本书收集了19300多个上海话词汇,包括人们日常生活中习见、习用的词、短语、熟语(惯用语、歇后语、谚语等),分为26类,包括天文、地理、节令、交通、娱乐、体育、助词等,按照词义归类编排,全部采用汉语拼音拟音,注释简洁明了。词典里收录的词汇不论新老、无谓雅俗,都有囊括。 光盘内容包括《上海话900句》、《上海话拼音输入系统》(老派)、《上海话拼音输入系统》(新派)。
《广州话正音字典:广州话普通话读音对照》是一广州话正音字典。由粤港澳三地粤方言专家共同审订广州话标准音读,采用国际音标标注广州话语音,正文按部首笔顺编排,备有部首检字表。...
全手册收录上海市区方言词语约4500余条,用丁氏注音法标注了读音,大部分词条列出了注释并且给出了例句。对其他方言区的读者了解上海市市区方言提供了实质性的帮助,对研究上海市区口语的学者提供了很好的材料。
自1993年以来,客家方言学术研讨会差不多每隔两年召开一届,第十二届研讨会于12月3日、4日在广州中山大学中文堂举行。此次会议既继承历来客家方言学术研讨会求真务实的传统,又在客家方言比较研究的深度和广度上有所拓展。特别值得一提的是,此次会议在以往研究相对薄弱的客家方言语法、客家边界方言点、海内外客家方言文献、客家方言有声数据库建设等方面有所作为,丰富了客家方言研究的内涵,为新形势下客家方言的调查研究开辟了新路。本书选取了该次研讨会的40篇论文,内容涉及客家方言的田野调查研究成果,以及客家方言历史文献的整理研究成果,既有共时层面的语音、词汇、语法等方面的研究,又有历时层面的客家方言发展演变规律的探讨,材料翔实,具有较高的学术价值。
本书收集了19300多个上海话词汇,包括人们日常生活中习见、习用的词、短语、熟语(惯用语、歇后语、谚语等),分为26类,包括天文、地理、节令、交通、娱乐、体育、助词等,按照词义归类编排,全部采用汉语拼音拟音,注释简洁明了。词典里收录的词汇不论新老、无谓雅俗,都有囊括。 光盘内容包括《上海话900句》、《上海话拼音输入系统》(老派)、《上海话拼音输入系统》(新派)。
《豫北晋语语音研究》是以豫北晋语的语音为研究对象,选取19个市县中的50个方言点进行田野调查,采用历史比较和绘制方言地图的研究方法,在整体介绍语音特点的基础上,进而专题描写异调分韵、儿变韵母、子变韵母等语音现象,并对子变韵的合音成分进行了分析。自李荣先生1985年将晋语从官话方言中分立出来, 山西省及其毗连地区有入声的方言 的研究取得了长足的发展。相比而言,山西省的晋语研究热火朝天,而其 毗连地区 的晋语研究略显薄弱。本书以豫北晋语的语音为研究对象,选取19个市县中的50个方言点进行田野调查,采用历史比较和绘制方言地图的研究方法,在整体介绍语音特点的基础上,对部分语音演变进行探讨,进而专题描写异调分韵、儿变韵母、子变韵母等语音现象,并对子变韵的合音成分进行了分析。
本书收集了19300多个上海话词汇,包括人们日常生活中习见、习用的词、短语、熟语(惯用语、歇后语、谚语等),分为26类,包括天文、地理、节令、交通、娱乐、体育、助词等,按照词义归类编排,全部采用汉语拼音拟音,注释简洁明了。词典里收录的词汇不论新老、无谓雅俗,都有囊括。光盘内容包括《上海话900句》、《上海话拼音输入系统》(老派)、《上海话拼音输入系统》(新派)。
土默川,即古之 敕勒川 ,位于内蒙古自治区中南部。明嘉靖中期,阿拉坦汗大量招募内地的汉族农民和手艺人开发土默川。到了清朝雍正和乾隆年间,来到土默川的汉族民众已经超过了20万人,其中大部分人携家带口在这里定居下来。早期土默川地区的汉族人大部分是明末清初从山西、陕西和河北一带迁徙过来的农民,其中以晋北地区人数*多。 土默川方言不但融汇了来自上述各省的汉语词汇,而且大量借用了蒙、满、回族语言的语音、语义和词汇,经过长时期的交融、约定俗成,以及人民群众的口耳传承,逐步形成了规律性强、成熟稳定、独具特色的内蒙古土默川汉语方言。其从侧面清晰而透彻地反映了土默川地区的开发历史、社会演变、人民迁徙、聚落方式、行政区划、地理阻隔、交通状况、生产活动、语言接触、民族融合、婚姻习俗、地区风物、习
兰玉英编写的《汉语方言接触视角下的四川客家方言研究》在汉语方言学、接触语言学、社会语言学等理论和方法的指导下,立足于方言接触的视角,对四川客家方言的语音、词汇、语法进行了系统的研究,全面反映了在四川官话的影响下四川客家方言传承与变异的语言事实,揭示了四川各地客家方言因地缘性的方言接触而产生的共同点与不同点,并对四川客家方言发展演变的特点、方式、规律等进行了理论概括,在四川客家方言的分区、语音接触、词汇接触、语法接触等问题上都有很多创见,是方言接触研究领域的一部力作。
