1、内容同步,题型丰富、针对性强 2、内容多彩,分级强化,多维训练 3、使用方便,配套教程,效果更佳
《KET词汇》专为英语基础一般、需要学习和记忆KET考试词汇、需要进行大量KET词汇训练的考生而设计。本书词条参照官方公布的2020年新版大纲词汇表,并结合教学一线名师的教学心得编写而成。内容主要包括:15个话题的彩色场景图、逐词配图助记、各单元配套练习和词汇综合训练。本书还配词条音频,帮助考生掌握单词发音,巩固单词记忆。此外,本书还提供线上词汇训练营,帮助考生进一步巩固学习效果,是一本功能型的英语备考辅导书。
本册《大学英语三级考试***·翻译句型精讲及模拟练习》涵盖了大学英语三级考试英译汉和汉译英试题的主要句型和重点词组,对英译汉和汉译英中常见的错误类型进行分析、归纳和讲解,使考生应考时做到心中有数,避免错误。同时对近10次浙江省大学英语三级考试英译汉和汉译英部分考生所犯的共同性错误进行分析,并对解题思路和翻译步骤做了详细讲解。在此基础上归纳和列举了英译汉和汉译英的主要句型并详细讲解答题思路和翻译步骤。后根据这些句型编写了大量模拟练习。通过这些模拟练习,考生必能掌握英译汉和汉译英的主要句型和重点词组,进一步提高自己的翻译能力和英语水平。 本书的目的是向考生指出和分析英译汉和汉译英中常犯的错误,使之熟悉和掌握主要的英译汉和汉译英的句型,学习和掌握英译汉和汉译英的解题思路和翻译步骤,通过
《全国职称英语等级考试词汇30天突破》特点:详尽列举了常考的词汇和语法考点;剖析了各种题型的解题技巧;荟萃了历年真题;列举了大量的专项练习题;由于初级、中级和高级考试内容没有太严格的区分,因此本套丛书适用于各个级别。总之,这套丛书不仅是一套技巧讲解手册,更是一套词汇、语法等常考考点的记忆手册。
本书紧扣BFT教材以及考试大纲,并根据作者多年的教学实践经验,精心编写而成。全书首先介绍了BFT口语考试,提供了BFT口语的学习技巧,然后分别对BFT口语考试题型进行了分项指导。通过模拟练习以及详细的解题思路、应试技巧,可使考生迅速掌握BFT口语考试的出题思路,帮助考生系统地复习口语知识。为了更有效地帮助考生“学有所用”,本书还单独对海外英语常用会话进行了汇总整理,使考生在阅读本书的同时,充分提高自己的口语表达能力,收到事半功倍的效果。
本书包含了职称英语等级考试A、B、C级的词汇。本书的词汇严格按照级别分开,C级考生只需掌握C级部分的词汇,B级考生需要掌握C级 B级的词汇,A级考生需要掌握C级 B级 A级的词汇。词汇严格按照词频进行分类,80/20原则分明。10天秒杀,将词汇备考进行有效规划,科学合理记忆单词。本书是一本适用于所有A、B、C级职称英语考生的词汇书。
《全国大学生英语竞赛历年真题精讲:C类(本科生)》收录了2007年到2012年初赛和决赛试卷,按实考形式汇编成五大部分:入门分析篇、技能实战篇、学习提高篇、巩固强化篇和考前冲刺篇。全书给出翻译与答题依据,听力资料可以在出版社官方网站上下载。主要适用于考生对大学生英语竞赛考试做题技巧的突破,也适用于备考大学英语四六级的学生使用,同时也可作为强化班教师教学参考使用。相信您只要有效地利用此书,就可在短短的时间里突破大学生英语竞赛考试难关,掌握做题技巧,提高实际运用英语的能力。
《英语CATTI三级笔译实务:10大翻译技巧 12年试题超详解》特别针对参加全国翻译专业资格(水平)考试的考生编写而成。全书分为两大部分,部分分别从译前、翻译的过程中及译后,通过对真实例句的分析进行十大技巧点拨。第二部分收集了近12年全真试题,对其中的英译汉和汉译英进行了超详细讲解。每套题目翻译题目均收录英译汉和汉译英全文,通过进行重点句子点拨、采分点详解、翻译技巧突破和参考译文提供,帮助考生掌握真题。此外,本书在每一章节结束的部分另配有巩固练习,更有助于考生趁热打铁,掌握翻译技巧,迅速提升翻译能力。
