伴随经济高度增长,我国出现了大量、新型、复杂多样的侵权行为形态,其中要数医疗事故侵权的民事处理最为棘手。本书介绍了日本侵权行为法最精髓的理论和大量的医疗事故纠纷处理案例,并以此为参照,针对我国医疗事故民事赔偿司法实践中存在的难点问题,对其产生原因和解决手段展开了考察分析。作者希望与法律界和医学医疗界以及相关科研教学人士展开广泛的交流。为此本书采取式由浅人深、对法律用语以及医学概念加以解释、理论阐述力求通俗易懂并结合实例说明的写作手法。
《伊豆舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》是日本作家川端康成是代表作,他以这四部小说获得了一九六八年的诺贝尔文学奖,泰戈尔之外,他是获此殊荣的第二位东方作家。 川端康成的小说展示了日本传统文化的内在美,刻意追求一种“残照在战败而荒芜了的故国山河的日本美”;他的小说将凝重与冷清,浓艳和颓废,不可捉摸地结合在一起,精致而富有朦胧的诗意,其中贯穿着一种淡淡的东方宿命,蕴含着人生的徒然与美的终结,以及无端的人生哀愁,这些使川端的小说产生了一种空幻而无从把握的艺术美感。 本书收集了这四部代表作。《伊豆舞女》采用人称,主人公在旅途中,遇到一伙江湖艺人,彼此结伴同行。他们心地善良,情感纯朴,待人热诚,使他体会到人情温暖。尤其那个天真未凿的小舞女,对他表示一种温馨的情意,主人公心里也萌发
紫式部创作的源氏物语是日本的古典文学名著,也是早的长篇写实小说,对日本文学的发展产生过巨大影响小说以藤原道长执政下的平安王朝贵族社会为背景,通过主人公源氏的生活经历与爱情故事,表现了平安时代宫廷生活的百态,为平安时代的贵族生活留下了翔实而丰富的剪影作者深入探索了不同人物丰富多彩的性格特色和曲折复杂的内心世界,人物形象栩栩如生,富有艺术感染力丰子恺译源氏物语(上下)(精)是由画家作家翻译家丰子恺先生在二十世纪六十年代初花费不少心血翻译出来的,译文优美,传神达意,既保持了原著的古雅风格,又注意运用中国古典小说的传统笔法,译笔颇具特色