本书是美国上百所大学论文指导课程教材,是一本讲授文献综述写作方法的完全指南。作者何塞 L. 加尔万曾任加利福尼亚州立大学洛杉矶分校研究生院院长。在39年学术生涯中,他总结出一套多步骤写作方法,并将其运用到文献综述写作中。 本书内容分为文献检索、文献分析、综述初稿撰写、综述终稿准备四个部分。从对原始文献的分类开始,详细讲授了浏览电子资源、选择检索主题和文章的步骤;分析定量和定性文献、整理笔记的技巧;准备写作、撰写初稿、使文章连贯的方法;以及吸纳反馈意见、编辑完善初稿、准备参考文献列表的准则。此外,作者还提供了11个文献综述写作范例供读者模仿学习。 本书的读者对象包括:撰写文献综述类文章作为学期论文的本科生、撰写学位论文的硕士生和博士生、撰写期刊论文和基金资助申请报告的研究者,
本书以新见稿本《复堂日记》为中心,同时结合谭献现存已刊、未刊别集、选本、日记、书札及其他相关著述,以期将谭献置于更加丰富的文献集群中加以观照,改变以往依靠刊本日 记所呈现出来的单一面向,从而多层面、多角度地发现谭献、理解谭献。其中重点解决了日记文本改编、谭献词学、书籍与金石收藏、日常文学交游及相关著述撰作等重要问题。《复 堂日记》作为谭献书写的一部 我史 ,其内涵本当涉及其人生平行事、交游、治学的方方面面,成为后人理解其人的一个重要入口。本书作为对谭献稿本日记的研究,发掘了更为丰 富的日记史料,更加丰富了谭献的心灵史。
《书事:近现代版本杂谈》是著名文化学者、藏书家薛冰先生的作品。在这本书中,作者以版本学的基本概念为经,以图书实证为纬,编织近现代中国出版的宏观图景。 全书分为稿本、传统出版、现代出版、装订、版权、装帧和书外之物七辑,囊括368张珍贵的藏书影像,69篇文辞优美的版本杂谈,清晰梳理中国近现代版本常识,提供众多丰富的历史文化细节。 书中列举出大量实例,其目的并不在于孤立地对某种珍稀版本做鉴赏或评价,也无意于为书友们选择藏品方向出谋划策,而是力图从实例出发,说清近现代时期大致产生了哪些版本形态,各有什么特征,与此前此后的同类版本有什么联系与差异,在鉴赏、评判时应掌握什么标准,注意哪些问题。希望能够在近现代图书版本的总体状态及其沿革变迁的认识上,为读者提供一些基本的方法,也提供一些参考的样本
本书为中国典籍与文化民族语文专辑。收入12位作者的14篇文章,如孙伯君《中国民族古文字的文字学意义》、聂鸿音《少数民族文字文物的辨伪》、萨尔吉《藏文文献的搜集、编目与利用》、张铁山《回鹘文及其文献》、阿依达尔 米尔卡马力 《从 玄奘 到 玄赞 宋代翻译家胜光的译作》、史金波《西夏珍贵古籍今昔》、孙伯君《女真文碑铭文献及其研究》、叶尔达《蒙古族古代文字及其文献概览》、叶尔达《托忒蒙古文及其文献:以伊犁流域厄鲁特人民间收藏为中心》、乌兰《 元朝秘史 的特征及版本流传》、春花《故宫博物院图书馆藏蒙古文古籍概论》、吴元丰 《满文与满文历史文献》、朱崇先《21世纪彝文古籍文献整理研究进展及成就》、木仕华《世界记忆遗产纳西东巴经典中的多民族多元文化漫谈》等。内容涵盖藏文、回鹘文、西夏文、蒙古文、满文、彝
全椒初建于西汉,至今有2200多年的历史,自古文风昌盛,历代文人都热衷于著书立说,留下了一批宝贵的文化遗产。据统计,自宋代至民国,全椒文人编著的书目197家485种,比县志著录的247种多出238种,占滁州市古籍总量的四分之三以上。为充分展示全椒的深厚文化底蕴,也为了更好的保护和传承优秀传统文化,政协全椒县委员会组织专家学者张道锋编著《全椒古代著述考略》。本书所选古籍的年代下限为1920年,所选古籍或为全椒籍人氏所著(编),或为外籍人氏所著(编)有关全椒内容的文献。如全椒人氏流寓外地,或者外籍人氏长期寄居全椒,子孙后代定居于此者,一概视为全椒人氏的著述予以收录。本书以人物为纲,先叙人物小传,后及文献著述,是一部全面考察全椒古代文献的专著。
