写给中国家庭的国际教育三部曲(套装)共包括新东方CEO周成刚老师所著的三本书,分别是: 梦想之书 《镜头里的世界名校》 理念之书 《走向远方:穿越世界的教育寻访》 选择之书 《不一样的成长:写给中国家庭的国际教育启蒙书》 三本书完整涵盖了周成刚老师带领团队历时7年,走访美国、英国、加拿大、澳大利亚、日本、新加坡等20多个国家近200所海外名校的寻访总结。三本书分别从梦想、理念、选择三个不同的维度,以图文并茂的生动形式,将真实的国际教育带给中国家庭。 其中, 梦想之书 《镜头里的世界名校》是一本令人惊艳的海外名校的风采摄影集。读过这本书,没有孩子能不向往世界.俞敏洪、李开复、李彦宏、徐小平、赵嘉等众多大咖联袂推荐。17个国家,102所学府,500张高清图片,带你身临其境畅游世界名校,种下梦想的种子! 理念之
图书名称 : 非常 事件与美国历史小说 小说再现与意识形态批判研究 书号 :9787544669856 版次 :1 出版时间 :2024-02-01 作者 :虞建华, 等著 开本 :X16
图书名称 :外国语言文学高被引学术丛书:日本汉文学史(上、中、下) 书号 :9787544678841 版次 :1 出版时间 :2024-04-01 作者 :陈福康, 著 开本 :X16
《中国人英语自学方法教程(第二版)》一书以原典英语学习法为主要内容,阐述适合中国人自学英语的方法体系,介绍认知科学和应用语言学的研究成果,以及实用的英语学习方案和资源。本书既有丰富的案例、具体的方法、细致的程序,又处处渗透哲理分析。
本书分为上中下三篇。主要内容包括序一:继承与开拓、序二:变译论及其启示、上篇:变译理论立说、变译现象;一串常见的变译事实、全译变译:一对新立的翻译范畴、变译理论:一种全新的翻译理论、变译研究:一条科学的研究思路、中篇变译基本理论、变译的实质、变译的、变通的手段、变译的方法、变译的体系、变译的单位、变译的章法、变译的过程、变译的机制、变译的、变译的规律、变译的标准、变译的范围、变译的价值、变译主客体论、变译读者论、变译译者论、变译客体论、主要参考文献、后记。
本书以英语国家广泛使用的5~6岁儿童读物《典范英语》(GoodEnglish1-3,原书为OxfordReadingTree系列读物)及其汉译本为平行语料库,以功能构造语法为框架,对该读物中语句的必有句元进行语义角色标注,提取相关知识。本研究将语义角色定义为“谓词所要求的成分在述谓中扮演的角色”,区分存现述谓、领有述谓、判定述谓和事件述谓,从而区分出各种述谓所要求的28种语义角色。研究发现,语料中存现述谓占语句总数的1%,领有述谓占3%,判定述谓占21%,事件述谓占75%。主语常见的语义角色是动者(28%)和施动者(26%),宾语常见的是受动者(45%),补语常见的是终点(41%)。在谓词的述谓类型和句元的语义角色方面,英汉的总匹配率达88%。不匹配现象在四种述谓类型中均有体现,主要表现为英语原文与汉语译文句式或句型有差异。本书的发现对中小学英语教学、
《中国人英语自学方法教程(第二版)》一书以原典英语学习法为主要内容,阐述适合中国人自学英语的方法体系,介绍认知科学和应用语言学的研究成果,以及实用的英语学习方案和资源。本书既有丰富的案例、具体的方法、细致的程序,又处处渗透哲理分析。
《批评话语分析方法(第二版)(英文)》是批评性话语分析的入门教材,介绍了批评性话语分析的历史进程、基本理论、主要研究方法、流派和代表性人物。书中七篇文章各成一体,七篇文章的作者大多是话语分析领域的代表人物,七篇文章既勾画了批评性话语分析的学科全貌,又以具体的个案分析介绍了有代表性的研究途径,既可以作为批评性话语分析的学习教材,也是话语研究者、社会学研究者学术视野的读本。
