无论是写 、 文章和电子邮件,还是写论文、新闻稿和技术指南,我们今天的社会文化生活比史上任何时候都更依赖于书面语言。像所有语言使用者一样,互联网一代不仅需要让遣词造句适应情景和受众,更需要写出优雅、清晰、简洁、连贯,*重要的是,吸引人的文章。 《风格感觉:21世纪写作指南》是一部无可替代的写作指南。它结合现代语言学和认知科学,从思维的高度分析写作技巧,告诉21世纪互联网时代的写作者,如何清晰简洁地向读者展示事实和思想,如何有效运用语词来吸引人类心灵的关注。 传播、营销、文学、科普、学术、政府、企业、技术、法律等所有领域的写作者,都可以跟随本书学习写出打动人心又令人叹服的文章。本书既有助于改进中文写作思维,也有助于提高英文写作水平。
这是一本集结了365位写作者智慧结晶的作品。这些金句覆盖了人生感悟、个人成长、亲子关系、职场选择等多个维度,旨在启迪心智、激发内在潜力。读者随手一翻,就能从这些金句中获得新的灵感和深刻的人生洞察。 这本书如同一盏明灯,照亮我们前行的道路,帮助我们在复杂多变的世界中找到方向。无论是面对挑战时的坚持与勇气,还是日常生活中的小确幸,这些文字都能给予我们力量和慰藉。无论是自我反思,还是与他人分享,这些金句都能成为连接人心的桥梁。让我们一起在这些文字中寻找共鸣,共同成长。
《学术期刊论文写作技巧与实战》是一本聚焦学术期刊论文写作技巧的工具书,以用户为导向,针对学术期刊论文写作新手的需求与痛点,致力于用核心写作技能串起各章主题,用常见的问题提示内容难点,用实战任务攻克学习重点,并从学术期刊编辑和审稿人的视角提示写作过程中的诸多注意事项。 《学术期刊论文写作技巧与实战》共分为7章。先介绍学术期刊论文写作的四项基本功,然后由此出发讨论如何完成学术期刊论文的框架搭建、选题聚焦,以及写作中应当如何遵循相关规范。接下来以文献综述类学术期刊论文为例进行了学术写作实战演练,并在写作实战的基础上归纳了论文排版的常规格式与常见问题。之后,介绍了学术期刊论文的投稿与审稿的注意事项、常见问题及其解决方案。 《学术期刊论文写作技巧与实战》适合需要在学术期刊上发表论文的写作
本书是纳塔莉多年创作与教学经验的总结,适合所有想写作的、想写出更好作品的人看。作者用一种直接而朴素的方式告诉读者,她是如何练习写作的,怎么去想,拿什么题目练习,怎样对付编辑,如何突发异想而不受困。她教你相信自己,善待自己,开放心灵,试着描写自己的喜、乐、悲伤、痛苦、迷恋,放任想象力去尝试任何一种可能,从而让写作与人生都散发出热情。 这本书也可以称作《写作与禅心》,因为书中所谈的不只是写作本身,更包含了日常生活的哲学和面对生命的智慧。一个对写作与生活感到无力、挫败的入,也可以运用书中的方法和建议,用写作来修行,帮助自己洞察生活,使自己心神清澄。
《学术期刊论文写作必修课》(英文书名:Writing Your JournalArticle in 12 Weeks:A Guide to AcademicPublishing Success) 是美国普林斯顿大学非洲文学教授温迪劳拉贝尔彻 (Wendy Laura Belcher)浓缩了自己开设的广受欢迎的学术写作课的教学经验,精心写作的成果。十多年来,她以这本书为蓝本,在美国和世界其他地方开办工作坊,帮助许多青年学者和大学生掌握高效写作的诀窍,帮他们自信地完成一次次期刊论文写作,并顺利发表成果。
