当代中国 丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中 五位一体 总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。建设生态文明,建设美丽中国,既是关系人民福祉、民族未来的长远大计,也是对当下严峻生态形势的积极应对,还是共建清洁美丽世界的重要组成部分。本书主要介绍中国生态文明建设的历程、生态文明新思想新理念,描述中国如何推动绿色低碳循环发展、推进生态修复和生态保护、参与全球生态环境治理等。The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary
中国共产党已经走过了近百年的不凡历程,团结带领中国人民创造了一个又一个奇迹。中国共产党的领导是中国特色社会主义最本质的特征,是中国特色社会主义制度的优势。本书以当代中国的发展进程为背景,介绍了中国共产党的理想信念、组织体系、队伍建设、执政理念与执政方式等。
这本《穿越时空的中国杂技(法文版)》由何真所著,主要内容是:EnChine,nombreuxsontceuxquidesirentembrasserlacarriered'acrobate.Pourtant,seulelasueur,etquelquefoisleslarmes,permettentd'excellerdanscetart,Alors...Manifestationdecourage,depassementdesoloutorturephysique?Lesacrobates,eux,ontlareponse:exercercemetierestunhonneuretchaquerepresentaitons'apparenteuneperformanceartistique.Alors,enpiste,lesartistes!
这本《穿越时空的中国杂技(法文版)》由何真所著,主要内容是:EnChine,nombreuxsontceuxquidesirentembrasserlacarriered'acrobate.Pourtant,seulelasueur,etquelquefoisleslarmes,permettentd'excellerdanscetart,Alors...Manifestationdecourage,depassementdesoloutorturephysique?Lesacrobates,eux,ontlareponse:exercercemetierestunhonneuretchaquerepresentaitons'apparenteuneperformanceartistique.Alors,enpiste,lesartistes!
暂时没有内容
一门语言是一个渡口,学习外语就是“让我们荡起双桨,小船儿推开波浪。”只是,我从来不相信“漂洋过海”会是歌里唱的这番完全不真实的景象:“海面上倒映着美丽的白塔,绕着绿树红墙。”不过我也不认为从小到大最常听到的教诲里包含了求知的真理:“学海无涯苦作舟。”的榜样就是战国头悬梁锥刺股的苏秦、晋朝囊萤映雪的孙康(尽管夜里捉许多萤火虫照明或黄昏里映着雪光读书会让我痴痴地生出好些浪漫淘气的想法)。