《广州话词典》自1997年由广东人民出版社出版以来,广受欢迎,是目前市面上仅见的一本比较能反映当代广州话词汇全貌的方言工具书。修订后的《广州话词典(第2版)》特色明显:(1)内容丰富,共收词约10000个,涵盖日常生活的各个领域;义项后举广州话日常生活例句说明,并括注普通话翻译。(2)使用方便:按音序排列;注音全面、释义准确;有拼音音节索引和笔画索引。(3)附录科学:附有广州话音系说明、广州话普通话字音对照表、广州话的字母词、广州特殊字表等。
本书为*本研究宁化客家方言语法的著作,配有大量的录音,不但全面地罗列了宁化方言的语法事实,也展示了宁化方言的语音面貌和重要的词汇特征。该研究对宁化客家方言的语法进行了纵向和横向两个维度的研究。从纵向来看,作者努力追溯宁化客家方言语法中的古汉语源流,探究宁化方言中的古汉语遗存;从横向来看,作者分析宁化客家方言与普通话、赣方言和粤语的关系,对国内的语言学研究具有一定贡献。可以成为研究客家方言和客家历史的有益参考。
青岛胶州话系胶辽官话青州片的一个次方言。本书详细介绍胶州方言语音、词汇和语法系统的基本状况,并对其进行研究。具体内容共分为六章:*章,绪言。介绍胶州市的地理、区划、人口、历史沿革和方言概况,对本书的发音合作人和记音符号进行说明。第二章,语音。介绍胶州方言的单字音系,列出同音字汇和异读字音,详细研究其语流音变情况。第三章,胶州音系与中古音。把胶州话的声母、韵母和声调系统跟中古《切韵》音系进行比较,发现语音对应关系,揭示胶州话的语音演化规律。第四章,词汇。建立分类词汇表,与普通话词汇进行比较以彰显胶州话词汇系统的特色。第五章,语法。从词法和句法两个角度研究胶州方言的语法。第六章,语料记音。记录胶州地区的童谣与儿歌、谚语与俗语、歇后语、谜语以及民间传说故事,用国际音标记音。
本书是学术专著。本书系国家社科基金项目 北京话虚词史 (08BYY049)前期成果之一;江苏省2010年度普通高校研究生科研创新计划项目 北京话副词史研究(1750-1950) (CX10B_024R)终期成果。 目前,近代汉语副词研究成为近代汉语语法研究的一个热点,各类专书的研究层出不穷。2005年,杨荣祥先生出版了国内部近代汉语副词研究的专著 《近代汉语副词研究》,对近代汉语副词作了一个断代的较为全面的描写和系统的研究。现代汉语副词的研究更是如火如荼的展开,仅张谊生先生就出版了四部 现代汉语副词 研究的专著。然而,近、现代汉语副词发展的交叉时段1750年 1950年,这两百年间,研究近代汉语副词的学者一般不会 下达 ,而研究现代汉语副词的学者也很少 上及 ,因而它处在了一种 两不管 的状态。本书即从此点切入,以《红楼梦》《儿女英雄传》《正红旗下》为语
本书主要以哈尔滨方言中与普通话有差异的语法现象为考察对象,细致地描写其共时层面的用法,努力在文献中寻找历时的来源,并通过对比来加深我们对这些现象 特殊性 的认识。内容主要分为:关于哈尔滨人文地理的介绍、哈尔滨方言中实词的特殊用法(包括旁指代词 人家 、情态动词 带 、情态动词 得 形成的 V 得 了 结构等)、哈尔滨方言中虚词的特殊用法(包括介词 搁 奔 比 照 、语气词 咋的 等)以及三个较为特殊的结构(包括 S 得 N V 了 构式、应答语 可不咋的 以及能性结构 (能)V(C)了 等形式)。
全球化、信息化和现代化的浪潮使得人类语言的多样性遭遇前所未有的挑战,语言濒危包括许多汉语方言的濒危特征越来越突出,这迫切需要汉语方言学界对濒危汉语方言进行持续的关注并积极进行抢救性的调查研究。本论著应形势所需,从理论到实践、从宏观到个案、从国内到国外、从语音词汇到语法等各个方面对濒危汉语方言进行了讨论,具体包括以下几个方面的内容:①濒危汉语方言的分布;②濒危汉语方言的类型;③濒危汉语方言与语言接触;④濒危汉语方言与国家语言资源;⑤濒危汉语方言的保护;⑥濒危汉语方言的个案研究。
东北方言充满了浓郁的地方特色和乡土气息,内容丰富,且诙谐幽默、趣味横生,是东北文化的一个重要组成部分。这部《中国·东北方言》作为人们茶余饭后消遣休闲的茶点小吃和普及性读物,使人不知不觉中走进东北方言的博大世界之中。