《中国学生英语理解能力量表的构建及验证研究》的研究成果——中国学生英语理解能力标准,是一份反映我国学生能力水平的、详细的语言理解能力标准,无论与国外现有的英语能力量表相比,还是与的英语教学指导文件相比,本量表对英语理解能力的描述层次更加清楚、细致。这将使教师在英语教学中有明确的目标,有利于制订更加合理的教学计划。小学、中学、大学的学生能够根据量表自我评估英语理解能力,制订合理的学习计划。《中国学生英语理解能力量表的构建及验证研究》也可作为各阶段学生考试、教材编写、教学大纲制订的有利参照。
这套《阿尔泰学丛书》将包括:一、有关阿尔泰语系诸语言比较研究或相关语言描写研究的著作、译著和论文集;二、相关语言的文献资料;三、相关语言或方言的实地调查材料;四、有关阿尔泰语系语言研究的信息资料等。本书是作者在华盛顿、纽约哥伦比亚多次所讲的阿尔泰语言学这一课程的内容提要。但所涉及的内容较全面、详细。
本书是一本在国际上广泛使用的英语史教材。全书共12章,可分为3个部分:部分主要讨论人们对语言认识的一般观点、现代英语的语音系统以及英文字母发展简史;第二部分是英语史的主体部分,分英语的背景、古英语时期、中古英语时期、早期现代英语以及后期现代英语几部分讲述英语起源和发展的历史;第三部分主要讨论英语史中的词义、构词法和借词问题。 作为英语史教材,本书叙述清晰,线索清楚,适合英语史的研究者、学习者以及对英语史感兴趣的读者阅读。
《小学英语教学研究》是小学教师学历教育本科段教材,为小学英语教师就英语教学的目标原则,方法,手段及现代教学规律做了全面的阐释,能够为小学英语的全面进步奠定坚实基础。
阿尔泰语系作为一个语言共同体来说,在语言学中迄今仍是一个悬而未决的问题。所有从事这一语系各语言研究的语言学家,尽管都承认这一共同体和这一共同体的名称本身,但对这些语言的某些语族在这一共同体内部的相互关系,不同的研究者却有不同的理解和划分。某些阿尔泰学者认为,这一语系中所有的语族在发生学上都有亲缘关系;另一些则认为,这种亲缘关系是在较晚期形成的,它们并没有一个共同的起源,而是由于在语言的各个方面(语音、词汇、形态和句法方面)发生频繁的相互作用和复杂的影响才形成的。尽管阿尔泰诸语言为众多的民族所操用,但除朝鲜语和日语外,主要都分布在苏联境内,仅次于斯拉夫诸语言而居第二位。但关于这些语言,无论是对这个独特的语系,还是对这些语言的结构和它们之间的相互关系,至今不仅一般的人,甚至连那
话语研究在当今社会科学领域中正受到普遍关注。作为一种跨学科的理论和方法,它运用范围广,实践性强,影响力大。施旭著的《什么是话语研究》以问答的形式,向读者介绍了话语研究的基础理论、核心概念、研究方法、学术思潮、创新趋势等,并结合中国实际,提出了具有针对性的发展方向与策略。全书深入浅出,层次分明,有助干对该领域感兴趣的广大读者和相关学生了解话语研究的概貌,并为拓展和深化话语研究打下坚实基础。
本书以历史发展为线索,始终紧扣英语自形成伊始便不断呈现出的在语言变体意义上的多元特征,全面讨论英语的过去、现状及未来发展趋势,指出这一语言将以不同方言共存为本质特征,成为全球众多族群真正共有的世界语言。图书的适用对象:英语专业研究生、学者。
对比语言学是一门新兴学科,涉及语音、词汇、语法、语用、篇章和等领域。本书试图运用对比语言学的研究成果,对英语和汉语的构词原理、内部结构、语义关系、词语理据等进行共时和历时的对比,同时通过大量的言语实例,探讨这两种语言在这些方面的差异和共性,并尝试解释造成这些差异的原因。本书尤其对英汉词汇对比方面一些争议问题如字词关系、词汇表达力、词化能力、搭配能力、借词能力、词汇量大小、词语单位信息量等进行了积极的探索和阐述,提出了不少独特的见解,以期引起争议。本书实例新鲜有趣,阐述深入浅出,从而使抽象的语言理论分析读来轻松。研究英汉词汇的学者和注重词汇讲解的教师都可以从中得益匪浅。