该书以苏轼文学作品的英语翻译和英语研究成果为对象,对苏轼文学作品在海外的翻译、传播、接受和影响情况进行了*的梳理和总结,对苏轼在海外的传播趋势和影响力进行分层阐释,力图找到苏轼文学西传的相关规律和走向世界的原因,并构建较为完整的苏轼文学作品英译与传播图景。该书以苏轼文学作品的英译和传播为典型案例,探索以苏轼文学作品为代表的中国文学走向世界的有效途径,希望对促进中华文化的对外传播和影响、促进中外文化的交流与互鉴,提供一些有益的借鉴。
1、名著名刻:《四部要籍选刊》是以影印我国古籍经典著作为主题的新辑丛书,所收录者或学思精深、或事关史实、或文辞优美,皆足代表*国传统学问之一端,且传习不绝,历久弥新,故称名著。古籍经典成书以后,迭经传钞翻刻,版本源流颇为复杂,本丛书据以影印之底本,皆系该书现存诸刻本中影响深远,足资研读之代表性版本,故称名刻。 2、校勘审慎:《四部要籍选刊》收录之书皆经清代学者认真校勘,故与旧刻相比,多有文本可信、内容完整的优点,如《选刊》下一步准备付印的《文选》,选定清胡克家刻本为底本,此本虽据南宋淳熙八年尤袤刻本重刻而成,却改正了尤刻本中七百余处明显的错误。《选刊》中其他印本,情况也大多与《文选》相似,且全部采用影印原书、不加描改的出版形式,又避免了在排印标点的过程中新增错讹,故所收各
“四部要籍选刊·集部”之一种。以上海图书馆藏汲古阁本为底本影印。“楚辞”是屈原创制的一种诗歌体裁,后经宋玉、东方朔等人参与并发扬光大,至西汉时刘向将历代楚辞作品裒辑成书,名为《楚辞》。楚辞具有较高的艺术成就,为历代诗文研究者所重视。至南宋时洪兴祖对《楚辞》进行了全面的梳理,作《楚辞补注》,排解了其中的疑难问题,提升了该书的可读性,是迄今最重要的《楚辞》注本。汲古阁刻本《楚辞》即吸收了洪兴祖的注,刊印精美,差错较少,是古代《楚辞》刻本之殿军。
书号:9787101102918 书名:中华国学文库 颜氏家训集解(精装) 定价:88 注:预售品种请单独下单,与预售品种一起拍的品种默认和预售品种一起发货!
《金元明清词鉴赏辞典》收录金词38家、103首,元词54家、155首,明词72家、136首,清词152家、318首。每位词人的作品前,列有该词人的小传,内容包括生卒年、籍贯、经历、艺术风格及其在词目前
《金元明清词鉴赏辞典》收录金词38家、103首,元词54家、155首,明词72家、136首,清词152家、318首。每位词人的作品前,列有该词人的小传,内容包括生卒年、籍贯、经历、艺术风格及其在词目前
本书是辛弃疾诗词的全集,以《全宋诗》《全宋词》为底本,参以《辛稼轩诗文钞存》《辛稼轩诗词补辑》等,总收诗作130余首、词作620余首。 本书编者谢永芳老师对每首作品进行校勘、注解,对创作背景及题旨进行简说,汇辑历代诗词评家对作品的评点。
《世说新语笺疏》,南朝宋刘义庆著,南朝梁刘孝标注,余嘉锡笺疏,周祖谟、余淑宜、周士琦整理。该书重在考案史实,对于《世说》原作及刘孝标注所说的人物事迹,博采晋宋以下史传杂著和近代的笔记论著,考核其异同,兼补刘注之不备,评论事乖情理处,对《晋书》亦多有驳正。书中同时采录了近世学者李慈铭、文廷式、程炎震、李审言、刘盼遂等人的成果,并加按语,考证得失。本书有原文、校文、笺疏,后附《世说新语》常见人名异称表、《世说新语》人名索引、《世说新语》引书索引、笔画与四角号码对照表,颇便使用。
