本书是极有影响力的法国电影理论家和影评人安德烈·巴赞(AndreBa-zin,1918-1958)的论文选集.虽然这些论文在形式上是对一些重要影片的评论,但是作者在这些评论中广泛涉及了电影美学,电影社会学,心理学,电影写实主义流派等方面问题,系统地表述了作者的电影本体论观点,在一定程度上反映了战后西方现代哲学思潮的影响,形成了与传统的电影蒙太奇理论不同的独自的理论体系,对西方当代电影有著重大的影响.对于以批评的角度研究巴赞电影美学思想和西方现代哲学,文艺思潮在电影领域中的反映,这是一本重要的著作.安德烈·巴赞的电影理论被视为电影理论史上的里程碑。他的名字与意大利新现实主义、法国新浪潮、50年法国电影评论的发展及电影现实主义紧紧联系在一起。巴赞的现实主义美学深刻影响了世界电影的发展。他提出或主张的电影本体论、长镜头理论、景深
凯瑟琳·罗素所著《成濑巳喜男的电影(女性与日本现代性)》讲述了作为最多产、尊敬的日本导演之一,成濑巳喜男(1905—1969)在1930年至1967年间,拍出了89部电影。成濑是一位片厂导演,以不超支和按时完成电影拍摄而闻名。在他漫长的电影生涯里,他执导了风格各异的情节剧,在调子上秉持一种非凡的连贯性。他的电影,或根据文学作品改编,或根据原创的剧本拍摄,背景大都设定于当代的日本。成濑的许多电影属于“女性电影”。它们以女性为主角,描绘女性的激情、失望、乏味的生活和她们的生存境况。尽管成濑或他的电影观众都不认为她们是“女性主义者”,然而他的电影却一再地强调(如果不说是挑战的话)了日本社会的僵化的性别标准。考虑到围绕着成濑电影的复杂的历史和批评议题,对导演的全方位研究需要一种创造性的和跨学科的方法。罗素
为促进我国人类表演学和社会表演学的研究,美国纽约大学Tisch艺术学院《戏剧评论》编辑部及其出版社(麻省理工学院出版社)已将该刊所发表的文章的慷慨地赠予上海戏剧学院。从这些文章中,编者选择和翻译了多篇对我国最有借鉴意义的论文,与学者所撰写的论文一起,结辑出版。本书是辑,今后将每年定期出版两辑,形成系列。此书的出版将有助于学术界在人类表演学领域与国际接轨,并使上海戏剧学院成为该领域引人注目的前沿阵地。
本书系作者历年在各大知名媒体发表的科幻电影影评精选结集。作者在学界开创对科幻作品的科学史研究,将科幻作品纳入科学史研究视野,同时将科学史研究方法应用到对科幻作品的分析之中,给科幻影评带来了全新的思想深度和文本面貌。本书内容植根于作者对科幻作品的学术研究,而写作风格则与作者广受欢迎的著作《科学外史》系列一脉相承——渊博流畅,雅俗共赏。并附全书所论及影片索引。
本书共分析动画短片33部。包括1978-2009年31部奥斯卡动画短片,以及2003年和2005年获奥斯卡动画短片提名的2部动画。每部短片的分析包括:一、背景资料,涉及创作班底、获奖及制作过程中的轶闻趣事等;二、内容介绍,是影片的故事简介;三、影片分析,包括主题分析、剧作结构分析、人物形象分析、精彩场景分析、精彩对白分析、文化分析等。 本书可作为高校影视动画类专业教材,也可作为广大影视动画从业者和爱好者的学习用书。
本年度关注的文艺大片《梅兰芳》不知创造了多少流行语,但“纸枷锁”可能是被引用最多的一个。近日,陈凯歌继20年前的《少年凯歌》后,第二本个人图书作品《梅飞色舞》隆重首发,陈凯歌完全没带着任何枷锁和顾忌,用优雅而华丽的文笔讲述了拍摄《梅兰芳》的心路历程,也无疑是这位电影大师与梅兰芳这位京剧大师的灵魂对话。随着电影的全国火热上映,本书会火爆网络,业内。 本书由北京凤凰天下文化发展有限公司出品,多吉文化和文脉堂全程策划。 陈凯歌期待此书能成为的送给所有中国人新年礼物,带着《梅飞色舞》的温度,过个不再寒冷的冬天。
《的舞台艺术:萨特戏剧作品的读解与排演/北京电影学院表演学院表演艺术系列丛书》是作者许晓丹老师的教学成果,是一本教学经验的分享、导演手法的展现,是一本实用型教科书。《苍蝇》是萨特“存在主义”戏剧的代表作,取材于古希腊神话故事。《的舞台艺术:萨特戏剧作品的读解与排演/北京电影学院表演学院表演艺术系列丛书》分为“剧本分析”“导演构思”“修改后的剧本”等几个章节,详实地阐述了一部大戏的创作过程与经验分享。
译制片是一门语言的艺术,是媒介跨文化交流的重要形态。译制或者说影视译制,是对影视作品中的语言进行加工转换的艺术活动。“译术”的行为不只是翻译或配音的事情——固然他们至关重要,而是一个既分工又合作的集体创作过程。本书立足于我国译制片的生存与发展,运用语言学、翻译学、传播学、跨文化交流学等学科的基本理论和研究方法,对译制片的历史与现状、译制过程各个环节以及有关译制片的观念和认识等方面的因素进行了较为深入、全面、系统的考察和研究,试图说明译制片存在的哲学依据、美学价值和社会意义,回答译制过程中诸如创作原则、文化策略、“译术”方法、译制研究和批评等基本问题,并努力搭建关于译制片的基本理论框架和认知模式。
本书采用通俗写法,使用了大量图片说明,对喜欢电影制作的人来说,即使没有受过专门学科方面的知识,阅读起来也非常方便。这本书是作者职业电影制作和电影制作教学的积累,是用心研究的结果,如此结果奉献给读者,作为参考书,可以让学习者少走弯路,节省宝贵的时间。
本书系统地介绍了美国好莱坞电影产业发展的概况,重点介绍了好莱坞六大公司以及几个独立电影公司的发展历程和业务现状。此外,本书还介绍了美国电影协会、好莱坞经纪人与经纪人公司、好莱坞法律体系和重点电影院校等辅助内容,让读者对好莱坞电影产业机制有一个较为全面的理解。此次修订的第2版,作者将各项产业数据及业界动向更新至2016年,并专门增加了第十章有关影视数字媒体与奈飞公司的内容。 本书作者曾在好莱坞六大公司中的两家任职,谙熟好莱坞电影公司的运作机制,有许多宝贵的手资料。本书还收录了好莱坞电影运作中常用的《收款账户管理合同》,这是中国电影产业发展过程中值得借鉴的重要参考资料,希望能给读者带来启发。