《标准指南》,是中国电视人借鉴国际通行制作理念和操作模式,重点结合2000年悉尼奥运会和2004年雅典奥运会赛事公用信号制作标准,经过国内外近千场大型体育赛事公用信号制作的考验和实践,归纳并提升属于我们自己的、面向2008年北京奥运会赛事公用信号制作的标准体系。需要说明的是,《标准指南》课题组的主体由中央电视台体育节目中心的六个项目的导演和中国传媒大学的六个研究生组成。导演们长于体育转播的经验,短于理性的归纳和总结;研究生们长于文字的整理,短于对信号制作专业的理解和体育项目的深入了解。 有关足球、篮球、排球、乒乓球、羽毛球、网球的电视信号制作的相关技术和岗位的标准。每个项目分别由比赛项目介绍、人员岗位职责、工作流程、案例分析,以及音频部分组成。本书是中央电视台和中国传媒大学联合撰写,具有
本书从世界电影发展历史中选取了40部涵盖不同国别、不同类型和主题的电影经典名作,对每一部所选作品的时代性、艺术性、视听特性等进行解读与分析,并以“关键词”标注、转页链接、互补的方式,将世界电影的相关历史、时代思潮、专业术语、基础理论概念、有名导演和电影表演艺术家等知识内容多层面、立体化地传递给读者,引导读者步入电影艺术的殿堂,掌握多层面解读影片的方法,了解电影的本质属性和作品的个性特征,提高对电影艺术作品的理解、鉴赏与分析能力
本书沟通新闻学与历史学,扩展视角,重现1905至1921年报界群体活动的史实。在用力搜集各类史料的基础上,关注报界的结社和参与社会政治活动、维护行业公益等有组织行为,着重探察其包括职业群体自认和国民意识提升两个层面的群体自觉进程,拓展了近代中国新兴社会群体史研究。
本书是芦苇编剧作品中部公开出版的定稿剧本,根据小说《白鹿原》改编而成,在后来拍摄电影时并未被采用。尽管如此,这部历时五载、七易其稿的剧本所承载的意义是不容忽视的,其凝练的历史感、遒劲的笔力、出色的人物刻画和高度电影化的改编技巧,自有其独立的价值,堪称史诗片剧作范本。 本书所附的别册,特别收录了回顾创作历程的深度对话与创作笔记等内容,希望读者在感受剧本自身魅力时,又能充分领略芦苇在改编这一文学名著的过程中对整体结构、人物塑造和剧情增减等方面的考量,从中了解芦苇是如何理解《白鹿原》,并运用电影化的手法进行艺术处理的。
说话与倾听,哪个更重要?下面的数据很具说服力。 我们每天花在沟通上的时间是:倾听为46%,说话为26%,阅读为15%,书写为13%。我们可以每天“听”一本书,每周“说”一本书,每月“看”一本书,每年“写”一本书。 随之而来的问题是:面对如此多的倾听时间.如此海量的信息,你该怎么听? 传播学者以其专业视角写作了这本书——《倾听的艺术》,旨在告诉你:成为一个愿意倾听并善于倾听的人,是务实的选择。 与浩如烟海的教人说话的著作不同,《倾听的艺术》教人成为高效的倾听者。它所提供的令人信服的证据和实用系统的方法,让它成为沟通领域的标杆之作。 阅读本书将使你在以下方面得到提升:更具批判性的思考能力,更准确的理解力,更清晰的辨别力——这些将助你得到更多回报:财富、口碑、人际关系……
为了满足广播电视专业研究生教学的需要,两年前我开始撰写这部《世界广播电视发展史》。事实上,涉及此类内容的教材也有不少。但这些教材中大多把此类内容纳入到新闻史中加以阐述,有的则主要以国别史的方式分别介绍。虽然各有所长,但与广播电视学的教学体系难以匹配。怎样把广播电视放在宏阔的世界政治、经济、文化历史背景下加以审视,并更清晰地梳理出它的发展脉络,是撰写这部书稿的主要动机。