《状元阁印千家诗》,作为“三百千千”之一的《千家诗》,历来为传统蒙学所重视。其实《千家诗》由五言诗和七言诗两部分合并而成。其中,五言诗为清代王相所选,七言诗则由宋代谢枋得所选。两部分共选录作品二百二十六首,涉及自唐代至明代诗人百余名,所选杜甫作品最多,共二十二首。作品题材多样,山水田园、送别思乡、吊古咏物皆有。且诗句浅白易懂,并附有注释,较适合孩童诵读。次选《状元阁唐诗三百首注释》,编者蘅塘退士,原名孙洙,字临西,无锡人,《唐诗三百首》已不须多做介绍,几为最广为人知的唐诗选本。又选《状元阁印宋元明诗》。由清代道光年间朱梓、冷昌言所编,根据序言所述,此书原为冷氏家塾自用启蒙读本,仿照《唐诗三百首》体例编辑而成,共选一百四十五位作者的三百一十一首诗。宋元明三
一、本辞典共收录作品372篇,其中包括《诗经))305篇,《楚辞章句》所收楚辞65篇,又据《楚辞集注》补收贾谊作品2篇。二、诗作版本,除必要的交代外,一般不做校勘说明。三、《诗经》作品依通行《毛诗》排列。楚辞作品依《楚辞章句》排列,补收贾谊之作附于《惜誓》之后。四、《诗经》、楚辞作品均附今译。今译大多采用名家的译文;有些名家译文,撰稿者有些许改动;有些篇章由撰稿者自译。采用名家译文的,于文后署泽者姓名;撰稿者对名家译文有改动的,于文后注明;撰稿者自译的,不另署名。五、《诗经》、楚辞作品均有注释。在赏析文章中释义的字词,一般不出注。六、《诗经》作品一首诗一篇赏析文章。楚辞作品原则上一篇作品一篇赏析文章,某些内容联系紧密的作品则合在一起赏析。七、使用规范简化字。在可能产生歧义时,酌用繁体字或
《千家诗》是明清至民国时期广为流传、影响深远的启蒙读物。本辞典以宋代谢枋得选辑、明代王相作注的《增补重订千家诗注解》为底本,收录120余位诗人的226首诗作。所选诗作大多是唐宋时期的名家名篇,题材广泛,易于吟诵。每首诗设有“作者简介”“注释”“题解”和“赏析”四个板块,从时代背景、思想内容、艺术手法等方面对作品进行细致鉴赏,以帮助读者充分领悟原作的意蕴。
《世界名诗鉴赏大辞典》精选世界61个国家260位著名诗人的经典诗歌771首,由我国现当代著名翻译家巴金、王佐良、吕同六、杨宪益等,以及现当代著名诗人冯至、卞之琳、穆旦等亲自翻译,由外国文学研究专家朱维之、戈宝权、袁可嘉等亲自撰写赏析文章,集名诗、名译、名析于一身,可谓经典荟萃,名家云集。本辞典汇集了外国诗歌的精华,所选名诗代表了世界诗歌典范,书中对诗歌作者的介绍,对每首诗思想内涵、艺术特色的赏析,引领读者进入优美诗境,获得思想的启迪和艺术的熏陶。
在浩瀚的中国历史典籍中,二十五史是最为全面完整地反映中国悠久历史传统和面貌特点的系列史著。二十五史不仅包含有罕与其比的极为丰富的中国历史、政治、经济、军事、外交、思想文化等内容,体现着中国历代史家的的修史传统精神,而且在历史资料的搜集整理、人物事件的记述描写和学术思想的阐释剖析等方面往往表现出大家的手法和卓越的见解。二十五史中包含有极为丰富的成语典故。弄懂这些成语典故,有助读懂二十五史;结合历史背景阐释这些成语典故,又有助于理解这些成语典故的真正涵义。基于这此的认识,编者特编写了这部工具书。本书选收源于二十五史,或为二十五史所恰当引用和运用的成语和典故5000余条。全书采用以史系典、分史系词的编排方式,所选的成语典故按二十五史序次及卷次编排,意在体现这些成语典故与二十五史历史内容