随着《奥运争光计划》的实施和申办奥运工作在我国的深入开展,激发了广大体育爱好者对奥林匹克知识的渴求。为此,我们编写了这套《奥运会项目大全》丛书,旨在为公众全面地、客观地、系统地提供奥运会项目的有关知识。 《奥运会项目大全》由奥林匹克运动会的竞赛项目组成,按项目分册,每册包括该项目的回顾与展望、技战术与训练、竞赛与成绩部分。力求全面地反映该项目在奥运会上的演变和发展;奥运会风云人物和重大事件;技战术的演进和训练的改革及其发展趋势;世界和我国该项体育组织及重要赛事;竞赛规则的变化和场地器材的革新;历届奥运会比赛成绩;世界和中国纪录等。内容丰富,材料翔实,图文并茂,融科学性、专业性、知识性、趣味性于一体,既可作为广大体育爱好者的观赏指南,又可成为体育工作者的专业参考书。
本书从冬奥会起源、历届冬奥会情况、主要比赛项目及特点、中国选手与冬奥会以及2022年北京冬奥会准备情况等角度向我们呈现了奥林匹克冬季奥运会的风采,是一本开展冬季运动项目的基础指南。
《志愿者服务心理指南》是《奥运会志愿者工作读本》的本书,以历届奥运会的真实事件和现实生活为背景,从赛场行为、交通安全、跨文化交流、环境适应和危机应对五个方面,全面、生动地介绍了志愿者在服务过程中可能遇到的问题,在采用案例分析方式进行心理学分析后,心理学专家为读者提出了应对建议。希望本书能为志愿者的快乐丁作、健康成长提供有益的帮助。本书读者对象为奥运志愿者(主要为城市志愿者)及一般读者。
《有朋自远方来》从一个在中国生活了近lO年的美国人的视角出发,针对2008年北京奥运会期间将有大量的国际友人涌进中国的现实问题,介绍了中西方文化和习俗中存在的共性和差异,从社会秩序、行为处世、人际关系等方面提出了一些与他们交往中的注意事项和具体做法,告诉我们应该怎样更好地做好奥林匹克运动会的主人和接待工作,以让来访者有盼而来,满意而归,并给他们一个关于中国和谐、文明的美好印象。 全书语言简洁、明快,叙述生动、诙谐,多处以讲故事的形式展开话题,让读者在轻松、有趣的阅读中自然地了解西方文化和习俗。 该书不仅适合奥运会的志愿者和其他有机会接触外国访客的工作人员阅读,同样可供广大英语爱好者学习西方文化使用。
这是一本具有深度、较有特色的奥林匹克读物。它记载了古今奥运漫长岁月的风风雨雨,彰显了前人创业的艰辛,揭示了奥林匹克主义人生哲学的真谛及其无穷的魅力。 书中用激情的语言,赞颂了从许海峰首金到张怡宁百金中国在奥运赛场的辉煌战绩,回顾了北京两次征战申办并最终赢得2008年奥运承办权的曲折历程,并简洁地阐述了北京奥运筹组进展顺利的情况,等等。
本套教材共11种13册,重点介绍了奥林匹克运动的基本知识、北京奥运会和残奥会的简要情况、各行业服务保障人员的素质要求以及与奥运相关的英语知识,是对北京奥组委工作人员、志愿者、合同商工作人员、技术官员、窗门行业员工、大中小学学生、广大市民和观众进行奥运培训的基本教材。 第29届奥林匹克运动会组织委员会编写的《北京奥运会中学生读本》通过描述奥林匹克运动中的人物和事件,不仅系统地介绍了有关奥林匹克运动的基本知识,而且生动地阐明了奥林匹克精神的实质,相信中学生会从这本书中得到许多有益的启示。
根据实用、通俗、易学的原则,本书收入与北京奥运会和残奥会有关的基本词汇和常用句子,表示这些词汇和句子的手语绝大多数选自《中国手语》一书,并新编了表示北京奥运会和残奥会吉祥物等新词语的手势动作,同时列举了《国际聋人手语》和《中国手语》中表示“奥林匹克”一词的不同手势,供读者了解。在掌握基本词汇的基础上,读者可以参照书中括号内的替换词或例句,举一反三,表达更多的语句。本书还配套制作了光盘,便于培训教学和自学使用。 本书运用中国手语所包含的形象、语音、表情等各种元素来表达北京2008年奥运会和残奥会的吉祥物——福娃和福牛,以求手势动作能体现吉祥物外在的形象特征和内在的文化寓意。例如,福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的头部造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊、燕子的形象。手语“
乙酉年秋,游莱州大泽山。车行夏丘柞村一带乡间小路。突然,路边村头的一处墙壁上见一抹白灰,上书“前方50米有石灰”。那字体生涩、稚拙,不靠碑,不靠帖,没笔法,没章法,任着性子,信手写就。直看得人心痒,手痒。真想跳下车去,找一处墙头,学着民间“书法家”的样子,把什么碑、帖、源流统统忘掉,信马由缰地写去。我把乡间的这种书法戏称作墙头书。这种书法鲜活、稚拙,不造作,生机勃勃。即这种民间书法没有经过加工锤炼,处处透出幼稚或者笨拙。生和熟是一对矛盾,它们既互相对立,又互相依存,在条件下,互相转化。“熟”一般会使人想到“成熟”、“老练”或者“造诣深厚”。成熟往往是初学者向往和渴求的目标。然而,熟不完全是好事。成熟往往导致僵化、老套、结壳、老气横秋。在艺术上,这是可怕的。熟需要返生,才能丢掉