《朱庸斋集》包括八个部分:一、分春馆词话;二、分春馆词话补遗;三、分春馆词;四、分春馆集外词;五、分春馆集外诗;六、吴梦窗词讲解;七、词谱举例;八、一词一事。“吴梦窗词讲解”,缘于一九八一年刘逸生先生主编《中国历代诗人选集》,约朱先生撰写《吴梦窗词选》,朱先生为此先作了数十则讲解,随即患病,书始终未能完成。“词谱举例”,是在六十年代应叶恭绰先生之嘱而撰写的,时移势易,未及完成。“一词一事”数十则,发表于一九四八年《广东日报》副刊,均为普及性的短篇文章。
毛泽东诗词与社会主义精神文明建设这个主题是毛泽东诗词研究的重要课题,研究这个课题是毛泽东诗词研究者的义不容辞的职责。 本书以中央文献出版社1996年9月出版的《毛泽东诗词全编鉴赏》为蓝本,收入毛泽东诗词67首。编排体例仍按照原书正、副编之分,并以每篇写作时间和考编之后。此外,本书附录部分,收入尚未正式发表但见于多种出版物的毛泽东诗词5首,即《七律?读报》3首,以及《七律?改鲁迅诗》、《七律?读(封建论)呈郭老》。这几首诗在非正式发表的出版物中略有讹误,收入附录时根据作者的定稿作了校订,以免今后以讹传讹。 本书以鉴赏为主要内容。本书的诗词注释部分,是在《毛泽东诗词集》注释的基础上加以增订的。
雍容华美,和畅典雅,汇多种风格流派,采万千诗歌精品,“雍和诗歌典藏”于2006年隆重面世。中国诗歌学会采用其所在地名,以“雍和”命名此套诗丛,表明了中国诗歌学会在当今诗坛上的包容、涵盖、倡导、和谐的诗歌态度,并寄予了对中国诗歌事业繁荣昌盛的美好祝福。
《徒然草(汉英对照)》是著名诗人、文化批评家何三坡的诗词合集,主要的诗集包括四个部分:春之卷、夏之卷、秋之卷、冬之卷。《徒然草(汉英对照)》主要是将中文的这些诗词翻译成英文,是一本中英对照的诗词读本,百年经典,值得珍藏。
《潜行之光》是作者池凌云2010年至今的诗歌精选,一百多首成辑。诗集保持了作者理性硬朗反思的诗风。更见成熟。作者池凌云是浙江人,当代青年诗人,诗风凌厉硬朗,极具质地,体现了汉语言的风骨。虽然是女性诗人,但面目绝不模糊。《潜行之光》分为海百合、献诗、所有声音都要往低处去、蓝色时期。主要内容包括:的梅花;手珠;海百合;四月的物象;另外的海等。
《项斯诗注》主要内容包括:送欧阳衮归闽中、宁州春思、早春题湖上顾氏新居二首、落第后寄江南亲友、病中怀王展先辈在天台等项斯的诗以及注释。
本书系由“当代汉语诗歌研究中心”与我社联合推出的暂定每年一辑的诗歌选本,试图站在一种宏观的发展的诗歌史视野上和全球化时代里汉语诗歌的自主立场上,着重于介绍和研究二十一世纪以来有实力的成熟诗人,发现并支持具有活力和创造力的年轻诗人,讨论和分析新的诗歌潮流和具有典型意义的诗歌现象与诗歌活动。当然,最重要的还在于,将对于具备新的艺术因子、鲜活的创造性源泉以及对诗歌的可能性与多样性特别敏感的当下诗歌佳作做重点推介,深入发掘。
寒烟,是时光的混血玫瑰,是一个想一想便让人感到震颤的灵魂。她以自己独特的细腻、敏感去抚触人世的寒冷、孤独、痛苦,并将它们转化成为诗。在《月亮向西》里,既有誓言、折磨、缅怀、纪念、祭祀、流浪、漂泊、饥饿、寒冷、孤独、寂寞、绝望、死亡、埋葬,还有等待、希望和信念,有痛苦的喘息,有涅槃的烈火。她的诗见证了生命的脆弱与坚韧,会使所有的有良知的人感到温暖和慰藉,而且会烛照所有的灵魂。