《人间喜剧》被誉为人类小说史上的奇迹。《人间喜剧》包括九十一部小说,塑造了两千四百多个人物,将大千世界,汇于纸上,成为一部洞悉社会和人心的百科全书,被恩格斯评价为 一部法国社会,特别是巴黎上流社会的卓越的现实主义历史。 从1938年起,傅雷设想 把顶好的都译过来,大概在十余种 。在近三十年中,傅雷总共翻译了巴尔扎克的十五种小说(《猫儿打球号》在 文革 中遗失),现存十四种。 《人间喜剧》(全六卷)收录现存于世的所有傅雷翻译的巴尔扎克十四部作品,分为六卷。卷是《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培萨伐龙》,第二卷是《欧也妮 葛朗台》《于絮尔 弥罗埃》,第三卷是《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》,第四卷是《幻灭》,第五卷是《贝姨》,第六卷是《邦斯舅舅》《赛查 皮罗多盛衰记
《一生》讲述了贵族女子约娜追求幸福而不可得的一生。在《一生》中,莫泊桑以敏锐的眼光注意到女性与自然天生的密切联系,通过描写贵族女性约娜理想不断破灭的一生,对 传统 和偏男权主义世界观下的婚恋、爱情观,以及人们对宗教的寄托等问题提出了思考。 《一生》是莫泊桑较为经典的一部长篇小说,也是莫泊桑以女性感受为写作重点的长篇小说。《一生》在恩师福楼拜的敦促和关怀下完成,光手稿就有4份、小说前后历时5年,虽是断断续续写成的,但却经过精心打磨,是其呕心沥血之作,后续的长篇小说都有《一生》的影子。 《红与黑(插图珍藏版)》是法国 现代小说之父 司汤达的代表作,搭配法国著名插画家让 保罗 昆特专为《红与黑》所作的300余幅木刻版画插图。小说主人公于连是木匠的儿子,从小受到父兄的恶意对待,一心渴望通过自己的
埃丽诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那三位或道德败坏或正直优柔的恋人悉数登场,全书以喜剧开头,悲剧发展,终以喜剧收场,是一则以细腻笔触和生动对白见长、讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。
《莎士比亚爱情诗集 (插图珍藏版)》 《莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)》将莎士比亚的爱情诗汇编成一册,搭配英国传奇艺术家埃里克 吉尔的精美插图,依序收录了四大章:《维纳斯与阿多尼》《十四行诗》《情女怨》和《爱情追寻者》,配以详尽的译者说明与注释,而英诗翻译家曹明伦老师在翻译时除了保持原诗节奏外,还保留了原诗的韵式,让读者真正读懂莎翁情诗的独特韵味。 《维纳斯与阿多尼》是16世纪末相当受欢迎的爱情叙事长诗,取材于奥维德《变形记》,描述爱神维纳斯追求美少年阿多尼,一段女追男热情四溢的浪漫故事;该诗清新明快,音韵优美,比喻精巧,语言瑰丽。《十四行诗》共154首,是莎翁人文主义精神发展成熟的标志,其高超艺术水平的一座丰碑;处处激荡着对真善美的讴歌,对假恶丑的抨击,对人性解放、个性尊严和社会
《德国债法总论(第7版)》是AcaderlliaIuris系列理论型教科书之一,详细介绍了德国债法改革后债法总论(特别是履行障碍法)的体系构造,以及每一具体制度的理论背景。通过示例、深化、法律比较等内容,作者充分展示了债法总论相关法律制度的具体适用、理论争议以及在比较法上的情况,对读者学习和研究德国债法总论非常有帮助。 书中案例多来自真实的判例,作者以德国法学教育特有的鉴定书式(Gulachtensstil)解析法充分展现了法学方法论在且体案件中的话用。
《列夫·托尔斯泰小说全集:一个地主的早晨》反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造了众多个性鲜明的典型。阅读托尔斯泰的小说,我们仿佛置身于当时的俄国环境,真可说是身历其境;接触各种身份和个性的人物,如见其人,如闻其声;同时随同他们的悲欢离合,喜怒哀乐,自然而然地对他们的遭遇产生强烈的共鸣。 文艺作品主要是以情动人,阅读的文艺作品,也就可以在不知不觉中获得有益的熏陶,并由此产生对世界、对人生的思考。
