陈红彦主编的这本《古籍善本掌故(1)》以通俗浅近和流畅文字,解读国图珍藏古籍善本文献,以及流传过程与其中的精彩文化故事,直接拍摄原书书影,图片清晰,图文并茂。可作为古籍版本收藏鉴定的参考,供靠前外古代文化爱好者阅读,弘扬国学。该选题的读者定位为专业爱好者。
罗振玉撰集。据一九一六年上虞罗氏影印本影印。全书分三卷附补遗,卷首有罗振玉《古镜图录序》,卷末附《古镜图录补遗》。卷上上启汉之元兴,下迄明之洪武,得三十余品,其无年月者可据此参证而得其时代与其变化之迹;中卷以后则选文字刻镂精好者。共收铜镜拓片百余幅,所收铜镜亦不止罗氏一家,还有徐乃昌等收藏家的收藏。
清王之春著,据清光绪二十一年(1895)上海石印本影印,日记体例,八卷,卷首有王之春《序》。光绪二十年,俄皇亚历山大三世去世,新君尼古拉二世登基。作为特使,王之春被清政府派往俄国进行唁贺。期间,他对沿途所经过 和地区的地理状况、历史沿革、人文风貌等进行了认真的考察和详细的记载,特别是对英俄德法等国进行了全方位、多角度、宽视野的考察,回国后编辑成书,即《使俄草》。
清王之春著,据清光绪二十一年(1895)上海石印本影印,日记体例,八卷,卷首有王之春《序》。光绪二十年,俄皇亚历山大三世去世,新君尼古拉二世登基。作为特使,王之春被清政府派往俄国进行唁贺。期间,他对沿途所经过 和地区的地理状况、历史沿革、人文风貌等进行了认真的考察和详细的记载,特别是对英俄德法等国进行了全方位、多角度、宽视野的考察,回国后编辑成书,即《使俄草》。
《梵文贝叶经与佛教文献系列丛书2:梵文写本的对勘与研究》选取原藏于民族宫的76号(王森目录编号)梵文贝叶经《佛说无二平等*上瑜伽大教王经》为研究对象,运用国际通行的佛教文献学方法对其进行了细致的释读和校勘,编辑成梵藏汉对勘本,并且对这部经的属性、内容以及汉藏译本等相关问题作了系统的研究。76号经是目前已知的《无二平等经》的写本,迄今为止没有学者对此写本做过释读、校勘和系统的研究工作。《梵文贝叶经与佛教文献系列丛书2:梵文写本的对勘与研究》的研究具有开创性,不但为学术界提供了可供查考的一手文献资料,而且着重分析了《无二平等经》的语言特点和思想内容,提出了对其编辑方法的建议。通过梵藏汉对勘,揭示出译本与原典的关系,原典对译文的影响,并从语言学角度分析了汉译词汇的特点,从思想史和文献学的角