《聊斋志异》成书于十七至十八世纪的中国清代 ,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创 作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇书 。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇 的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻 户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物 画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把 狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间 真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象 神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺 术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》十八世纪末即传播到国外,先后被 译成二十余种文字。今出的《聊斋志异选(共4册汉西 对照)(精)》由古巴翻译家翻译,中文版本采用了张 友鹤的点校本。
《三国演义》是中国古代部长篇章回小说,是历史演义小说的经典之作。小说描写了公元3世纪以曹操、刘备、孙权为首的魏、蜀、吴三个政治、军事集团之间的矛盾和斗争,在广阔的社会历史背景上,展示出那个时代尖锐复杂又极具特色的政治军事冲突,在政治、军事谋略方面,对后世产生了深远的影响。本书语言生动、场面宏大、个性鲜明,塑造出曹操、刘备、关羽、张飞等许多不朽的历史人物形象,其出色的文学成就,使它的影响事实已深入到中国文学、艺术及社会生活的方方面面。
孟继成教授从《鲁迅全集》(20卷版本)的第一卷至第七卷中精选并翻译了 90篇文章。在体裁上包括小说、散文、杂文和诗歌。在题材内容上,这本作品选比较侧重的是以下一些方面 的篇目: 一是属于鲁迅先生的传世名著,二是几乎老幼皆知普及性较高的,三是直接反映鲁迅先生斗争精神的,四是论及中国新文化运动概况和导向的,五是涉及世界文化,文学名著的,六是反映中国民俗风情的,七是反映铁汉柔情一面的, 八是反映坚定的抗日立场的,第九是选了几篇《序言),以期更直接和更明白地反映出作者当时的思想或意图。
围绕西语 蓝宝书 《现代西班牙语》展开教学,内容权威实用性强。《现代西班牙语》*册共24课,前12课的重点是发音训练。本课程便是针对现西*册前12课内容做系统讲解。
《西班牙语动词短语功能与用法》将采用传统和现代相结合的原则,主要探讨习语的范围、习语与文化、习语的特征、习语的修辞手法以期较全面地反映了习语的全貌。