《番汉合时掌中珠》编撰形式和内容独特,对重新识读西夏文和复原西夏语极具重要价值,是学习和研究西夏语言文字、解读西夏文文献的“金钥匙”,是所有西夏学研究者,特别是从事西夏语言文字研究和文献解读的学者之书。
《佛教基本典籍:大智度论(套装上中下册)》,简称《智度论》、《智论》、《大论》,亦称《摩诃般若波罗蜜经释论》、《摩诃般若释论》、《大智度经论》、《大慧度经集要》,为古印度龙树菩萨造,后秦弘始四年至七年(402—405),鸠摩罗什于长安逍遥园中西明阁上译出。全书共一百卷,一百多万字,包括《摩诃般若波罗蜜经》全文三十多万字,及对经文的解释六十多万字。其内容几乎对佛教重要名相,都作出了明确而详尽的阐述,是研习佛学的经典。《佛教基本典籍:大智度论(套装上中下册)》现无梵本见存,汉译本流通,故当更为珍视之。
《民国时期中苏关系史》(1917—1949)系中国社会科学院近代史所研究员、中国中俄关系史研究会副会长薛衔天先生所著,利用大量公开出版的回忆录、相关著述和史料,以及中国、俄罗斯双方的新近解密档案资料,全面叙述了民国时期中苏关系发展演变的历史进程,并对若干重大问题进行重点研究,对中苏关系史研究的进一步发展起到了推动作用。 本书史料扎实,观点中肯,既包含作者三四十年研究的积累和精华,又有开拓和补白性质的研究成果,既有学术价值,又有重要的现实意义,是一部史、论、理、才兼备的著作,一部近现代中国历史的书。