本书详细论述上古汉语的语音系统、音节结构,包括声韵母内部的组合结构、变化和变化的功能以及它与《切韵》系统联系的规律(语音演变规则和发生机制)、乃至在方言与亲属语言音韵中的反映。研究上古音系,是为了了解汉语语音史的源头状况,为了解释上古文字和文献中各种不易理解的语音现象和与语音相关的词汇、语法现象;此外还为了进一 步了解现代汉语普通话和方言中一些现象的来龙去脉。
本书是“浙大中文学术丛书”之一种。本书是王云路多年来研究汉语词义学论文的结集,集中于汉语词形的演变、结构的演变、词义的演变,其间联系千丝万缕,关系错综复杂。本书收录共二十余篇。结构通常是对复音词而言,而汉代以来,复音化是词语结构的主要形态和发展趋势,是词义演变的主要载体和呈现方式,不同的组合结构表达不同的含义,同一结构也可以表达不同的含义,都需要我们通过语境细细分辨。这些论文大多发表在《中国语文》、《文献》、《古汉语研究》等权威与一级期刊发表。这次结集出版,更能集中给学界以重要的启示。
《浙学与现代文明》丛书之一种。国家社会科学基金项目“明清白话文献与吴语语法专题比较研究”(18BYY047))研究成果。明清白话文献与现代吴语的语法研究各自都取得了丰硕成果,但把两者结合起来的研究成果则相对薄弱。本书稿主要研究吴语语法的历时演变,细致考察明清白话小说、戏曲的语法现象,充分利用传教士文献、契约文书等,并与其他方言、南方民族语言、海外华人社区方言等进行共时比较。与同类成果相比,本书稿有如下几点特点:(1)理论色彩浓厚:如类型学、语法化、认知语言学、接触语言学等理论。(2)纠正了一些错误认识:对瑞典著名汉学家高本汉认为“为因”等明代白话小说中使用的词语在《红楼梦》中已消失,进行了更正补充。(3)充分挖掘新事实:比如明清白话文献的一些拟声词,但音未明,本书进行了补充。
敦煌佛经音写卷有迻录玄应、可洪音义上的注音,有征引传世文献上的注音,也有抄经人自己所作的注音。总的来看,敦煌佛经写卷上的注音不如传世文献规范,受通语的束缚相对较少,更能反映语音的实际变化。本书全面描述敦煌写卷佛经音的状况,分析其注音形式、功能等,在前人整理的基础上对它作了续校勘,并考证了它的来源,在考证的基础上,将它分为三类,并一一对其进行语音分析,发现佛经音的主体仍是沿袭汉唐以来的读书音系,但反映时音、方音、古音、民族语音、文化语音的现象较多,其中的方音现象与今西北方言关系密切。总之,它们在中古音、方言史等研究上有重要价值。
《吴语百年面貌与变化研究——以嘉兴吴语为例》是一部尝试运用文献搜集法、语言对比、统计等方法来描写吴语方言面貌及发展趋势的语言学专著。 本书在前人研究和本课题田野调查数据的基础上,将吴语分成近代、现代、当代、新世纪四个时期吴语,对其进行了描写分析,从而展示了吴语百年面貌与演变过程,为百年来吴语语音史和词汇史的研究提供了较为完整的历史语言体系,对恢复重现一个世纪以来吴语地区的语言面貌具有非常重要的价值。
*人文社会科学研究青年基金项目:晋唐时期吐鲁番地区民族交往的语言学考察研究(编号:19YJC740002) 本书聚焦语言接触,利用吐鲁番出土文书并辅以传世文献和出土文物,采用历史学、文献学、语言学方法,一方面从语言学角度考察汉语与周边语言的相互借用和影响;另一方面从民族学角度解析语言所折射的民族关系及其特点。总之,在民族交往的历史大背景下考察语言接触,又从语言接触反观历史,宏大叙事与细节考证相结合,相得益彰。
无论是写微博、微信文章和电子邮件,还是写论文、新闻稿和技术指南,我们今天的社会文化生活比史上任何时代都更依赖于书面语言。像所有语言使用者一样,互联网一代不仅需要让遣词造句适应情景和受众,更需要写出优雅、清晰、简洁、连贯,*重要的是吸引人的文章。 《风格感觉:21世纪写作指南》是一部无可替代的写作指南。它结合现代语言学和认知科学,从心理与思维的高度分析写作原则和技巧,告诉21世纪互联网时代的写作者如何清晰简洁地向读者展示事实和思想,如何有效运用语词来吸引人类心灵的关注。 传播、营销、文学、科普、学术、政府、企业、技术、法律等所有领域的写作者,都可以跟随本书学习写出打动人心又令人叹服的文章。本书既有助于改进中文写作思维,也有助于提高英文写作水平。
本書爲2019年8月23-25日在北京大學舉辦的 從中古到近代:寫本與跨文化研究 國際學術研討會的論文集。共收録二十七篇高質量的論文,包括《再談敦煌寫卷P.2001號及相關問題》《早稻田大學圖書館藏 底野迦真方 寫本初探》《敦煌醫學卷子Дx00613 P.3287再考證》等。論文作者爲來自日本、德國、美國、加拿大、泰國和中國的專家學者。本書的出版有助於推動寫本研究全面而多維度的發展,爲進一步深化寫本學研究、逐步建構寫本學這門新的學科做出了積極的探索。
本书主要讨论了关于古汉语中词义的类型和词的语义分类,古汉语中字和词的关系,古汉语中词的同一性问题,古汉语中词的语义成分分析等内容。
羌族是我国民族大家庭中历史非常悠久的民族。羌语分南北两大方言,北部方言内部差异不大,南部方言土语纷繁,其语音几乎隔村而异。《羌语研究》分绪论、语音、语法、词汇、方言和文字几部分,对羌语曲谷话作了全面深入的研究。
《方言与20世纪中国文学》以二十世纪中国现代小说语言观念的流变、语言变革及文学转型为整体背景,梳理方言理论及方言创作(包括小说、戏剧、诗歌)在现代文学史中的变迁,并择取典型“案例”进行具体分析。共分为两部分:一部分主要是“五四”白话文运动之前方言文学的历史及对现代文学中方言理论的梳理。另一部分主要说明方言文学中的小说创作及其文体特征。
孔昭琪、孔见著的《胶东方言与普通话语音对照》的基本内容与方法,是将普通话同音而胶东话不同音和胶东话同音而普通话不同音的词语(主要是双音词)对比列出、注音,使读者在声、韵、调(轻声不标)的鲜明对照中,产生强烈的殊异感,留下深刻的印象,从而轻松愉快地掌握普通话的读音。由于胶东话与普通话在声母、韵母、声调三方面的巨大差异,致使普通话中许多同音词在胶东话中却不同音;相反大批在胶东话中的“同音词”在普通话中却不同音。
《莱西方言与民俗》注重阐述莱西民俗对莱西方言词语的影响,深入挖掘莱西方言词语的民俗语源,确定莱西方言部分词语的本字,在揭示莱西方言的面貌、总结方言与民俗研究的有关理论方面有的进展。此外还清理了古代典籍中记载的许多莱西方言词语,并对莱西方言形成的诸多原因作了有意义的探讨。《莱西方言与民俗》的附录是全书重点内容的有机补充,收集与莱西同属古齐国范围的其他地区有关民俗,对于莱西方言和民俗的研究有着十分重要的参考价值。