“持静斋”是清末广东大藏书家丁日昌的藏书楼。要了解丁日昌藏书状况,就要靠《持静斋书目》和《持静斋藏书纪要》两书。《持静斋书目》四卷《续增书目》一卷,是丁日昌的藏书总目,共收录图书二千九百十三种,按四库总目分类。除宋元善刻、名家精抄外,还收录了不少西洋科技译著。《持静斋藏书纪要》二卷,收书按版本类别排次。卷上分别著录宋刊、元刊、明刊和近刊佚书,卷下著录抄本。每书并撰解题,与藏书志体相似。解题或鉴赏版刻、考订源流,或提要内容、考辨作者。此次整理两书,均以丁氏刻本为底本,分别以各书其他刊本参校。书末附书名索引,以便于读者检索。
2018年12月,值晚清文化名人薛时雨诞辰二百周年之际,政协全椒县委员会编纂出版了《全椒古代典籍丛书?薛时雨集》(40册),同时举办了学术研讨等纪念活动,将所收论文编辑成学术研讨会纪念文集,作为《全椒古代典籍研究丛书》正式出版。 该书收录37位学者的论文33篇,分 学术交流 与 纪念先贤 两个部分;内容包括薛氏生平事迹及师友交游考述、文学及文化教育成就综论、全椒地方社会历史文化研究等方面,论文征引文献史料丰富,内容翔实。附录收录了本次研讨会的综述和领导专家发言。是迄今为止全椒薛时雨专题研究集成式的学术资料集。也将为今后的薛时雨研究、全椒地方文化研究乃至晚清历史文化研究提供重要参考。
《华侨华人文献学刊》是以华侨华人文献为研究对象的国际化、学术性专题学刊,内容包括华侨华人文献研究论文,立足于手华侨华人文献基础上的华侨华人社会研究论文,以及华侨华人文献评介,新近出版的华侨华人研究书籍的书评,世界各地华侨华人文献典藏机构、华侨华人研究机构的介绍,华侨华人研究学术动态等文章。
《华侨华人文献学刊》是以华侨华人文献为研究对象的国际化、学术性专题学刊,内容包括华侨华人文献研究论文,立足于*手华侨华人文献基础上的华侨华人社会研究论文,以及华侨华人文献评介,新近出版的华侨华人研究书籍的书评,世界各地华侨华人文献典藏机构、华侨华人研究机构的介绍,华侨华人研究学术动态等文章。
《华侨华人文献学刊》是以华侨华人文献为研究对象的国际化、学术性专题学刊,内容包括华侨华人文献研究论文,立足于**手华侨华人文献基础上的华侨华人社会研究论文,以及华侨华人文献评介,新近出版的华侨华人研究书籍的书评,世界各地华侨华人文献典藏机构、华侨华人研究机构的介绍,华侨华人研究学术动态等文章。
内容简介: 布达拉宫座落在海拔3700米的西藏自治区拉萨市中心的红山上,因其建造的悠久历史,建筑所表现出来的民族审美特征,以及对研究藏民族社会历史、文化、宗教所具有的特殊价值,而成为举世闻名的名胜古迹。 布达拉宫已有1300年的历史,宫内珍藏各类文物七万余件,典籍六万余函卷(部),成为名副其实的文物瑰宝,受到世界各国人民的关注,被誉为 世界屋脊的明珠 。 《布达拉宫藏品保护与研究:古籍文献研究》为布达拉宫的藏学研究专家对布达拉宫所藏的《造像量度经》《贝叶经》《甘珠尔》等古籍文献的研究成果及其保护与利用。文物藏品不同,保护利用的要求各有差异,但文物的数字化保护是全球趋势,本书不仅体现了布达拉宫研究专家的基础功底,还体现了他们在具体文物保护与利用工作实践中获得的深刻体验。本书的出版可以更好
自我反思、同伴互助、专业引领是校本研修的基本要素,阐明了校本研修的主要实现方式,同时也提示了教师专业成长的三股主要力量,即教师个人、教师群体、进行专业引领的专家。随着基础教育课程改革的大力推进,校本研修的作用愈加重要。对于中小学学校、教研机构和教师培训机构的教研员和教师来说,怎样的策划组织才能够给教师以真实的收获,是一个非常现实的问题。因为这是一个关于实践的学问,一个需要理念支持的实践的学问。《校本研修与教师专业成长》分为八章,详细阐述了校本研修的概念与现状、方式与途径、组织与策划、保障与评价等,为中小学教师专业成长提供了一把钥匙。
