《新高考高中英语同义词近义词反义词学习词典》是专门为广大高中生和高中英语教师编写的实用工具书。词典依据《普通高中英语课程标准》规定的核心素养要求编写而成,通过同义词、近义词和反义词的语义联想法,来提高英语词汇教与学的效率。全书主要分为两大部分,个部分 同义近义联想法 包含176个课程模块,每个模块含10组同义、近义词;第二个部分 反义联想法 包含34个课程模块,每个模块含10组反义词。书后附按英文单词字母顺序编排的索引,方便按字母查询,与正文中的分类编排形成互补。本书是高考考生快速提高英语词汇量、进而提高英语分数的实用参考书。
英语国际音标大卡(大字版.教学用)主要以卡片的形式,介绍了48个英语国际音标的音标、该音标的读音规则以及常见词例、特殊词例。词例甄选自《义务教育英语课程标准》所附《词汇表(小学)》的单词。卡片采用大尺寸,圆角设计,一张大卡讲述一个音标。在每张大卡的正面,有很大的音标展示。本书的音标与词例均附赠音频,每张大卡上均印有二维码,方便读者随扫随听。这些大卡将带领英语零基础学习者学习英语国际音标,寓教于乐、内容丰富、易学易记。本套音标学习大卡可作为教具使用。
该词典是一本适合大中学生和英语爱好者使用的短语用法类词典。共收录常用短语近6000条,收词合理,释义准确翔实,分类科学。作者清晰简明地标注了短语的类型,便于读者快速掌握短语的前后搭配规律。功能齐全,特设有用法说明,对一些短语的特殊用法和句法功能做了进一步说明,同时还提供同义短语或近义短语辨析、背景典故知识等板块,既有知识性,又有趣味性。此外,短语的每个义项均提供例句及译文,语言地道,贴近生活,便于模仿。
该书是一部专门为大中学校师生和初中级水平英语学习者编写的双语工具书。英汉部分收录单词和短语30000余条,汉英部分收录单字条目和多字条目20000余条,涵盖各类考试、课外阅读以及日常生活中常用的字和词,适当补充了新词新义和百科条目。释义均经反复推敲,准确完备、简明规范。英汉部分提供必要的语法、语用信息以及常用短语。汉英部分提供一些常用成语。该书收词广泛、释义精当、功能实用、版式清晰,能够充分满足读者的查考和学习需求。
本词典收词近80000条,既收录英语核心词汇,又扩充常用派生词和短语,能满足大、中学生及教师和其他英语学习者的查询需求。针对在学习、使用英语中的实际困难,词典中专门设有用法说明栏、同义词辨析栏,大大强化学习功能。本词典还特别重视语词语法信息,在正文行间对单词的语法特征附加诸多提示;标明了词条的词类、词源、修辞色彩等额外语用信息,帮助读者得体地遣词造句。另外,词典中提供丰富例证表明词汇在语言环境中的用法,进一步扩充词目信息。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,收词量超过13000条。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,收词量超过13000条。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,收词量超过13000条。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,收词量超过13000条。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,收词量超过13000条。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
本书共有六个诗集:《飞鸟集》(StrayBirds,1916)、《新月集》(TheCrescentMoon,1913)、《园丁集》(TheGardener,1913)、《采果集》(Fruit—Gatherin9,1916)、《吉檀迦利》(Gitanjdi,1910)和《流萤集》(Fireflies,1928)。《飞鸟集》和《新月集》是以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集;《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录325首诗,很多中国读者喜欢泰戈尔的诗都是从《飞鸟集》开始的,诗歌内容包罗万象,泰戈尔用清澈的文字描写大自然的,意象奇崛美妙,在字里行间表达出了对自然、宇宙和人生的哲理认识;《新月集》是诗人重要的代表作之一,在诗歌里诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳,读起来沁人心脾。《园丁集》融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,被誉为是一部“生命之歌”。《采
“汉语风”是一套大型中文分级系列读物,共8级60余册。读者对象为中文水平由初级到高级的中学生和大中学生。丛书1版出版以来深受学者欢迎,受到学界认可,取得了很好的社会效益和经济效益,已出版17本。第2版除了内容上做适当修订,重新设计封面和版式,改四色印刷,光盘改为二维码。 本书为1级第2册,根据作家原创故事改编。戴伟、杰夫和秋田是大学同学,他们看到一个中国女孩的照片,那个女孩太漂亮了,他们一起从国外坐飞机到中国,想先找到那个女孩,先对那个女孩说"我喜欢你"。到了中国,他们三个人开始寻找那个女孩。秋田想见到那个女孩,后来丢下戴伟和杰夫自己先走了;杰夫为了先见到那个女孩把要带的书扔在半路了;戴伟也想早点见到那个女孩,不过他还是坚持带着那些书。后,他们谁先见到了那个女孩?他们有机会对那个女孩
杨自伍主编的“英文经典”丛书分为小学版、初中版、高中版和大学版4卷。丛书选材为英美古今名篇,短小精悍,便于朗朗上口,从语音、语调和语感三方面着眼,同时从小培养用法意识,各类常用搭配,予以提示。书中每篇由正文、常用语词、典型例句和用法提示四部分内容构成,旨在培养学生语感与语用的英语实用能力。高中及大学版突出语言与文化相得益彰的理念,一则注重语言的典雅优美,一则重视古典文化的熏陶修养。《英文经典(初中版西方人文掠影)》为初中版。