《学术期刊论文写作必修课》(英文书名:Writing Your JournalArticle in 12 Weeks:A Guide to AcademicPublishing Success) 是美国普林斯顿大学非洲文学教授温迪劳拉贝尔彻 (Wendy Laura Belcher)浓缩了自己开设的广受欢迎的学术写作课的教学经验,精心写作的成果。十多年来,她以这本书为蓝本,在美国和世界其他地方开办工作坊,帮助许多青年学者和大学生掌握高效写作的诀窍,帮他们自信地完成一次次期刊论文写作,并顺利发表成果。
本书是纳塔莉多年创作与教学经验的总结,适合所有想写作的、想写出更好作品的人看。作者用一种直接而朴素的方式告诉读者,她是如何练习写作的,怎么去想,拿什么题目练习,怎样对付编辑,如何突发异想而不受困。她教你相信自己,善待自己,开放心灵,试着描写自己的喜、乐、悲伤、痛苦、迷恋,放任想象力去尝试任何一种可能,从而让写作与人生都散发出热情。 这本书也可以称作《写作与禅心》,因为书中所谈的不只是写作本身,更包含了日常生活的哲学和面对生命的智慧。一个对写作与生活感到无力、挫败的入,也可以运用书中的方法和建议,用写作来修行,帮助自己洞察生活,使自己心神清澄。
本书分两篇10章,介绍了领导讲话稿写作的通用方法和不同类型讲话稿件的写作方法。理论阐述力求简明扼要,准确无误、通俗易懂。 总论篇着眼领导讲话稿写作的共性要求,阐述了领导讲话稿的标题、开头、主体、结尾等行文方法,同时阐述了提高讲话稿写作质量、防止写作误区和领导讲话稿修改的26种方法。分论篇着眼不同类型领导讲话稿写作的特殊要求,阐述了会议讲话稿、履职讲话稿、礼仪讲话稿3大类讲话稿的结构、写作方法及写作要求。
全书由五部分组成:部分为“化学专业英语中常见的语法现象”;第二部分为“论文格式与写作”;第三部分为“投稿过程”;第四部分为“国际学术会议”;第五部分为“化学专业英语中常用的词组”。为便于阅读与理解,例句附有参考性汉语译文或注释。 本书可作为化学专业研究生用教材,亦可供初学用英语撰写文章的化学工作者阅读。
本书《修辞认识》为作者佐藤信夫代表作之一, 是另一代表作《修辞感觉》的续本,1981年由讲谈社 出版了单行本,1992年由讲谈社学术文库收录出版后 至2013年间共21次印刷发行。修辞学自亚里士多德以 来被当作辩论术和诗学的技巧规范沿袭到近代欧洲, 《修辞认识》立足于当代语言哲学对这种传统理解进 行了的改造,通过各种具体例句,将修辞的各种 形式默说、转喻、反义互饰、反讽、暗示等都置 于语言的人性根基中,表述为人的各种生存方式和发 现性认识的各种造型,开启了当代修辞学的新局面。
建立合理的知识结构:尽量广地涉猎学科基本知识。尽量深地了解所研究領域的方方面面 掌握独立研究的方法和技能:尽量多的学习各种研究方法,熟练掌握研究过程和步骤 学会写论文:写论文不仅是训练表达能力,更是训练思维的逻辑性,论文体例虽是八股,但却是整理思路与他人沟通的有效结果
无论是发短信、微博、电邮或在线信息,还是写论文、影评、通讯或博客,我们今天的社会文化生活比目前任何时代都更依赖书面语言。像所有语言使用者一样,互联网一代不仅需要让遣词造句适应情景和受众,更需要写出清晰、简洁、连贯,最重要的是吸引人的文章。 史蒂芬·平克著的《风格感觉(21世纪写作指南)(精)》是一部无可替代的写作指南。它结合了现代语言学和认知科学,从心理和思维的高度分析写作原则相技巧,告诉21世纪互联网时代的写作者如何清晰简洁地向读者展示事实和思想,如何有效运用语词来吸引人类心灵的关注。 传播、营销、文学、科普、学术、政府、企业、技术、法律、医学等所有领域的写作者都可以跟随本书学习写出打动人心又令人叹服的文章。本书既有助于改进中文写作思维,也有助于提高英文写作水平。
