本书是一颗精美的宝石,囊括了丰富的知识和切实可行的建议,让人们来认识、支配和缓解自己的紧张情绪。在现代社会中压力随处可见,这本书可就此给我们指引和方向,读者将从中受益无穷。本书内容丰富,讲解通俗易懂,体积小巧,携带方便,具有很强的实用性。
本书是针对剑桥商务英语中级和高级证书写作考试的内容和形式,由资深BEC考官编写的一个分册。自2006年出版以来,该书受到了广大考生、读者的好评,版已经印刷多次。为了适应考试形式的发展,更加方便和有助于考生备考,特将本书进行修订,出版第二版。 本书第二版较之原版具有内容实用、信息新颖、技巧荟萃、范例丰富和针对性突出的特点。使学习者能通过对此书的学习,接触各种类型的商务英语写作,精研商务英语写作范式,炼就商务英语写作妙笔。 《剑桥商务英语BEC备考丛书:商务英语写作(第2版)》适合参加BEC考试的考生考前培训、高校商学院、经济学院的学生和一般商务工作者学习英语使用,也是广大英语爱好者提高商务英语能力的好帮手。
《保护性耕作技术》在国际上产生了较大影响,被联合国粮农组织翻译成5种语言传播。2014年《保护性耕作技术》科普图书荣获国家科技进步奖二等奖。《保护性耕作经验交流—应对气候变化》(英文版)是以原中文版为基础,针对非洲地区的特点以及当地的农作物特点,由出版社与世界银行合作,共同开发。本书由中国农业大学保护性耕作课题组李洪文教授组织编写,由蒋和平担任本书插图的原创绘制工作。本书内容活泼,图文并茂,通俗易懂,对指导非洲地区的农业生产有较强的实际作用。
本书主要用英语介绍了PC机的主要硬件和一些常用软件,也介绍了一些网上知识。硬件知识主要包括中央处理器、主板、芯片组、显卡、声卡、多媒体、打印机、硬盘和显示器等方面。软件知识包括操作系统软件如DOS、windows、unix和Linux;办公软件如Microsoft Word、Microsoft Excel;数据库软件及语言等方面。网络知识包括: Network、Internet等方面。本教材所选用的材料都能反映当前计算机技术的新发展。 本书的内容比较浅显,但覆盖的计算机知识面较广,也比较实用,适合计算机类和工科类高职、高专学生使用,也可以供广大计算机爱好者和其他计算机用户参阅。
我国入世后,越来越多的外国游客和商人会来到中国——这一东方古老而充满神奇色彩的国家,与此同时,旅游、饭店服务将成为我国的重要经济产业。旅游、饭店涉外服务语言也应该规范化。越来越多的服务业从业人员必将迫切需要一些得心应手且又符合时代精神的英语工具书,此书就是基于此种目的而编写的。 全书即以通俗易懂的语言向读者普及世界贸易组织的有关背景知识,同时以实际的饭店英语为素材,力求语言口语化,并贴进生活,所列举的词汇重点突出涉及广泛,并以附录形式收入饭店广告语,饭店名称,饭店术语缩写和饭店各岗位的英文表达法,相信这样一本实用便捷的手册会使饭店从业人员能轻松愉快地学习和掌握英语。
本书囊括了职场上,从打招呼到日常业务、面试、商谈、会议、相处、接听电话、接待客户、拜访厂商、营业、商谈、谈判、国外出差、处理诉愿等,甚至是电脑操作及网络活用等各种状况,列举了许多临场活用的实例,读者只要参照援例运用即可。本书适用于上班、下班、中餐、唱歌、留言、会面、推销、手机、答录机、电脑、网络、E-mail、赏花等每一个不同的状况与场合,英文例句之前都归纳列出了中文提示,方便读者们查询。
从事商贸的人士工作繁忙,学习时间也有限,有些基础不牢,记忆困难。同时,商贸英语的风格、惯用表达和专业词汇均有别于日常英语。针对这些特点,本书结合成人学习外语的实际,根据不同的商务场景以典型句型为主线进行编写,分门别类精心选挑选,全面收集了一般商务场景常用的句子,每一个句子都是读者在商务活动中需要、想说的,尽量做到没有一句废话。大的框架则是完全按国际贸易的基本步骤、惯例来搭建的。
《实用新闻英语教程》聚焦新闻的基本语言,通过各种情景对话、现场访谈、英汉互译等方式,让我们全方位接触新闻英语。《实用新闻英语教程》共有三个组成部分,部分:情景会话(包括不同类的新闻内容),并配有重点句型、短语、难点注释、新闻词汇;第二部分:英语新闻阅读(包括背景介绍、范文评析、重点句型、难点注释)、英语新闻翻译(包括新闻翻译的要素、背景知识、翻译技巧、范文赏析、难点注释、翻译练习及参考译文)、英语新闻写作(包括新闻写作的基本知识、新闻写作的技巧以及各类新闻的范文分析);第三部分:人物专访和新闻发布会模式介绍。附录部分包括新闻工作术语;重要报刊、杂志和通讯社名称和重要国际组织名称缩写等。现场访谈提供面对面的口语交际机会,新闻采访的各种语言要素皆有体现。英、汉文稿互译题材切
“英文商业书信模式”告诉读者,在需要撰写英文书信时,先从目录中找出所需信件类别,按页码翻至该类信件所在页次,然后按其模式套用,使用起来极为方便。“外贸英语口语”一节的编写体例是以一般的意念为序,其例句则是以外贸业务中常用的专业语言现象为基础,选出各种可能在外贸业务中用到的句子。这两者都为初学者工作和学习中提供了一种快捷的方法。
