宇文所安最富盛名、最“成功”的代表作,是其尝试把英语“散文”(essay)和中国式的感兴进行混合而造成的结果。初版于1986年。作者从汗牛充栋的古典文献中拣选了十数篇诗文,出其不意地将它们勾连在一起,通过精彩的阅读、想象、分析与考证,为我们突显了一个中国古典文学的经典意象和根本性的母题:追忆。
《浙江新诗史》内容简介:自“五四”新文化运动以来,一方面浙江诗人屡次诗歌革命浪潮,借鉴西方诗歌传统,倡导启蒙主义,推动革故鼎新:另一方面又从未抛弃中国古代诗歌传统,较早提出“押韵不是可怕的罪恶”,主张从古代诗歌传统中汲取有益营养,走出一条中外古今的融合、平衡、综合之路。这条“综合之路”正是浙江新诗发展的标志性道路,逐渐成为浙江新诗自身的传统。《浙江新诗史》大体以新诗潮流出现的时间先后为序,对浙江新诗进行地域文学史与全局文学史相结合、精品文学史为主而风貌文学史为辅、历时性与共时性相结合的历史叙述,将浙江新诗创作者的诗作、诗学贡献和事迹梳理成一部系统完整的浙江新诗史。 无论时代如何变迁,而社会如何改变;无论是阳光普照,还是漫漫长夜;无论是在幸福的时刻,还是在苦难的岁月;无论是享有
《外国文论在中国(1949-2009)》是一部旨在记录外国文论在当代中国60年旅行主要里程的年鉴,一部可以大致反映60年来中国学界对外国文论的接受与化用之基本轨迹的文献,一部以跨文化视界来反思60年来中国学人对外国文论的“拿来”与“借鉴”活动的备忘录,兼具学术史与思想史价值。外国文论的大家名说在当代中国的旅行留下怎样的印迹?耕耘于外国文论研究与教学一线的十几位作者联袂合作,共同回答这些问题。这些专论,或是对外国文论学派学说之影响的具体清理,或是对外国文论教材的细致考察,或是对外国文论名著丛书资料翻译成绩的详细检阅。
《日本文学史》按照时间顺序,对日本文学从上古、中古、中世、近世到近代这几个世纪以来的文学、诗歌、戏剧发展进行了简明的介绍。书中采用了文字叙述配以插图的形式,选取了每个时期里有代表性的作家作品和文学事实,要点突出,详略得当。
《韩愈诗歌宋元接受研究》共分十四章,内容包括:宋初六十年的韩愈接受:诗名不彰、知音其稀;从毁誉参半到“完然为一王法”:检阅新旧《唐书》对韩愈其人其文的接受;开创新局面的欧阳修:宋代韩诗的“读者”等。
《文学史的兴起:程光炜自选集》讲了大学与文学史、当代文学学科的“历史化”、文学史研究的“陌生化”、“资料”整理与文学批评、孙犁“复活”所牵涉到的文学史问题、文学史研究的“当代性”问题、评价新时期文学三十年的几个问题、一篇文章与对“伤痕文学”历史记忆和问题的检讨、当代文学学科的认同,分歧和建构、叙事的可能性、文学叙事的权力、诗歌研究的“历史感”、从《文艺报》一个栏目看五十年代文学的问题、如何理解“先锋小说”当代文学在八十年代的“转型”、一个被“发掘”的诗人——《诗探索》和《》所建构的食指、什么是“新世纪文学”、文学与传媒的几个问题等内容。
郑振铎先生的这部著作,上起先秦歌谣,下迄清代的东西调,所包甚广,为俗文学史一本划时代的名著。虽然它不能说是著作,但无论如何是扎实、有价值的一本中国俗文学史,而且长期没有一本同类著作可以替代它。 《中国俗文学史》是中国俗文学研究史上具有开创性、奠基性的专著,上起先秦,下迄清末,对中国历代歌谣、民歌、变文、杂剧词、鼓子词、诸宫调、散曲、宝卷、弹词、子弟书等等民间文学作了系统的梳理,材料丰富,引证广博。此次重版加配45幅珍贵图片,以图辅文,相得益彰。
文学活动一直伴随着人类的整个生存活动而发展,人类对文学活动的认识与研究也在不断地展开、深入和丰富。古代文学传统的研究路径,主要着眼于作家和作品研究以及文学流派和文学思潮的研究,后者实质上也是作家和作品研究的扩展和延伸。随着文学社会学、传播学和接受美学等学科理论的深入发展和被广泛接受,人们逐渐对文学创作过程和文学价值的实现过程有了新的认识。美国当代著名文学批评家艾布拉姆斯的“四因素论”,即文学活动是由世界、作家、作品和读者四个因素及其关系构成;文学研究应该是文学整体活动的研究的理念正在被广泛接受。文学作品不再被认为是静态的物化的存在,而是动态的、观念化的存在。文学作品从产生到其价值的最终实现,逐渐被看成是一个经过创作——传播——接受三个阶段的过程。由此,文学史的研究,也应由作
