为适应我国旅游业新时期的发展变化和*进一步提高高职、高专教学质量的要求,满足社会对新型旅游人才日益扩大的需求,开发建设适应高职学生特点的新型旅游教材成为重申之重。教材是实现培养目标的核心因素之一,高质量的教材是培养合格人才的保证。 “导游基础知识”作为一门旅游管理、导游等旅游专业的专业基础课程,其教材建设应充分做到“重基础、宽知识面、重实践性”,不仅能使学生从中获得从事导游工作的基本知识,更要有利于学生动手能力的培养和综合素质的提升。本书基于此项原则的指导, 内容力求新颖、实用,突出体现了以下特点: (1)内容翔实,讲求实效。本教材从提高旅游专业学生及旅游从业人员的文化素养和业务能力出发,汲取了以往教材的精华,全面介绍导游职业所需的基础知识和文化常识,并结合行业实际,突出基础
本书系统而集中的记述了古今中外的有名的探险家,通过生动描述他们的探险故事和探险成果,带给读者一些探险的知识,也给读者一种探险的精神激励。
本书作者从事日语导游10余年,常年奔波在丝绸之路线上,用自己娴熟的语言为日本游客提供导游服务。作者根据多年来从事旅游工作的基本经验和导游人员在工作中的现实需求,结合日本游客来我省旅游时最想知道和了解的心理需求,历时两年有余,编写成了这本书。本书不仅填补了甘肃导游日语教材方面的空白,也为广大日本游客提供了一本了解甘肃的好书。
全书包括65个海南旅游景区景点,共涉及模块,部分首先以“海南国际旅游岛简介”和“海口、三亚之旅”为出发点介绍海南独特的热带旅游资源和人文环境;其次以“欢迎词”和“欢送词”的方式囊括了导游员如何接人待物的范例;然后以旅游活动为线,创设情景对话25个,引入旅游六大要素即:吃、住、行、游、购、娱方面的旅游用语。第二部分以导游词的方式重点介绍海南2A级以上旅游景区景点,分别以5A级、4A级、3A级和2A级依次排列。第三部分以景区景点的类别为单位向读者介绍所精选的部分海南著名旅游景区:①热带动植物类②风土人情类 ③热带山脉、岛屿和山峰类 ④河流、湖泊和海湾类 ⑤ 史上著名古迹和名人轶事类。
《趣味导游特产知识》内容丰富,浅显易懂,语言流畅。可以在最短的时间内,获取尽可能多的营养。另外,书中还配置了数百张精美图片,让您在轻松学知识的趣味阅读中,充分感受到中华旅游文化的底蕴和魅力,独享一桌超级视觉盛宴!
《浙江省导游考试一本通》由浙江省旅游院校的老师编写。参与本次编写的老师长期从事旅游教学工作,有着丰富的教学经验;值得一提的是,其中几位老师曾担任浙江省导游考试的命题工作,对考试的命题、教材知识重难点分布都比较熟悉,从而使得《浙江省导游考试一本通》更具专业性。全面、实用《浙江省导游考试一本通》内容涵盖导游考试各科目,适合各层次考生复习备考,特别是适合零基础的考生。考生通过同步练习,可以加强对教材知识的掌握和运用,切实提高学生的知识水平和应试能力。
本书以精彩导游颐和园为主体,同时兼顾导览周围区域的圆明园、香山、碧云寺、卧佛寺、樱桃沟、植物园、曹雪芹纪念馆和西山八大处等风景名胜。书中按路线循序导览各景点,以景著文,图文并茂,雅俗共赏、妙趣横生。
《大同科学导游指南》(作者牛生文)图文并茂地阐述了大同各类地质地貌景观的形成原因、发展变化过程,游客在游览的过程中还能轻松地学习到地质科学奥秘。书中还将各个景点按游览线路进行了科学的安排,有助于游人更好地自助旅游。本书由地学旅游专家撰写,全文图片精美,文字通俗易懂,可以帮助游客在游览的过程中更好地掌握各个景点的科学知识和历史人文知识。
《旅游翻译与涉外导游》采用"案例分析"的方法,将"导游"与"翻译"合而为一进行阐述。内容包括旅游翻译的趣味性、旅游翻译的理论性、旅游翻译的实践性、旅游翻译的综合性等六部分。本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的书,在外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。以
本书以精彩导游颐和园为主体,同时兼顾导览周围区域的圆明园、香山、碧云寺、卧佛寺、樱桃沟、植物园、曹雪芹纪念馆和西山八大处等风景名胜。书中按路线循序导览各景点,以景著文,图文并茂,雅俗共赏、妙趣横生。