Milkman Dead出生后不久就出现在一个邻居古怪的人逃离屋丁页妄图逃跑。在他的余生中,他也将尝试飞行。凭借这部出色的想象小说,托尼莫里森像索尔贝娄或加布里埃尔加西亚马尔克斯那样大胆地转变了时代到来的故事。当她跟随牛奶从他的生锈的城市到他的家庭出身的地方时,莫里森介绍了一群奋斗者和女主人,骗子和刺客,一个充分认识的黑人世界的居民。 Milkman Dead was born shortly after a neighborhood eccentric hurled himself off a rooftop in a vain attempt at flight. For the rest of his life he, too, will be trying to fly. With this brilliantly imagined novel, Toni Morrison transfigures the coming-of-age story as audaciously as Saul Bellow or Gabriel Garc a M rquez. As she follows Milkman from his rustbelt city to the place of his family's origins, Morrison introduces an entire cast of strivers and seeresses, liars and assassins, the inhabitants of a fully realized black world.
本书展示了十位著名艺术家的书架,探索了阅读、艺术实践和身份认同之间的复杂联系 打开我的图书馆 系列的灵感来源于沃尔特?本杰明1931年写的一篇开创性的文章,该系列记录了对现代著名思想家的阅读和藏书实践的一次热烈探索。《艺术家和他们的书》展示了十位重要的当代艺术家的个人图书馆,他们分别来自美国(Mark Dion、Theaster Gates、Wangechi Mutu、Ed Ruscha和Carrie Mae Weems)、加拿大(Janet Cardiff和George Bures Miller)和英国(Billy Childish、Tracey Emin和Martin Parr)。通过引人入胜的访谈,这些艺术家讨论了阅读的必要性以及书籍在他们生活和事业中的意义。 这是一本关于书籍的书,但更重要的是它强调了文学在塑造艺术家的自我呈现和形象方面的作用。每位艺术家书架的照片都能让人看到他们的个人品味、深受喜爱的珍稀书籍,以及使书架体现艺术家个性的犭