”乌鸦点了点头。“您的嗓子真好,谁都爱听您唱歌,您就唱几句吧?”乌鸦高兴地张嘴就唱,可刚一张嘴,肉就从嘴里掉了下去。狐狸叼起肉飞快地跑远了,无论乌鸦再怎么叫肉也回不来了。
爸爸去哪儿,孩子就会去哪儿。 爸爸读什么,孩子就会爱上什么。 本书内容根据《父与子全集》的漫画而编,全书采用了中英对照的方式给漫画加注对话,力求原汁原味、妙趣横生地表达父子间的亲情与淳朴的天性。既能让爸爸和孩子们更好地理解、感悟漫画的幽默与魅力,又能帮孩子学好英文。 此外,每幅漫画后,编者还为爸爸和孩子们准备了形式多样又有趣的英语学习材料,包括爸爸和孩子一起玩的游戏、孩子爱唱的英文儿歌以及便于孩子记忆的英文小对话等。让爸爸可以陪孩子以 玩 英语的方式学英语! 本书双色印刷,纸张精细,附赠贴纸游戏,更多玩法,更多读法!
《你看不见我》中英双语亲子共读绘本由中外作者联合打造,讲述了主人公初到一个陌生的环境和集体、和他人融入的过程,通过捉迷藏游戏的方式展现了主人公一开始的躲藏、不适应和*后的融入、开怀。画面的视觉语言丰富,巧妙运用了龙、风筝、石狮子等典型的中国符号和元素。绘本通过图画的巧妙设计,引导小读者在书中找到藏起来的女孩儿,非常具有阅读趣味。韵律感十足的句式,地道、简明的语言,可以让孩子感知汉语和英语不同的语言魅力。天马行空的故事,妙趣横生的互动,启迪孩子的好奇心、专注力,培养他们的融入能力。
这部畅销30余年的经典作品,首次出版彩色注音版。 真快,地球打了两千多个滚儿,一晃,六年过去了。这六年里,小灵通做梦都想再去未来市。铁蛋作为“信使”来邀请小灵通。喜从天降,小灵通快活地不得了,和铁蛋一起乘着会蹦的七用车,穿过了时光隧道,第三次来到好玩的未来市。 移植记忆、巨无霸机场、奇妙的时空穿梭机、飘来飘去的垃圾、会飞的棋子、稀奇的太空餐、古怪的太空游泳池,还有会魔法的水团……未来市太好玩了!
一本送给低幼宝宝的双语机关典故事书,推一推,拉一拉,鸭妈妈窝里的后一颗蛋破壳了,但这只小鸭长得却和其他几只不一样,这只小鸭子又灰又丑,大家都不喜欢它,这只丑小鸭会经历怎么样的故事?它终会变成天鹅吗?全书中英双语点读设计,用超好玩的方式,为宝宝打开一个美丽的童话世界。
一本送给低幼宝宝的双语机关典故事书,推一推,拉一拉,风景如画的杨柳岸边,蛤蟆正飞驰而来,正在划船的鼹鼠和河鼠见状,决定找聪明的獾帮忙,要让蛤蟆慢下来,他们会成功吗?追随他们的脚步,开启惊险刺激又充满温情的旅程吧!全书中英双语点读设计,用超好玩的方式,为宝宝打开一个美丽的童话世界。