"在塔林开派对,在戛纳摆Pose;漫步库洛尼亚沙嘴,陶醉于伊斯坦布尔的圣索菲亚大教堂,或者就学学西班牙人的午休艺术。40多个国家,200余幅地图,再加上经验丰富的旅行家们内行的建议,这本详尽的旅行指南将帮助你迈出欧洲奇遇的步,让你走得更远,玩得更好,花的钱却更少。 欧洲是一块由40多个国家组成的大拼图,这里绚丽多彩,景色壮美,值得我们去探索发现。现在就让我们进入欧洲的每一个角落,领略一下它的风采吧!"
冰与火构造的壮美风光,古老文化与先锋时尚的交融碰撞,独特的气候和人民,让北欧列国之旅如童话般美妙。置身于广阔的天地间,呼吸着纯净的空气,欣赏着森林、湖水、火山群,会让你觉得拥抱大自然是无比的快乐。古老而沉稳的北欧风格与各国首都生机勃勃的气氛融为一体。来这里感受极昼与极夜,摇滚音乐节和壮观的极光吧,北欧不会让你感到无趣。
《德国合同法典型判例评析》收集了德国联邦法院对合同法领域的10起典型法律纠纷所作的裁判,内容既涉及违背善良风俗的合同、为第三人利益合同、附保护第三人作用合同、第三人损害赔偿、交易基础丧失、合同解除时对迟延损害的赔偿请求权等民法总则和债法总则的内容,也涉及旅游合同的瑕疵、对无益耗费休假时间的损害赔偿请求权、如何认定赠与以及赠与人的注意义务、出卖人自始主观不能的责任等债法分则的内容。《德国合同法典型判例评析》作者刘青文对这些判例逐一进行移译,并结合《德国民法典》的条款对德国民法理论界的不同观点进行分析,最后得出一个简短的结论。这些判例的典型性在于,法官无法简单依据现成的法条作出裁判,而只能通过对复杂的案件事实的条分缕析,寻找它们与制定法的关联性,并试图运用利益衡量的方法来作出合理
所说经典,指的是传统的具有权威性的著作。本书的选编工作正是严格遵照这一定义进行的。它以十九世纪——欧美文学的黄金时代为主,兼顾二十世纪外国文学经过反复筛选,最终确定了近百位作家不同题材、不同风格、不同流派的短篇小说经典100篇,荟萃于一集。
美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简-奥斯丁经久不衰。”《译文名著典藏:傲慢与偏见》是奥斯丁最为的一部作品。 班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪门子弟达西与聪慧机敏的二女伊丽莎白之间的谗言误会,富家公子彬格莱与贤淑善良的长女吉英之间的欲说还休,浪荡公子韦翰与轻佻无理的小女丽迪雅的私奔秽闻……最终男女主人公放下了各自的傲慢与偏见,做出合乎自己道德的选择。《译文名著典藏:傲慢与偏见》充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益和门第观念对婚恋的影响。
这里拥有美丽的风景。置身于广阔的天地间,呼吸着纯净的空气,欣赏着森林、湖水、火山群,会让你觉得拥抱大自然是无上的快乐。古老而沉稳的北欧风格与各国首都生机勃勃的气氛融为一体。前沿的设计无处不在,而卓越的现代化建筑、精彩的博物馆、现代的城市生活、世界闻名的餐厅和丰富的夜生活,更为这片土地增添了魅力。在北欧,引领潮流的时尚达人与荒野之中的徒步者和平共处,时髦起来毫不费力的都市和辽远广袤的森林相得益彰。来这里感受极昼与极夜,摇滚音乐节和壮观的极光吧,北欧不会让你感到无趣。