不知从何时开始“炒作”一词开始成为我们生活中不可缺少的一部分。在百度的搜索栏中键入“炒作”一词,瞬间即涌出100多万条结果。在人们的心中,通常炒都是和菜连用的,因此一般来说“炒”字就是“勤扒拉”的意思,否则菜就糊了。“炒作”就取得这个“勤扒拉”的意味,不过不是在炒锅上扒拉,而是在媒体上扒拉,通过在媒体上不间断地、频繁地出现以引起大众的注意。炒作的手法花样翻新,炒作的目的也不一而足,但不管外表多么光怪陆离,万变不离其宗,炒作的“宗旨”就是追求利益。炒作本身是一个智力要求很高的活,不同的智力自然会选择不同的炒作方法和手段,自然就会出现有的炒作叫人拍案叫绝,有的却叫人厌烦恶心。那么,怎样才能拥有一流的炒作技术呢?那就不妨看看本书的作者对炒作的系统理解,看后,你一定会清楚:炒作是任何人和
本书吸收了当代文学批评精辟思想,包括符号学、叙述理论、接受理论、文学类型理论、意识形态分析研究、心理分析理论、女性批评理论和英国文化批评等诸多批评理论思想,对商业电视进行了最为广泛系统的分析评述。
本教材根据现有的体育节目进行分类。包括体育新闻节目、专题节目、赛事节目、谈话节目、游戏节目等内容。在编写中。侧重“实务”二字。融入了大量媒体最前沿的资料、案例及一线从业者的实践经验。同时每章后面均设有复习与练习题。让学生在更多鲜活的、可操作的知识和讲解中学习电视体育节目的特征和制作。并逐步加强自身实践操作的能力。
互联网带我们到赛博空间里去漫游,可是它把我闪钉死在座位上,与此相反,手机带我们到真实世界中漫步,一机在手就有了一个全副武装的流动家园,本书探索人类媒介移动性的历史——书籍、照相机、半导体收音机、笔记本电脑无不纳入考察之列。 手机这个独特而奇异的小玩意成为我们的掌中之宝,使我们能够交谈,也能够互致短信,它是一柄双刃剑,既命名我们获得空前的解放,又对我们所拘束,既使我们一网打尽天下信息,随时随地与人通话,又使我们失去享受清静的避风港——除非你不买手机或关掉手机。 这是神奇的电话使万事万物为之一变——公共场所、隐私领地、室内室外、剧院饭店、汽车飞机、谈情说爱、文化素质、亲子关系、战地新闻——实际上我闪生活的方方面面都从此不同,仿佛是一个有灵气的细胞,手机在分裂繁殖的过程中和其他
本书是芦苇编剧作品中部公开出版的定稿剧本,根据小说《白鹿原》改编而成,在后来拍摄电影时并未被采用。尽管如此,这部历时五载、七易其稿的剧本所承载的意义是不容忽视的,其凝练的历史感、遒劲的笔力、出色的人物刻画和高度电影化的改编技巧,自有其独立的价值,堪称史诗片剧作范本。 本书所附的别册,特别收录了回顾创作历程的深度对话与创作笔记等内容,希望读者在感受剧本自身魅力时,又能充分领略芦苇在改编这一文学名著的过程中对整体结构、人物塑造和剧情增减等方面的考量,从中了解芦苇是如何理解《白鹿原》,并运用电影化的手法进行艺术处理的。
《标准指南》,是中国电视人借鉴国际通行制作理念和操作模式,重点结合2000年悉尼奥运会和2004年雅典奥运会赛事公用信号制作标准,经过国内外近千场大型体育赛事公用信号制作的考验和实践,归纳并提升属于我们自己的、面向2008年北京奥运会赛事公用信号制作的标准体系。需要说明的是,《标准指南》课题组的主体由中央电视台体育节目中心的六个项目的导演和中国传媒大学的六个研究生组成。导演们长于体育转播的经验,短于理性的归纳和总结;研究生们长于文字的整理,短于对信号制作专业的理解和体育项目的深入了解。 有关足球、篮球、排球、乒乓球、羽毛球、网球的电视信号制作的相关技术和岗位的标准。每个项目分别由比赛项目介绍、人员岗位职责、工作流程、案例分析,以及音频部分组成。本书是中央电视台和中国传媒大学联合撰写,具有