《爱日精庐藏书志》中国清代张金吾的藏书室设在张金吾家乡昭文。嘉庆二十五年初编成藏书志4卷,以木活字印行。六、七年后,藏书续有增加,在旧编藏书志的基础上,重加编次,附入原书序跋,编成《爱日精庐藏书志》36卷,《续志》4卷,于道光七年刻印问世,今通行有道光七年张金吾家刻本光绪十三年吴县徐氏灵芬阁木活字合刊本。
《清代藏书史论稿》是关于清代藏书史及古籍文献的研究论著。《绪论》从宏观论述入手,对清代藏书史的研究领域、史料范围、研究方法等问题作了较为深入的探讨。上编 怀瑾握瑜 藏书之家 ,为清代藏书史的相关重要人物黄丕烈、袁廷梼、顾之逵的研究。中编 芸香永续 宋椠明抄 ,为古籍善本的版本学和书籍史研究。下编 丹黄灿然 文字犹传 ,为古籍题跋及古籍校勘学研究。附编 学步捧心 ,为仿效先贤所撰藏书题跋一束及国立北平图书馆抗战时期的馆史研究。全书所论,或有填补空白之意义,或尝试于旧问题提出新见解,在传统的版本、文献考订之外,亦尝试以社会文化史为背景的书籍史研究方法。
作者唐雯,复旦大学汉唐文献工作室研究员。主要研究领域为古籍整理、唐代文献与历史研究。本书收入作者历年所作有关唐宋文献的研究论文十余篇,涉及了《新五代史》、《顺宗实录》、《太平御览》、《云溪友议》等诸多重要文献的版本梳理、佚文辑复、作者考订、价值掘发等内容,提出了诸多突破传统认知的新见解,体现了作者对涉及史部、子部、集部等重要唐宋文献的认识和研究。本次出版,对新出成果以附记形式加以说明。全书考证精审、论出有据,体现了作者较为扎实的文献功底。
本书包括九个专栏33篇文章,九大专栏是:庆祝国家图书馆建馆110周年、文献整理与版本研究、典籍史文献与研究、馆藏文献整理与编目、历史地理与古地图研究、金石文献整理与研究、民语文献整理与研究、文献数字化研究、文献保护研究。
《华侨华人文献学刊》是 世界海外华人研究与文献收藏机构联合会 (World Confederation of Institutes and Libraries for Overseas Chinese Studies 简称WCILCOS)会刊,由华侨大学华侨华人文献中心、俄亥俄大学邵友保博士海外华人文献研究中心联合主办。是以华侨华人文献为研究对象的国际化、学术性专题学刊,旨在为国际华侨华人研究学界提供有关华侨华人文献研究、华侨华人社会历史研究学术成果、华侨华人文献机构工作动态的发布平台,推动国际学界的学术交流与资源共享。 本书是《华侨华人文献学刊》的第六辑,设置有华侨华人文献研究、华侨华人社会研究、文献推介、机构简介、学术动态等栏目。本书共收有12篇研究论文,主要对明清国家与海外侨社、福州寺院的南洋印记、泰国华人民间信仰的复调与变奏、越南南方华人的本头公崇拜等进行了研究,其中不乏一些珍贵的
本书由史证编、版本编和鉴定编三部分组成。其内容包括书籍的生产材料与生产方法、中国书籍的产生、初兴与发展、书籍的装帧艺术、版本类型与版本称谓、一般刻本书的鉴定、活字印本书的鉴定、抄写本书的鉴定等。本书可作为古籍普查的培训教材。
现代汉语有普通话,明清时代则有官话,亦日正 音。当时的欧、美、朝、日等域外汉语官话韵书及其 相关文献,因带有罗马字、谚文和片假名等拼音文字 的注音,在直观性地保留了各个时间节点官话的音韵 特征的同时,其所记官话语音还具备传教、外交和通 商等用途的实用性质。由陈辉所*的《从泰西海东文 献看明清官话之嬗变--以语音为中心》通过文史语言 学和传统音韵学并举的方法,从这些域外文献中梳理 互证出一条相对清晰的明清官话语音嬗变之轨迹,揭 示出了官话正音的理论标准弄口实际样板的发展脉络 。