《德国民法典》版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,获读者普遍好评和广泛认可。为了使读者更好地了解德国民法典的动态,译注者依据德国民法典的版本重新进行了翻译、修订。第4版对比了德国民法典的德文原版与多个英、法、日文译本,力求使译文更为准确;吸纳了读者的批评意见,并参考截至2014年7月的德语文献对全书的注解进行了更新和完善,使译文和注解的质量又上一个新台阶。 本书是拥有中、德两国法学博士学位的陈卫佐教授历时十多年的劳动成果,无论在严谨态度和翻译技巧,还是在学术功底和专业水平上,均堪称最值得信赖的德国民法典译本和具有相当学术价值的民法著作。
契诃夫在俄国现实主义传统的基础上,另辟蹊径,以短篇小说为业开辟了新的天地,革新了短篇小说这一文学体裁。在原本并不把短篇小说视为主要艺术形式的俄国,契诃夫成为了专享的一短篇小说获得经典作家身份认可的现实
本丛书选取世界各国各语种拥有经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量优选且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦
冰岛语中的“萨迦”一词是由动词“说”、“讲”衍变而来,其本义简而言之就是“叙述”或者是“讲故事”。在许多欧洲语言中,“萨迦”已成为一个标准名词,用来指描写中世纪冰岛或者挪威的英雄故事,或者指的是讲述一
《弃儿汤姆·琼斯史》首次出版于1749年,是英国小说家亨利·菲尔丁拥有代表性的作品。本书既是成长小说,也是流浪汉小说,描写了弃婴汤姆·琼斯被奥维资先生收养之后长大成人的故事。汤姆·琼斯的人生跌宕起伏,
索尔仁尼琴编著的《伊凡·杰尼索维奇的一天(精)》是朝内166人文文库之一,《伊凡·杰尼索维奇的一天(精)》中作者的朴实无华的白描笔法,记述了一个普通犯人在劳改营中度过的浪漫而乏味的一天,通过大量的细节在平淡无奇的夹叙夹忆中描绘出一幅令人触目惊心的阴郁图景,展示了主人公走过的坎坷一生。
原书收录了台湾学者陈新民博士的以德国公法原理为主题的17篇论文。此次修订版增订为24篇。书中对德国法治国概念的起源、德国行政法学的先驱者、公法上的公共利益问题、宪法上的公民基本权利、国民抵抗权制度、平等权和社会基本权利等等作了深入的探讨。
欧·亨利是19世纪末20世纪初美国有名短篇小说家,与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫并称为“世界三大短篇小说巨匠”。共创作一部长篇小说和近三百篇的短篇小说,构思精巧,风格独特,表现美国中下层人民的生活、语言
《福楼拜小说全集》收入了法国著名作家福楼拜的《包法利夫人》《萨朗波》《情感教育》《圣安东尼的诱惑》《三故事》《布瓦尔和佩库歇》。《福楼拜小说全集》共分三卷,书后附有《福楼拜文学书简》和《福楼拜生平创作
《大卫·考坡菲》(The Personal History of David Copperfield,又译《大卫·科波菲尔》),是英国小说家查尔斯·狄更斯创作的长篇小说,被作者称为他“心中最宠爱的孩子
原书收录了台湾学者陈新民博士的以德国公法原理为主题的17篇论文。此次修订版增订为24篇。书中对德国法治国概念的起源、德国行政法学的先驱者、公法上的公共利益问题、宪法上的公民基本权利、国民抵抗权制度、平等权和社会基本权利等等作了深入的探讨。
《飘》米切尔编著的《飘(上下)(精)》是一部描写爱情的小说。米切尔以她女性的细腻准确地把握住了青年女子在追求爱情过程中的复杂心理活动,成功塑造了斯嘉丽这一复杂的人物形象。斯嘉丽年轻貌美,但她的所作所为
主人公于连是小业主的儿子,凭着聪明才智,在当地市长家当家庭教师时与市长夫人勾搭成奸,事情败露后被迫离开,进了神学院。经神学院院长举荐,到巴黎给保王党中坚人物拉莫尔侯爵当死人秘书,很快得到侯爵的赏识和重用。与此同时,于连又与侯爵的女儿有了私情。最后在教会的策划下,市长夫人被逼写了一封告密信揭发他,使他的飞黄腾达毁于一旦。他在气愤之下,开枪击伤市长夫人,被判处死刑,上了断头台。