《成人学士学位英语考试模拟试卷》是按照《成人高等教育学士学位英语水平考试大纲(非英语专业)》所规定的题型和试卷结构编写的。作者严格按照考试大纲的要求,确定了本套书的难度及题材选择,力图把大纲的测试要求体现到具体的试题中去,以帮助和指导广大考生深刻领会考试大纲的精神,并进行有针对性的考前复习。 《成人学士学位英语考试模拟试卷》共包含8套模拟试卷及相应的答案解析,每套试题都经过作者严格的筛选和审查,内容新颖、难度适宜,引导考生正确掌握各个测试项目的难点和解题对策。题型和题量均与正式考试保持一致,使考生能在自我检测的过程中感受实战氛围,并有效合理地调整解题的时间安排。 考生在使用《成人学士学位英语考试模拟试卷》时,需要明确做模拟试题的宗旨,即分析和总结规律、认清自己的强项和弱项、增加考
本书是巴朗集团的精品书系,是Sat数学2备考的很好不错指南。本书对对SAT考试做了简要介绍,并提供了大量备考须知。内容包括考点透析,附带全真试题。通过诊断测试让学生分清强弱项,通过备考策略指点为学生提供高分方案。本书(2版)为很新版本,在0版的基础上稍有改动,能够为广大考生提供很新、很很好不错的备考资料。
当你翻开《美国高考(SAT)备考全攻略》的时候,我相信对于“美国高考”你已不再陌生,在你心中有一股力量支撑着你对于美好未来的追求,这一举动的背后蕴含着一个家庭与父母共同的期待!跟所有家长朋友们关心的一样,为人父母、身为人师,我们倾尽心力呵护每一个梦想,帮助每一个有志就读美国名校的同学实现梦想!
《PET核心词汇精讲精练》参考国际语料库和学习者语料库中的资料,将词汇放入真实的语境中,为考生提供实用有效的语言学习素材,让词汇学习充满知识性及趣味性;同时,所选材料及其编排形式与PET备考相结合,涵盖了PET考试涉及的所有话题以及相关的主要词汇。此外,每个单元还提供了PET考试的听、说、读、写题型示例,便于考生了解考题形式及其难度。本书知识结构清晰,词汇讲解准确全面,便于考生拓展词汇量,准确掌握并熟练运用相关词汇,是考生备考PET考试的理想复习资料。
本书以剑桥大学出版社出版的Past Papers forPET为蓝本,经过本土化改造后,适合中国和北京各行业的市民考生学习和备考,是“北京英语水平考试”考生考前复习和强化训练的学习用书。
本书引进自大学出版社,参考了学习者语料库(Cambridge Learner Corpus)中的资料,是PET考试官方备考资料。书中包含6套完整的PET模拟测试题。其中,Test 1和Test 2中精心设置了拓展技能训练、学习指导及应试策略。6套题直击PET考试,全面帮助考生强化考试要求的各项技能,高效备考。此外,本书还附有教学指导,帮助教师开展课堂教学活动。
2010年下半年全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译大纲模块进行了微调。此次调整涉及英语三级笔译考试的综合能力、实务两科目,调整后,题型和总分值保持不变,但一些题型的题量和分值有变化。 英语三级笔译综合能力考试大纲中,词汇和语法部分调整后题量由原来的50道题变为60道题,分值由25分变为60分,其中,Sectiol(词语和语法)中的Pal选择题量没变,Part2词语替换和Part3改错各增加5道题。Section2(阅读理解)调整后减少了2篇短文,相应地题量由原来的50道减少为30道,分值由50分减少为30分。Section3(完形填空)调整后分值下降,由原来的25分减少为10分,在形式上,原来的由考生填写词语改为从所给选项中选择,考生将在机读卡中的ABCD选项中填涂正确选项。