本书是北京改革和发展研究会(原北京奥运经济研究会)自2003年以来出版的第十部奥运报告,也是围绕2022年北京冬奥会出版的第四部冬奥发展报告。全书分为冬奥举办、双奥之城、冬奥经济、冬奥遗产、奥运影响、奥运改革、 视野、冬奥史话、冬奥对话等几个部分,围绕2022年冬奥会经济体效应与冬奥会效益、冬奥会对京张区域经济可持续发展的影响、赛后体育旅游经营遗产战略等不同领域的热点话题进行了论述与探索,给相关赛事的筹办工作提供有益的参考。
2013年7月18日是中国第1家股份制证券公司上海万国证券公司成立25周年纪念日。当年的“证券王国”已经成为尘封的记忆,当年的“万国人”却依然活跃在中国资本市场的风口浪尖。《梦想的力量:万国人的口述历史》是一部万国人的口述历史,一部万国人的集体回忆。它以一段段当事人心灵中深刻的人和事,以一个个鲜为人知的感人细节,表现那激情燃烧、全心投入的岁月,追寻那曾经洋溢的“万国精神”。
夏季奥运小百科 由体育总 局青少年体育司联合体育科学研究所主编,通过比赛场景呈现和多角度图文讲解的形式,对足球、篮球、羽毛球、游泳、田径、竞技体操、跆拳道、皮划艇、滑板等47个夏季奥运的体育运动项目进行了系统的介绍,包括这些项目的起源与发展、场地与装备、竞赛规则和观赏点等,能帮助读者了解和安全地参与每项运动,同时具备的欣赏比赛的能力。书中还包含对具有代表性的运动员介绍,这些内容展现了中国在不同体育运动项目上的发展和成绩,反映了运动员们追求卓 越、奋勇争先的顽强品质;围绕体育运动项目知识精心设计的计数类、运算类和观察、判断类游戏,它们有助于读者回顾阅读要点、提升学习效果。作为一本兼具科学性和趣味性的体育运动知识绘本,本书旨在传播体育知识,启蒙运动兴趣,让更多儿童青少年爱上运动、参与
《奥林匹克奖牌1896-2008》就是一部包含所有夏季奥运会和冬季奥运会奖牌和纪念奖章的历史。作者花了4年的时间来研究并编纂书中包含的数据和图像。书中的信息是从全世界各地的博物馆、私人收藏、档案馆以及官方报告中收集而来的。 该书可以成为所有收藏者们的重要资源。 奥林匹克纪念品收藏已经成为了奥林匹克文化和历史的主要组成部分。虽然收藏和交换衣领纪念章是最为人熟知的业余爱好,但是也还有许多收藏者收集邮票、钱币和其他所有各种的纪念品,这其中也包括奖牌和纪念奖章。
伴随着北京奥运会筹办工作的全面展开,“场馆运行”几乎成为使用频率的“奥运术语”之一。熟悉奥运会运作方式的人都知道,从亚特兰大到悉尼再到雅典奥运会的成功举办,场馆运行模式发挥了重要的作用,并被国际奥委会确定为今后举办奥运会的基本形式。 为了实现场馆运行工作“有特色、高水平”的目标,帮助奥运会和残奥会筹备工作的各方面参与者尽快掌握场馆运行的工作特点。故编写了《北京奥运会场馆运行通用知识读本》。《北京奥运会场馆运行通用知识读本》主要介绍奥运会、残奥会各竞赛场馆、非竞赛场馆、训练场馆和奥运服务场所的运行知识、好运北京体育赛事相关知识等,是2008年第29届奥运会和3届残奥会场馆运行方面的普及性、知识性读物。
本书是冬奥会冰雪运动项目知识科普绘本,适合中小学生、教师及家长的科普读物。书中内容由跨页手绘彩色大图加文字注释的设计形式构成,由北京体育大学冰雪运动豪华专家团担当主编,由专业绘画团队编绘。全书由精致手
China established relationship with the IOC sooafter World War I. After vigorous participatioithe early editions of the Far East Games, the IOC recognized a Chinese National Olympic Committee. Subsequently, China entered athletes ithe Olympic Games of 1932, 1936 and 1948. The civil war, which resulted ithe defeat Kou Ming Tang (KMT) and its subse-quent retreat to the island of Taiwan, prompted confusiowithithe IOC. Two sport or-ganizations emerged, one ithe Peoples Republic of China (PRC) and one oTaiwan,each claiming to represent each others athletes iinternational sport affairs. The develo-ping East-West Cold War polarized attitudes and influenced discussions withithe IOC oChinese representatioithe Olympic Games. For thirty years the major barrier preventing solutioof the problem was the questioof names, that is, the insistence by each ibeing referring to iall global matters as China. The initial impasse reached its climax with the PRCs withdrawal from the Olympic Movement i195