本书阐述了中国现代文学兴衰得失递变的轨迹。深刻地反映了这一旧中国学术界新旧交替时期剧烈的思想矛盾和时代的苦闷。该著述对当时的学术界起了一种不可或缺的深刻反思的作用。它无疑是今天研究我国近代文学历史发展和了解那一时代政治、社会思想心理等方面的历史风貌的一部重要史料。
浙江文化研究工程将重点研究“今、古、人、文”四个方面,即围绕浙江当代发展问题研究、浙江历史文化专题研究、浙江名人研究、浙江历史文献整理板块,开展系统研究,出版系列丛书。在研究内容上,深入挖掘浙江文化底蕴,系统梳理和分析浙江历史文化的内部结构、变化规律和地域特色,坚持和发展浙江精神;研究浙江文化与其他地域文化的异同,厘清浙江文化在中国文化中的地位和相互影响的关系;围绕浙江生动的当代实践,深入解读浙江现象,总结浙江经验,指导浙江发展。在研究力量上,通过课题组织、出版资助、重点研究基地建设、加强省内外大院名校合作、整合各地各部门力量等途径,形成上下联动、学界互动的整体合力。在成果运用上,注重研究成果的学术价值和应用价值,充分发挥其认识世界、传承文明、创新理论、咨政育人、服务社会的
这部教材是在华中师范大学《外国文学史》精品课程的基础上为了适应外国文学教学和研究需要而编写的。该教材将东方文学和西方文学融为一体,打破一个概述、一个代表作家、一部代表作品的教材写作模式,充分吸收外外国文学教材的优点和改革开放以来外国文学研究的新成果,采用新的观念、方法和体系,通过对外国文学全面系统的研究和介绍阐述文学创作的发展历史,揭示文学思潮的嬗变过程。该教材坚持科学性、系统性、学术性和实用性原则,集文学史、思潮史、文论史于一书,体例新,内容丰富,既适合用作高等学校外国文学课程的教材,也适合广大外国文学爱好者学习参考。
《外国文论在中国(1949-2009)》是一部旨在记录外国文论在当代中国60年旅行主要里程的年鉴,一部可以大致反映60年来中国学界对外国文论的接受与化用之基本轨迹的文献,一部以跨文化视界来反思60年来中国学人对外国文论的“拿来”与“借鉴”活动的备忘录,兼具学术史与思想史价值。外国文论的大家名说在当代中国的旅行留下怎样的印迹?耕耘于外国文论研究与教学一线的十几位作者联袂合作,共同回答这些问题。这些专论,或是对外国文论学派学说之影响的具体清理,或是对外国文论教材的细致考察,或是对外国文论名著丛书资料翻译成绩的详细检阅。
《三峡文学史》是部全面描述三峡文学发展历程的专著。全书共分十九章,系统介绍和论述了三峡文学两千多年的发展演变,对具有代表性的作家作品进行了较深入的分析评述。时间上跨越古今,前十四章为古代三峡文学,后五章为现当代三峡文学;内涵上包括关于三峡的文学和三峡区域的文学这两个有部分重合的概念所共同组成的完整的三峡文学体系;论述对象以传统的文人文学为主,也兼及三峡民间文学。
本书为天才作家奥斯卡?王尔德的独幕剧《莎乐美》,原著为法文,由王尔德绯闻男友道格拉斯勋爵英译,我国剧作家田汉中译。在这部书里,《》里枯燥而简单的故事,被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱为其所绘的全套插图,亦称得上王尔德恶魔般作品的诠释者。本书所收配图为最全套比亚兹莱《莎乐美》插图,图书附录并附评论文选。
本书依据时代发展顺序和各时代代表性的文体和作家,将我国三千年文学发展的历史分成四十讲,作主次分明提纲挈领式的论述,是在作者70多万字《中国文学史纲要》基础上的缩写后,经教学初中反复修改定稿的。
本书体例新颖,文笔亲切优美,不但蕴涵着细腻深邃的感性、力量和人文关怀。边栏提示相关背景,书后有详细的名词解释和索引。本书彩图极为精美,色彩纯正,印刷清晰,堪称。
《周作人自编集:欧洲文学史》就是这门课的讲义整理。所谈内容上起古希腊下至十八世纪,在1918年作为“北京大学丛书之三”由上海商务印书馆出版,是周作人与兄鲁迅合译《域外小说集》后“求新声于异邦”的重要成果,也是部较为系统的欧洲文学史。周作人五四时期提倡“人的文学”、思想革命等均可从此找到源头,对新文化运动厥功甚伟。
《英国文学史》是英文版英国文学史教材,按时间顺序介绍了盎格鲁-撒克逊时代、中世纪、伊丽莎白时代、17世纪、新古典主义时代、前浪漫主义时期、浪漫主义时代、维多利亚时代、现代主义时代及后现代主义时期英国文学发展的概况,重点介绍并分析了各个时期的代表作家及重要作品。