对于绝大多数英语学习者来说,对于这门语言的掌握是一个需要付出大量时间和艰苦努力的过程。但是,大量时间并不一定意味着长时间,艰苦努力也不意味着没有捷径可走。我们认为,如果选择好适当的切入角度,并将有关的知识点进行条理化、系统化的组织,即使是利用零碎的时间段,也能取得事半功倍的学习效果。 本书共分五章:商务谈判、保险、装运、货币、出差,其中所收录的场景对话涵盖了常见的商务场合,并成功地将专业英语和口语有机结合在一起。在阅读本书并聆听录音磁带时,你可以身临其境般地见证一对对商场上的对手或合作伙伴口操地道的英语不断地进行沟通、试探、谈判、交流。书中还精选了大量商务领域中常用的英语词汇和句子,为读者练习口语,学以致用提供了方便。
什么是调制解调器?调制解调器由调制器和解调器组成。Moden是modulator和demodulator两个单词的缩写,网友们爱称为“猫”。调制解调器有什么作用?调制解调器是实现模拟信号和数字信号互相转换的设备,通过它用户的电脑才能连接因特网。什么是ISP?ISP是Internet Service Provider的缩写,是指因特网服务提供商,专门为用户提供连入因特网的服务。如何申请连入因特网?用户上网前,必须向一家ISP申请一个上网账号和密码。他还必须取得该ISP的拔号电话、域名服务器地址、邮件服务器地址。
本书囊括了职场上,从打电话到接待客人;商业谈判;招待客户;令人厌烦的重复工作;办公室英语;出差;热门话题。
当你按照老师的要求背诵了课本中的“重要篇章”后,发现依然难以用英文表述生活中随处可见的方方面面;你依然看不懂关于禽流感、SARS的英文报道;在研究生入学英语考试以及各类出国考试中,面对越来越专业的阅读理解和写作题目,你依然无所适从;书店里摆放的各类英文科普读物又令你望而生畏,那么该怎么办呢?本书的诞生,正是为了解决这些问题。 英语是一种语言,要想学到英语的博大精深是非常不易的。但是,若像运用母语一样,有意识地培养英语的语感并积累语料,无疑会为日后的言谈增加很多砝码。熟不知,水滴石穿,潜移默化的力量是惊人、牢固的! 本丛书共分为五册,每册的话题分别是:科普、商留、生活、人物、保健。这些题材均来源于人们的日常生活与工作当中。本丛书由美国知名教授与学者根据多年的教学心得,精心编制而
本书不仅涵盖了会计学中财务报表分析、融资、投资和利润分配等主要知识点,而且涵盖了市场营销中营销环境、营销策略、促销以及客户交易管理等核心内容,同时,还包含了物流管理中配送、信息管理、仓储与库存管理以及包装与流通等重要内容。本书共设计了12个项目,涉及到应用技术型大学管理学院普遍开设的财务管理、市场营销和物流管理三个专业,每个专业有4个项目,每个项目分为三个部分:1.Situational Dialogues;2.Technical Terms and Expressions;3.Exercises。
宿荣江主编的《酒店管理英语》强调实用性,关注在酒店运营中遇到的实际问题和解决方法。每个单元以一项酒店服务的流程为起点,详细介绍该部门的运营服务和相关的语言交流程序。每个章节从常用口语表达、句型练习、专业词语讲解、语篇阅读及口笔语练习出发向学习者提供了酒店英语常用的关键语句,读者还可以通过这些句型来拓展自己的语言广度。
本书介绍了秘书的英语口语练习即应用,本书包括:成为一名秘书、接待来访者、安排约会、预订、打电话与接听电话、有关会议事务、款待客户、陪客户观光、陪客户购物、处理外来邮件、在邮局、与老板在办公室会话。本具体包括:预约的来访者、没有预约的来访者、紧急约见、在机场迎接来访者、安排约见老板、安排老板与人会面、改变约会、预订机票、预订房间、取消预订等等
本书共十二章,五十二个单元。内容涵盖广,从造访、询问、参观工厂、产品介绍、商谈、订货……到签约、议价、索赔等。并以各个单元为主题,衍生出各种不同的商谈情况,共计两百多个情况。更以不同字体标出各个情况重要的句子,使您一目了然,背起来轻松,用起来容易。而在每个Unit(单元)前,列有对话精华,那更是您成功致胜的关键句,切题好用,便于背诵。每课之后,为您详列了重要的单词、短语,使您在分秒必争的商务竞争中,能省却查字典的麻烦。 Form conversation to communication,会话的目的在于沟通。《商用英语基础会话》所采用的句子,句句简明扼要,读了就会运用。
在中国大中型城市的医院里工作,常常会遇到外国友人寻医问药,当他们到药房取药的时候,药师往往难以用英语与他们进行良好的沟通。笔者根据医院门诊药房药师工作涉及的内容,历时4年多,收集了日常工作中的常用对话,翻译成英语,希望能为医院药师和社会药房药师提供参考。 本书根据日常工作中的英语对话的使用频率进行内容编排,以实用为主要目的,书中涉及的单词、句子力求简单、口语化,有些句子只是半句,看似不合语法,实际为缩略句。有些句子使用美国口语,如:You'd better go(to) see a doctor。省略了“to”。在一些专业词语和较生僻的单词旁加上了音标,使用本书更实用。