《悉达多》由(德)赫尔曼·黑塞著
本次拟出川端小说的精选,选用了两篇拙译,除了《伊豆的舞女》译于五六年前外,《雪国》是二十多年前的旧译了。早先出的几个版本,也一直尘封在书柜里。此次又翻检出来,再作校订,略有修正,心中不免感慨良多。
哈勒尔是个正直的作家,他鄙视现代社会生活方式,常常闭门不出,靠前孤单的他陷于精神分裂的境地。一天他偶尔读到一本《评荒原狼》的小书,如梦初醒,认为自己就是一个“人性”和“狼性”并存的荒原狼。之后他应邀参加聚会,发现与会者都有狭隘的民族主义观点,而他的反战言论遭到斥责,甚是孤独;后来他遇到酒吧女郎赫尔米娜,获得肉欲欢乐。经赫介绍他又结识了音乐人帕布洛和一姑娘玛丽亚,他在音乐和感官享受中忘却了一切烦恼和忧虑。但当他看到赫尔米娜和帕布洛亲近时,便“狼性”大发,出于嫉妒将赫杀死。 小说幻想色彩浓郁,象征意味深远,被认为有“超现实主义”风格,托马斯曼称它为“德国的尤利西斯”。
《变形记》完成于1912年,本书收录《变形记》《饥饿艺术家》《法的门前》《乡村医生》等名篇。《变形记》主人公格里高尔·萨姆沙在一家公司任旅行推销员,长年奔波在外,辛苦支撑着整个家庭的花销。当萨姆沙还能以微薄的薪金供养他那薄情寡义的家人时,他是家中受到尊敬的长子,父母夸奖他,妹妹爱戴他。当有一天他变成了甲虫,丧失了劳动力,对这个家再也没有物质贡献时,家人一反之前对他的尊敬态度,逐渐显现出冷漠、嫌弃、憎恶的面孔。父亲恶狠狠地用苹果打他,母亲吓得晕倒,妹妹厌弃他。渐渐地,萨姆沙远离了社会,最后孤独痛苦地在饥饿中默默地死去。
俯瞰一百年来中篇小说的动态发展,我们很清晰地看到,它像一条抛物线一般,经历了诞生、发展、繁荣、鼎盛、平衡发展的历程,而新时期与“五四”时期小说体裁同样地沿着短、中、长篇的轨迹次第发展,篇幅越来越长,技巧越来越纯熟。在中篇并不景气的当下文坛,遴选这个选本,目的是希冀中篇小说这一具有较大容量的小说体裁,在文坛的喧哗与骚动稍稍平息后,能够引起艺术家创作的冲动和读者关注的热情,再度迎来它的昌盛。 本选本大多依据初版本而来,力求保持作品的历史本来面目。作者对初选本的看重,就是为了拂去历史的尘埃,起到去除遮蔽的作用。作者期待着读者在对原生形态的文本进行阅读后,能够程度地逼真的作家,并且引发丰富的思考。