俏皮话是广大人民群众丰富的语言的一个重要组成部分,是中华民族语言宝库中一项珍贵财富。把流传在各族群众中的这一部分语言的精华搜集起来,加以整理、编辑、注释,让广大群众共同享有,无疑对于语言的丰富和发展会有很大的意义。 俏皮话的特点是很少有繁琐的描写和冗长的叙述,也没有抽象的议论。作者常常运用浅显的、通俗易懂的甚至诙谐幽默的语言,来表达一些生活哲理,因此,运用灵活,内容广泛,诙谐幽默,极具通俗性和趣味性,为广大人民群众特别是青少年喜闻乐见,具有强大的生命力。 本书为方便大家查阅,将俏皮话集结成册,目的就是给大家的日常生活增添绚烂的色彩。让我们说得幽默,活得轻松,快乐过好每一天。
本书精选当代流行语录四千余条。这些流行语录来自于当代的哲学家、企业家、艺术家、政治家等各种人物和小说、网络、杂志等大众文化载体,涉及成功、家庭、人生等各个领域。这些流行语录,是当代人的人生格言。
天下名联取精华,世间豪对选厚味。为了达到这个目标,我们对大量的自创对联和现实社会中流传最广的对联进行了筛选,条分缕析,去粗取精,基本上做到了编目细、实用性强、选联精。在《红白喜事对联精选(修订版)》的编写(魏宁)过程中,我们将红白喜事中常用的一些文书知识进行了简单介绍,如请柬的写法,喜幛、挽幛的写法,陪嫁礼单的写法,花圈挽带的写法等,增强了本书的实用性。在附录中我们还介绍了常用春联的大量范例,一是因为春联的实用性非常强,二是因为春联归根到底仍属于喜庆对联的范畴。
《桐城谚语集锦》用文字形式将众多散落在民间的谚语记录和保存下来,不仅语料丰富、释义准确,雨且分类科学,融知识性、趣味性、可读性、实用性、哲理性、史料性于一体,从而为我国谚语和民间文化的宝库奉献了一本富有特色、不可多得的新书。《桐城谚语集锦》不仅可供人们茶余饭后消遣休闲和馈赠亲友之用,也可作为地方文化教育读本,还可作为语言研究、民俗研究和民间文学研究的参考资料。
日常生活中,可能有不少的读者朋友有这样的苦恼:啰哩啰嗦说了一大堆,可就是干瘪枯燥,毫无吸引力;有时自己也想表达得幽默风趣一点儿,可思来想去,就是找不出合适的词语。为了消除您的苦恼,本书将带您走进一座语言的殿堂,在这里,您将充分领略到俗语、惯用语神奇魅力,它们或生动形象,或诙谐含蓄,或简练深刻,或兼而有之。阅读本书,可以帮您扩展知识层面,积淀文化底蕴,了解祖国精深的俗语文化,助您在人文学科的学习中如鱼得水。
海峡两岸虽然都以现代汉语为标准语(习惯上大陆称为普通话,台湾称为国语),但由于历史的或其他方面的原因,两岸的语言特别是其中的语汇产生了诸多差异,这无疑给两岸人们的语言沟通和交流带来某些不便甚至障碍。近年来,两岸往来旅游、求学、经商或从事其他工作的人越来越多,为了帮助他们较快地理解和掌握有关词语,克服或避免语文生活中可能会遇到的障碍,顺利地融入和适应相应的语文生活环境,我们编写了这本《两岸常用词汇手册》。本书采用表格形式,按交际场景和话题内容分为十二个单元,每单元由“词目”和“简释与说明”两大栏目构成,其中词目又分为“大陆”和“台湾”两个小栏目。另十三单元为附录部分。
一部汉字史,就是一部中华文化变迁史;尽管外在的形态有所改变。但内在的精神一直延续至今。 汉字独有的文学、书法和对联等艺术形式,得益于汉字中所蕴含的哲思以及汉字的读音和构造,汉字广博如此,甚至在一笔一画间都能发生一个有趣的故事。 《中华字源(超值金版)》力求详尽介绍1000个汉字的起源与演变,让读者在充满趣味和智慧的语言中了解汉字,更加准确、灵活巧妙地使用这门世界上历史最悠久、使用人数最多的语言。
日常生活中,可能有不少的读者朋友有这样的苦恼:啰哩啰嗦说了一大堆,可就是干瘪枯燥,毫无吸引力;有时自己也想表达得幽默风趣一点儿,可思来想去,就是找不出合适的词语。为了消除您的苦恼,本书将带您走进一座语言的殿堂,在这里,您将充分领略到俗语、惯用语神奇魅力,它们或生动形象,或诙谐含蓄,或简练深刻,或兼而有之。阅读本书,可以帮您扩展知识层面,积淀文化底蕴,了解祖国精深的俗语文化,助您在人文学科的学习中如鱼得水。
一部汉字史,就是一部中华文化变迁史;尽管外在的形态有所改变。但内在的精神一直延续至今。汉字独有的文学、书法和对联等艺术形式,得益于汉字中所蕴含的哲思以及汉字的读音和构造,汉字广博如此,甚至在一笔一画间都能发生一个有趣的故事。《中华字源(超值金版)》力求详尽介绍1000个汉字的起源与演变,让读者在充满趣味和智慧的语言中了解汉字,更加准确、灵活巧妙地使用这门世界上历史最悠久、使用人数最多的语言。
最后,在第十季,乔伊和瑞秋的恋情未能持续,两人决定只做朋友;迈克向菲比求婚,两人举行了婚礼;钱德勒和莫妮卡领养了孩子,并决定搬到郊外去住;瑞秋本来得到了到法国工作的机会,后在罗斯的真情表白之下,两人重新走在了一起。剧情结尾,所有人都留下自己的一把钥匙,离开了这栋旧公寓。本套系与该剧同步;共十季。
知识性 俗语的产生都和历史与传说有关,每条俗语都有其历史根据或传说故事。俗语的形成.本身就是知识的积定,本书正是一个不可多得的“知识库”。 趣味性 俗语的来源既谐且雅,雅中有谐,谐中有雅,趣味无究。如“宰相肚里能撑船”,来源子北宋名相王安石的趣事。 工具性 本书编排风格与词典相近,可随时查阅,使用方便。 收藏性 本书内容可为中华文化的另类体现.有别于时下的“流行快餐”,可以保存,飨及后人。
该书的研究意图主要是运用认知心理学的理论来探索和论证对外汉语教学中各方面和各层面上的心理活动、心理过程和心理规律,力求寻求更科学更有效的对外汉语教学模式和比较理想的教学途径。所以这应该算是第二语言习得研究领域的一项前沿课题。
葡萄何以会有牙?博士就是把式吗?高楼怎么成了广场?封建社会里为何看不到封建形态?原来这一切都是语言接触的结果。本书通过或长或短的篇什揭示形形色色的语言接触现象,进而透视文化交流的奥秘。 不同语言之间或同一语言的不同方言的接触会产生许多有趣的文化现象,这个课题在我国历来少有人注意。因此,笔者企望通过一些零碎的实例与比较专门的研究文字,来引起一般读者和专门家的兴趣,本书的上卷是一些札记式的文字,是笔者在读书与社会调查中想到或发现的一些实例,每个例子都从某个角度折射文化与语言的关系,而大部分偏重于语言接触方面。下卷除了两篇外,均是较长的专门性研究文字,完全是为研究中外语言接触史作准备的初步探索。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。