本套丛书共二十一卷,其中《东盟》这一卷,介绍、阐释了东盟的基本情况,选编了东盟自建立以来的各类重要协议、协定等法律文件。其余二十卷,是东盟十国的经济贸易法律指南和经济贸易法律选编。 丛书对怎样在东盟十国进行经济贸易活动,从法律角度提供了比较详细的指导意见。对东盟十国关于外商企业投资、贸易、工程承包等方面的法律规范,作了比较详细的介绍,并帮助走向东盟的企业、组织和个人掌握对象国的产业政策、税收政策、投资环境和经营规则等。对于对象国的劳动力市场、资本市场、自然资源开发的规定也作了比较详细的阐述。丛书将帮助我国走出去的企业、组织和个人遵守对象国的法律制度,并运用法律武器保护自己的合法权益。此外,各卷还对怎样处理在对象国发生的商务纠纷、诉讼、仲裁等方面问题的法律制度作了介绍。我们
孝宗弘治中兴大明,正德小子浪荡荒唐,清流士子空谈误国,厂卫番尉如虎似狼。在大明盛世的熙来攘往中,一个名叫秦堪的年轻人,吹皱了一池春水。表面上一片歌舞升平,实际上难掩暗流涌动。官场贪腐横行,边军酒肉糜烂,外敌屡犯边境。秦堪一个文质彬彬的读书人,一个被革掉功名的穷秀才,居然阴差阳错地成了锦衣卫。哈哈,锦衣卫!他要做什么?他能做什么?他不稀罕功名,不稀罕权力,他想要很多很多的银子,很大很大的宅子,很美很美的女子。秦堪不想做君子,他的理想是做个伪君子:君子让别人去做吧,我只要做个伪君子!伪君子可以表里不一,可以言行不一,外表可以端庄严肃,内心可以淫邪黑暗。
《千只鹤》、《雪国》、《古都》、《伊豆的舞女》等作品是日本作家川端康成秀、最的作品。1968年,川端康成以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作获得了诺贝尔文学奖。这些作品中的艺术手法、美学追求代表了川端文学的成就,被称为“日本现代文学史上抒情文学”。这些作品自发表以来,已被译成多种文字在世界各地发行,深受读者喜爱。川端康成是日本现代文学大师,也是日本个获得诺贝尔文学奖的作家,瑞典文学院称其“以卓越的感受性、小说技巧表现了日本人心灵的精髓”。他的多部作品被搬上了电影银幕,深受观众喜爱。根据其成名作《伊豆的舞女》改编的同名电影在川端生前就曾五次被搬上银幕,可见其小说的魅力。
《女神》诗集是诗人郭沫若情感的体现,它随着狂放的激情和浪漫的氛围,将诗人热爱生活、崇拜力量、歌颂光明的情感以及对未来的坚定信心展现无遗。《女神》共分三辑。除《序诗》外,辑包括《女神之再生》《湘累》《棠棣之花》。
王国栋呕心沥血,历时3年才完成该书的中文翻译,书中编译的许多日本细菌战战犯受审的供词,以前只有俄文版本,译成中文是首次,也是次在发行,为揭露日军罪行提供了新的有力的证据。该书第二、三部分,详细收录了原苏联审判12名日本二战细菌战犯的正式材料,如起诉书、审讯记录、庭审材料即各被告供词和最后陈述、各证人在法庭上所作供词、检验委员会结论、国家公诉人讲演词及各辩护人的发言,以及某些文件证据。 本书根据前苏联外国文籍出版局1950年汇编发行的“前日本陆军军人因准备和使用细菌武器被控案审判材料”和其他材料编译,全书约40多万字,收录了原苏联审判日本二战细菌战犯的正式材料,具有较高的史料价值。该书的出版将对揭露日本在二战罪行有很大实证价值和爱国主义的教育意义。
1.日本文学大师夏目漱石用他老练的笔法塑造了一只冷眼观人、喜好吐槽的喵星人,故事有趣又发人深省,适合普通读者阅读。2.世事就如猫的眼珠一样变幻莫测,这本书能让现在的读者了解到曾被誉为日本“国民大师”的夏目漱石是如何观察和思考的。