本书考虑到模具专业的专业特点,以 看图识词 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。 主要内容包括模具技术概述、冲压模具、塑料成型模具、热工模具、模具钳工工作及模具加工常用机械装置和模具商务英语,涉及模具的分类和作用、各种成型模具的结构设计、模具的加工工艺、模具的加工设备及工具等知识。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅适合作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机类及非机类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的模具专业词汇手册供读者查阅使用。
《包装专业英语》本教材包括6个单元,共18节课。每个单元由Section A、Section B和Section C三节课组成。内容涵盖了包装基本概念、包装历史沿革、包装材料和容器、运输包装、包装技法、缓冲包装研发等内容,同时在附录中还涉及英文简历的撰写。 本书的编写突出了三个特点:1.与大学公共英语的有效衔接。不仅设计了课前 “热身”活动和课后“巩固”习题。2.专业外语的口语表达。全书共设计了12段情景对话,以助推学生口语表达水平的提升。3.专业外语的阅读理解。为了方便教学及读者自学,对每篇课文进行了详细的中文翻译。
在土木工程类专业合并成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设置和内容都进行了调整。原来分门别类的专业英语课程也合并成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是为该课程编写的教材。
尹晖主编的《测绘工程专业英语(第2版)》是为测绘工程专业学生编写的专业英语教材,共分为四 大部分,内容覆盖了测绘 工程专业所涉及的各个领域,包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系统 等的基本概念、基本理论和基本术语以及当代*的 测绘技术。在国际学术交流部分精心选编了与测绘有关的国际学术组织、国际学术期刊 和知名测绘仪器厂商的简要介绍。 后,简述了科技英语论文写作和翻译技巧的有关知识。 根据市场调研的和广大学者的需求,我们此次对 本书进行了修,每一单元课文后面增加了难句的参考译文,并对个别单元进行了补充和替 换。《测绘工程专业英语(第2版)》可作为高等学校 测绘工程专业及相关专业本科和研究生的专业英语教材,双语教学 的参考教材,也可作为相关专业工 程技术人员学习科技英语之用
针对50多种技术类主题阐释写作方法与技巧; 提供140多篇作文,供直接模仿使用; 详细辨析150多组易混词语; 主题目录与索引兼备,快捷查找400多个词条。
本书共分十个单元, 覆盖了本专业的主要内容, 对于建筑给水排水、市政给水排水、给水处理、污水处理等均有介绍。
《保护性耕作技术》在国际上产生了较大影响,被联合国粮农组织翻译成5种语言传播。2014年《保护性耕作技术》科普图书荣获国家科技进步奖二等奖。《保护性耕作经验交流—应对气候变化》(英文版)是以原中文版为基础,针对非洲地区的特点以及当地的农作物特点,由出版社与世界银行合作,共同开发。本书由中国农业大学保护性耕作课题组李洪文教授组织编写,由蒋和平担任本书插图的原创绘制工作。本书内容活泼,图文并茂,通俗易懂,对指导非洲地区的农业生产有较强的实际作用。
本书涉及电子元器件、集成电路、基本放大电路、数字电路等课程的基本知识,旨在逐步提高学生的阅读、理解和翻译电子技术专业书刊资料的能力,为学生今后能够以英语为工具,获取和交流专业技术信息打下良好的基础。本
徐勇戈主编的这本《工程管理专业英语(第2版)》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和 进展。《工程管理专业英语(第2版)》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
吴海燕、田娟、房明星主编的《工程英语》教材的编写遵循“实用为主,够用为度,以应用为目的”的指导原则,紧密结合职业要求,且站在专业的前沿,紧密地与生产实际相连,与相关市场的接轨,同时渗透职业素质的培养,同时在教材的编写过程中,英文的表述简明扼要,通俗易懂,形式和文字等方面符合学生的需要,突出形式上的直观性和多样性,做到图文并茂,以激发学生的学习兴趣。该书共分为八章,每章一个主题,依次为“土木工程专业和课程”“设计过程”“建筑材料”“桥梁”“建筑物类型”“工程造价”“标书和合同”“施工”。每个单元分为专业词汇(special terms)和实用句型(sentence patterns),情景对话(situational conversation)和扩展阅读(extendiing reading)三部分。情景对话和扩展阅读两篇阅读材料有一定的关联性,专业词汇和实用句型都是
本书共8个单元,每个单元包括Warming up 、Reading和Grammar三个部分。Warmingup部分让学生在学习该单元前了解该单元的相关知识。Reading部分包括Text A和TextB两个课文,课后附有相应的练习,一般是三个练习题,练习Ⅰ与该课文有关联,练习Ⅱ、Ⅲ 为拓展练习,开阔学生的视野。具体内容包括Unit1:建筑的发展及起源;Unit 2:世界闻名建筑;Unit 3:建筑风格;Unit 4:建筑材料;Unit 5:建筑结构;Unit6:建筑设计原理;Unit 7:环保建筑;Unit 8:未来建筑。 本书可作为高等职业技术学院、高等专科学校、成人高等学校以及本科院校的二级职业技术学院的建筑工程类学生的建筑英语课程基础教材,也可作为社会上建筑工程类的培训教材。
本书以 科学英语和中国科技英语学科的地位、科技英语翻译的制约因素以及科技英语翻译理论和实践的关系这三个方面为切入点,以科技英语综述为背景,在对科技英语翻译有了综合认知的情况下,分别从词汇、语句、语篇、译文审校等不同层面研究了科技英语翻译的策略和方法,然后结合时代发展,探讨计算机辅助翻译在科技英语翻译中的应用、网络环境下的科技英语翻译研究以及语料库与科技英语翻译。这不仅拓展了课堂研究的理论空间,开阔了课堂教学问题的研究思路,同时在跨学科理论运用方面也进一步推进了科技英语翻译的发展。本书既可作为大学本科及以上学生的学习指导书,也可作为教师和科技工作者的工具书。
田娟、陈斯、胡杨主编,冯光华总主编的《航空英语(外语类高等教育应用型本科重点专业精品规划教材)》是从实际出发,突出实用特色,以工作需求为导向,重点围绕民航航空相关人员工作所需的基本知识和技能。本教材内容全面实用,共8个单元,包括“民航简介”“电话电脑订票”“客舱服务”“通信与娱乐服务”“常旅客计划”“ 旅客”“航空安全”和“机场成本、运作与管理”,广泛涵盖了民航相关工作所涉及的各个方面。 本教材每个单元由主题导入、课前热身活动、相关主题课文、核心词汇、发音练习、专业术语翻译练习、情景对话、短文阅读练习、航空英语翻译技巧讲解和段落汉翻英练习,以及航空广播词组成,内容丰富、实用,注重英语口语练习,语言准确、规范。值得强调的是,每个单元开头的课前热身活动部分,学生们可以2至4人一组开