本书试图从多年的跨行业的活动策划经验出发,总结出一套通用的活动策划理论和方法。帮助读者了解活动策划的工作,学习活动策划的思维,应用活动策划的工具,进行活动策划的实践,向真正的活动策划人迈出 步。本书应用了大量类比,使读者可以从自己熟悉的领域出发, 好地活动策划的理论;多种思维工具,让读者可以根据自己的思维习惯选择;丰富的案例内容,让读者看到理论和方法如何应用在具体实践中。另外,本书还将预测活动策划工作未来的发展方向,指引活动策划人找到学习目标。
甘肃是远古文明的重要发祥地,众多民族繁衍生息的摇篮,丝绸之路的咽喉孔道,中原王朝经营西北的战略基地,中西文化交流汇聚的空间。每个远道而来的旅人都会有丰厚的报偿,都会在大漠孤烟、长河落日的辽阔中体验到“尘埃落定”的从容与坦荡。该书共分为走马甘肃、览胜陇原,触摸历史、品味文化,游历山水、还原本真,感受风情、品鉴风物四编,对甘肃进行介绍。尽可能进行创新,为导游人员及旅游者提供一本较为实用的导游词。
为了让刚刚取得导游证的新导游能够更快地进入角色,《带团就是讲故事》将一些切实可行的讲解范例,对导游如何讲好各种故事,提高带团讲解技能,让新导游在入行之初就能够尽早培养出自己独特的带团风格,受到游客的欢迎和信任。
《宁波非遗故事导游词》是在宁波市文化广电旅游局的指导下,由宁波市 导游大师工作室组织宁波市 导游、特聘导游,以及院校教师等编写完成。内容涉及宁波区域30项 、省级非物质文化遗产,涵盖10种非遗类型。编写组基于非遗传承人深度访谈,结合现有文献资料进行补充、整理和加工,通过导游的独特视角,运用导游的通俗语言,采取导游的叙事风格,为普通旅游者和社会公众讲述宁波非物质文化遗产的故事。本书可作为文化旅游类相关专业教材,或相关从业人员的培训教材,也可供对非物质文化遗产感兴趣的人员阅读。
编者以宁夏行政区划分框架,对区内主要景区(点)的资料进行了系统的梳理,结合导游工作口语性强的特点,编写出与实际讲解直接衔接的导游词,语言浅显通俗,感情朴实真挚,可以担搁用于导游实践。
本书介绍了温州各地的旅游景区导游语言艺术、导游语言以及流动游览的导游讲解等内容,使旅游者对温州风景名胜有更深刻的了解。
导游词是每个旅游从业人员的资料,也是普通游客的旅游指南。 《导游词精典系列·天府四川:四川导游词精典》为全面了解四川风光景物、历史典故、风俗人情提供了翔实的解说资料。每个景区名称前又加以概括性的别称,每篇导游词都画龙点睛地展示出该景区特色的景观、特点或引人遐想的风韵,提示词则可以对整篇导游词分段分景点把握,方便记忆、检索。 四川素称“天府之国”,既有山川俊美的自然风貌:地势多样,青峰竞艳,丹壑争流;又有秀冠华夏的历史人文:巴蜀文化源远流长,名人文豪竞相辈出。在这里,自然、人文与社会风俗多种景观相生相依,情景交融,造就了得天独厚、品位极高的天府之国。导游宝典,游者精彩指南!本书以导游词的形式向我们介绍了“天府之国”四川。
《导游服务能力100问(附光盘英汉对照)》参照导游服务基本流程,采用英汉对照形式、一问一答形式,为初为导游或将为导游的年轻人提供直接而准确的入门工作指导。 全书共分14个单元100个问题,分别为“导游服务基本规范”“接站”“住宿”“餐饮”“游览”“交通”“购物与休闲”“特殊游客群体服务”“散客服务”“旅游者个别要求的处理”“应急问题处理”“导游带团艺术”“领队与全陪”“离店与送站”。
《扬州导游词》主要介绍了扬州,位于江苏中部、长江北岸的一座中国历史文化名城。它是华夏古“九州”之一。《书.禹贡》载:“淮海维扬州”;《周礼.职方》载:“东南曰扬州”,从公元前486年吴王夫差筑邗城算起,扬州已有2500多年的建城史。隋炀帝开凿通济渠后,扬州成为南北水运交通枢纽。至唐代,这里已成为当时中国对外贸易和交往的重要口岸,可谓中外商家云集、富甲天下。唐代大诗人李白诗曰:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”;唐代诗人徐凝诗曰:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”,把当时人们对扬州的仰慕写到了。至于清代帝王康熙、乾隆六次“南巡”过扬州留下的传奇,以及以郑板桥等八人为代表的“扬州八怪”留下的故事,则为丰富厚重的扬州人文积淀进一步增添了光彩。
《宁波非遗故事导游词》是在宁波市文化广电旅游局的指导下,由宁波市 导游大师工作室组织宁波市 导游、特聘导游,以及院校教师等编写完成。内容涉及宁波区域30项 、省级非物质文化遗产,涵盖10种非遗类型。编写组基于非遗传承人深度访谈,结合现有文献资料进行补充、整理和加工,通过导游的独特视角,运用导游的通俗语言,采取导游的叙事风格,为普通旅游者和社会公众讲述宁波非物质文化遗产的故事。本书可作为文化旅游类相关专业教材,或相关从业人员的培训教材,也可供对非物质文化遗产感兴趣的人员阅读。
《旅游翻译与涉外导游》采用"案例分析"的方法,将"导游"与"翻译"合而为一进行阐述。内容包括旅游翻译的趣味性、旅游翻译的理论性、旅游翻译的实践性、旅游翻译的综合性等六部分。本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的书,在外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。以
本套共四本:《旅游接待综合知识》、《旅游接待服务礼仪》、《旅游接待常用外语300句》、《美丽的云南--云南导游辞精选》。内容,既有综合类知识,又有专门知识,有非常强的针对性。《旅游接待综合知识》、《旅游接待服务礼仪》属综合类培训,要求所有参加’99世博会旅游接待的从业人员都掌握,并能正确介绍及解答中外宾客询问,以及按规范要求提供高质量的规范性礼仪、礼貌接待服务;《旅游接等常用外语300句》主要用于宾馆饭店接待服务人员,《美丽的云南--云南导游辞精选》则主要用于导游人员的培训使用。《美丽的云南》一书,是所有编写者参阅了大量的历史文献资料,集思广益、采众人之,结合自己丰富的导游经验和体会精心写成的。本书从导游的角度,对云南各旅游区主要旅游景点的历史变迁、风土人情、自然景色、园林风光、建筑
《湖北导游词精粹》以湖北省行政区划为标准,按城市将全省主要旅游景点景区的50余篇导游词汇集在一起。包括:武汉风景名胜、黄石风景名胜、襄樊风景名胜、荆州风景名胜、宜昌风景名胜、黄冈风景名胜及神农架风景名胜十二大风景区。