《实用日语2(修订版)》为《实用日语》第二册,供高职高专日语专业第二学期使用。 《实用日语2(修订版)》共有15课。各课分别按照表达功能设置,每课的建议教学时数为8学时,可用128学时完成本册教材的教学任务。此外,为达到更好的学习效果,全书共设置了4个综合练习与2套完整的日本语能力测试N4模拟题(电子资源),可供教师灵活使用。
本书是根据日本语能力考试单位公布的指导方针修订而成的。书中910个单词精心挑选,适应N5能力考试的改革趋势;按五十音图顺序排列和按词性排列,便于学习者各取所需;标注声调、词性,高效实用;解释贴切、详纲,容易理解;例句丰富、简单易懂,具有代表性。
·收录日语词汇6.7万余条;释义简明精当,例句丰富。 ·本词典正文中另包含数百个表格,用以帮助读者辨析近义词、集中了解重点词汇的相关用法。 ·书后对助词、助动词以及拟声拟态词进行集中解说。 ·附录中附汉字表,囊括常用汉字及人名用汉字,相当于一部日语汉字小字典。 ·双色印刷,鲜明易读。
本书以有日语学习基础的学习者为对象,其中的一大特点是中日文对照,更有利于读者对原汁原味日语的学习。书中对各类词义接续词、副词进行了细致的区分、举例及解释,可以满足有日语学习基础的学习者自学及应试的需要。日文例句皆针对细微语境及其在实际应用中的差别进行设计,更加自然。 在同类词汇解释后附有详细的针对练习,更有利于读者活学活用。练习的解说部分把握重点,便于读者深化理解。本书的内容由浅入深,练习部分分为初、中、高三个级别,适合于不同程度读者循序渐进地学习。
日本的姓名、地名虽然绝大部分都是用汉字来表示的,但读音与汉语迥然不同,而且一般都比较特殊,很多情况下就连日本人也吃不准该怎么念,因此日本的各种正式表格中只要有需要填写姓名、地名的地方,都留有注明读音的位置。对日本人来说尚且如此,对我们中国人来说,更是难上加难了。编者认为至少在以下三种情况下有必要同时了解日本的姓名、地名的汉字形式和读音: ,在日语口头交流中涉及日本的姓名、地名。比方说,你想与日本人讨论某位作家的某部小说,如果不知道那位作家以及作品主人公的姓名、故事发生地点的读音,那么很难想象讨论能顺利进行。 第二,在其他外语文献中出现日本的姓名、地名。编者多次被人问及在英语、德语、法语、俄语等语言中出现的日本的姓名、地名应该用什么汉字来表示的问题。因为对于提问人来说,
本书作为J.TESTE-F级别的考试指南,旨在为日语学习者与日语教师提供以语法和词汇为中心的初级基本学习条目。 学习第二外语,要获得较强的交流能力,基础的语法、词汇以及表达方式的习得必不可少。在掌握了基础知识之后,就有必要通过各种场景,来进行提高交流沟通能力的训练。
在学习者的日语能力相差很大的班级,不管实行哪种类型的语言教学,教师都非常难教。 这种情况下,请稍微改变一下演练的内容,使难易程度有所变化。例如:“邀请朋友出去喝酒”这个实战演练,如果是日语能力强的小组,邀请的对方就不是“朋友”而是变为“不太熟悉的老师”。邀请“不太熟悉的老师”出去喝酒,无论如何都要用一些敬语,这样,需完成任务的水平当然比邀请“朋友”高。
例句。精选常用场景,常用搭配的N3词汇,累积应考实力 解析比较易混项,让您短时间内,迅速培养应考能力 音频录音严格按照考试标准,帮您熟悉考试的语调和语速,实现听力和语法同步增进
一、本书特点 形式直观生动:本教材采用原汁原味的日本电视新闻,运用多媒体技术编辑而成。直观、生动,是一本“活动”的教材。 内容综合全面:新闻素材包括日本社会各个领域发生的具有代表性的新闻事件,内容涵盖政治、经济、社会、文化、教育、科技、体育、国际关系、中日交流等多个领域,信息量大,选材丰富。 直面日本社会,现实感强:采用最近三年日本社会发生的热点焦点新闻事件,通过本书的学习可以侧面了解当代日本的概况。 一课一主题,独立成章:本教材着眼于训练学习者对各类日语新闻的理解能力和对信息的收集能力,所以每一课都有一个主题,独立成章。每课后附有相应的背景说明,正文配有译文。练习围绕主题展开,每一个练习后都附有单词表和注释。 注解简明扼要,通俗易懂:本教材对单词和语法的解释
本书由数位学习品牌台湾希伯伦公司出品。本书用最自然的图像记忆法背单字,简单又有效率。本书采图解方式打造的学习环境,分为14大类,包含居家、校园、城市、餐厅等生活中最常见的主题,再细分出88篇拥有生动插画的精采单元,共1,800个日语常用字汇,依课程主题图解实用单字,并附上翻译、罗马拼音及重音标示。另外收录22则「轻松小品」单元,包括参加日本婚礼时的礼仪、泡日本的温泉、澡堂时候需要注意的事情等。搭配互动光盘的学习功能和日籍老师的朗读MP3,走到哪学到哪,轻松奠定基础日语会话能力。 随书内附多功能DVD-ROM互动光盘,光盘中收录书中所有图解画面,图片中所有单字皆可随点随念,还有专业日籍老师所录制的朗读MP3,让读者听到正确发音,光盘中还设计了录音练习、反复朗读、中文翻译等实用功能,读者除了可以听单字、会话加强
长期以来,国内翻译国界以新华通讯社译名室编写的姓名译名工具书作为人名翻译的基准,有效地规范了人名翻译的标准化。随着信息时代的到来,信息传播速度加快,信息的获取渠道也随之增多,为了满足广大读者特别是从事日语翻译和研究的读者的需要,本人根据多年的积累,编写了本书《日语世界姓名译名词典》。 本书共收录了近年来常见的各国政治、经济、外交、社会及文化人物姓名67000余条,并以新华通讯社译名室编写的姓名译名手册和新华网人名译名数据库为依据,有效解决日语中遇到的人名翻译的规范化难题。
动词是日语的核心。在日语语言实践中,常用动词更是占据了十分重要的地位。掌握这些动词的用法乃是能否学好日语的关键。作为一次尝试,天津外国语学院日语系在吉林教育出版社的大力支持下。于1996年立项并着编写这部《日语常用动词用法辞典》。 这部辞书是在借鉴了国内外的研究成果,并对日语常用动词的使用方法进行了深入的、探索性研究的基础上编写而成的。 首先,本辞典收入的1500多个词条是在参考了《日语能力测试出题标准》、《新明解国语辞典》以及《标准日本语》等教科书中出现的最常用动词的基础上,充分考虑了中国人学习日语时人难点,经过细致的归纳整理,并按照其日常使用频率的多少,经反复筛选而确定的。 综上所述,本辞典具备如下五大特色: 1、精选了中国人在学习日语中较难掌握的,而在日语中又是最常用的动词15