《我爱写诗词1:律诗写作快速进阶》主要介绍了律诗绝句的写作常识和技巧。本书作者长期从事诗词写作和编辑工作,有丰富的创作和教学经验。注重写作实践和阅读视野的扩展。全书主要分为三部分: 范诗品赏 选择了100多位不同风格流派的当代诗人作品,并简要分析了写作技巧和优点。 诊诗举例 是作者对一些诗歌修改、诊治的实例。 作诗锦囊 是写作律诗绝句的一些常识。教你从零开始,轻松入门律诗绝句,学会简单写诗,享受诗意生活。 《我爱写诗词2:词牌写作快速进阶》主要介绍了词牌的写作常识和技巧。本书作者长期从事诗词写作和编辑工作,有丰富的创作和教学经验。注重写作实践和阅读视野的扩展。作者将复杂的词牌讲解得浅显易懂,从如何选择词牌,到如何用韵和平仄,从词的风格到常用词谱,都用轻松有趣的语言让读者快速学会如何填词,
应用写作是高等院校各类专业均可开设的基础必修或选修课,学习和掌握应用文体的写作,是当代大学生必须具备的基本能力。通过该课程的学习,使学生系统、熟练地掌握应用文写作的基础理论、基础知识和基本技能,获得较强的应用文写作能力,以适应将来工作的需要,服务于经济建设,这是学习应用文写作的根本目的。 《应用写作》在编写过程中充分考虑到大学生的实际情况,以简明实用为原则,借鉴多种应用写作教材的长处,又具有自己的鲜明特色。本教材体例更为完善,既注重传统,又充满时代气息。教材所选例文具有典型性,并附有简短的点评,适合学生揣摩提高。教材共9章,包括应用写作基本原理,公务文书、事务文书、日常应用文书、经济文书、司法文书、科技文书、新闻报道类文书与申论等8种文体,涵盖了应用文书的基本体裁,既有理论
《解放战争广西敌后游击战纪实》由张绳道所著,《解放战争广西敌后游击战纪实》真实记录全国解放战争胜利的一段光荣历史,生动再现中南、华东、西南地区长期、复杂、残酷的敌后游击战争,深入揭示广大游击队指战员可歌可泣的英雄业绩,正确反映敌后游击战对夺取人民解放战争全面胜利的历史贡献。 《解放战争广西敌后游击战纪实》适合纪实文学爱好者阅读。
这是一部供广大爱好学习和写作的同志便于查寻古代名言警句的词典,依中国文学史的顺序,从浩瀚的古代文学宝库中爬梳剔抉,筛选名句,选目制卡,分类编排,从写作角度分为写景、记人、抒情、论事、说理5编、36类、157项,下分细目,共搜集名句6050条,然后按词条详注出处,诠释赏析,提示用法。
在现代社会,凡是与人类社会有关的一切活动,都不可能没有语言。人类社会自进入20世纪以来,语言学得到迅速发展,出现了许多新术语,一些旧有的术语赋予了新的含义。这些术语经常使初学者甚至专家,甚感棘手和困惑,或知其然而不知其所以然,他们迫切需要对一些基本术语,特别是国外语言学中新出现的术语有所定名和解释。为满足读者的这一要求,我们于2002年编写了《精选俄汉汉俄语言学术语词典》。我们在使用过程中发现了不足甚至错误,需要修订,同时,经过十余年的发展,语言学中又出现了许多新的术语,需要对已有词典补充完善。正是基于此,我们在原有《精选俄汉汉俄语言学术语词典》的基础上,作了大量修订和完善工作。除正文外,还附录了《俄文与拉丁字母转换表》、《语言学研究中惯用的符号》和《俄语语言学常用略语表》。