《法学教授教你怎样写论文:经典范例、问题解答写作技巧(第3版)》一书,是一本指导法学论文写作的经典。本书在内容上,首先,为读者们提供了本科阶段学生所需要撰写论文的主要类型。第二,详细地介绍了论文写作的要素以及各种写作技巧。第三,通过书中所使用的各种案例范本及具体的论文写作知识,为读者分辨优劣论文提供的了参考和指导。第四,本书同时为读者们清楚地指导了如何更加精准地收集资料,以及在论文准备阶段及撰写当中所的调查研究。
《陶博法律英语系列·法律英语:双语法律文书的解释》专为在全球化环境中从事起草、翻译或处理多语种法律文书的中国律师、仲裁者、法官、翻译和学者所写。内容着重于分析和解释多语种法律文书不同语言文本之间存在的差异。书中分析了两百多年来全世界八个司法区域的法院和仲裁法庭是如何解决多语种条约和立法的不同语言文本之间的差异的,而所阐述的大部分差异都出现在其中一个语言文本为英语的立法中。书中设专章对以英语和汉语起草双语立法和合同中存在的差异作了详细的探讨。《陶博法律英语系列·法律英语:双语法律文书的解释》所分析的差异发生于国际条约(英语和其他语言)和欧盟(英语和22种其他语言)、加拿大(英语和法语)、中国香港(英语和汉语)、南非(英语和南非荷兰语)、夏威夷(英语和夏威夷语)、波多黎各(英语和西
《法律英语词忙掌中宝》以精简、高效为使用原则,囊括了涉及我国现行法律的常用词汇,同时也收入了国际领域常用的部分法律英语词汇,以给读者提供一个简明的途径来有效地掌握该方面的知识。全书采用了以汉语拼音首字母排序的方法,便于查阅,同时对于部分生疏的单词进行了音标注释,并对每一个单词及词组的释义进行了解释。 本书适用于有英语基础,同时需要快速学习法律专业英语词汇的读者。
本书共分七篇28个案例,对储蓄、担保、票据、结算及企业改制等方面具有代表性的案例作了选编。每个案例有三个部分构成:案例事实、审判结果和案件评析。案件事实简明扼要地说明案件的基本事实和争议的焦点问题;审判结果说明判决结果,简述判决理由;案件评析部分对案例作透彻分析,可为今后的工作提供指导。同时,本书还在每篇后面附加了相应的法律、法规及司法解释。 本书适合各大专院校经济、法律、金融等专业师生,银行工作人员,企业员工。
本书是为中国法律工作者编写的法律英语实用读物。作者陶博教授是精通中国法律实务的美国律师(以英语为母语)。 本书着重分析中英双语法律文书中常见的错误及造成错误的原因,尤其是起草法律文书时如何避免歧义以及中英文互译时如何处理歧义。《法律英语》紧扣法律实务,例证丰富,分析精辟,具有较强的针对性和实用性。
《法律英语》共设20课,包括法律制度、法律职业、法律教育、司法系统、宪法、行政法、刑法、民权法、合同法、侵权法、财产法、公司法、保险法、商法、税法、环境保护法、家庭法、民事诉讼程序、刊事诉讼程序、证据规则。每课内容包括课文、背景情况、注释、练习和补充读物五部分。课文和补充读物的选材十分广泛且形式多样,其中既有法典和判例,也有文章和讲稿。编者还对原材料进行了一定的编辑和修改,以适应本的需要。《法律英语》还有三个附录,即模拟练习、补充读物参考译文和词汇表。《法律英语》可供各大专院校作为使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
《实务法律英语词汇精析》侧重于实务,或者更具体的说是针对涉外法律或翻译工作中的实务。本书挑选单词的前提是:与法律实务相结合,对一般高校法律英语教材中出现但很少在实务中应用的单词不予选取,目的主要是希望在中国法律环境下运用法律英语,摆脱学究式的法律英语学习模式。