人从一出生就在学习语言,但你有没有想过,我们为什么这样说话?每一个词语、语调、句式都是如何形成的,又如何塑造我们的文化和身份?性别是否会影响我们讲话的方式?日常语言中是否也存在着性别偏见?语言本身是厌女的吗? 是时候挑战我们习以为常的语言了!在这本书中,你将知道:许多脏话起初并没有侮辱女性的意思,原来男人也爱聊八卦,说话总是“嗯”个不停不代表不自信……语言学家阿曼达·蒙特尔教你从容击破语言背后的父权结构,游刃有余地发挥语词的力量,用收复回来、重新定义的语言创造每个人都能得到尊重的世界。准备好了吗?在轻松科普、爆笑评论和引人入胜的女性主义思想中,开启一场酣畅淋漓的语言学冒险!
《播音员主持人语言文字规范手册(文字语法篇)》共分正字规范、词类规范、词义规范、雅言类词语规范、广播电视用语规范、语法规范、语言表达中的修辞问题、语言表达中的逻辑问题、标点符号使用规范九大章节。 本书是继已经出版发行的《播音员主持人语言文字规范手册(语音篇)》《播音员主持人语言文字规范手册(分类篇)》之后的第三本,同时也是上海广播电视台承接的国家语委 十三五 科研规划2016年度科研项目课题:《广播电视领域贯彻落实语言文字规范标准情况调查研究》的课题成果之一。
读文言文,是继承和发扬中华 传统文化的必由途径。《文言文常识通解》收录习见常用多考的文言实词虚词255组7500余个,参考古代类书的做法,按词义的相同、相近和相关集中起来,用通俗语言串讲解析、连缀成篇,并按照主题分为十二辑,分别是天文时令、地理区划、政治历史、形体生命、品德性情、家庭伦理、社会交际、文化教育、日常生活、建筑交通、世间生物、数目性质特征等。相应篇目下安排了内容关系密切的课内外古诗文名句诵读,帮助实现知识的迁移和拓展;选配精美的小说戏曲故事插图,增强了阅读趣味。全书编写编排富有新意,内容通俗而学理与趣味兼具,对喜爱中华 传统文化、经常阅读古书的读者,特别是中学师生在文言文阅读、古代文化常识两个板块备考应考方面,会有很大助益。
话语分析探讨的是语言(包括口头语言和书面语言)如何促成社会文化观点和社会文化身份。本书假定读者没有语言学知识,介绍了话语分析的研究领域,呈现了独特的综合式话语分析方法——既是语言使用的理论,也是语言研究的方法。 《话语分析导论》结构清晰、风格独特,涉及多个学科,包括应用语言学、教育学、心理学、人类学和交际学,其目标是帮助不同背景的学生和学者形成自己的话语观点,从事自己的话语分析。第4版经过全面修订更新,新增了两章:一章有助于进一步理解 “什么是话语?”,另一章是全新的结论。《话语分析导论》可以作为一本独立的教科书,也可以与《话语分析:实用工具及练习指导》配合使用,作为所有高年级本科生和研究生学习话语分析的基础教科书。
《西方语言学史》是一部讲述西方语言学的产生和发展历程的单卷本学科通史。本书以时间为序,介绍了西方语言学自古希腊时期产生直至目前的发展脉络,阐述了这一学科在各个发展时期的学术观点、理论成果和思想流派。在研究角度上,作者更多地从中国人的视角来认识西方语言学史,特别探讨了中国语言文字进入欧洲人视界的历程,丰富了基于印欧语言的类型观;在内容上,以语言思想的发展、研究方法的演进为重点,兼顾技术层面的分析,对一些语言学大家,如索绪尔、乔姆斯基等,着墨尤多;在解读和阐释过程中,注重发掘新文本、新史料,对旧有的经典之作也尽量重新咀嚼、再予消化,以避免机械重复、拘泥旧说;在语言风格上,本书毫无一般语言学史著的滞重之感,读来晓畅通达,生动有趣。 本书思路清晰,观点颖异,内容不失丰足,而叙述则能洗
Since its first publication in 1976,Cohesion in English hasestablished itself as a standard textbook.It is concerned with arelatively neglected part of the linguistic system:its resourcesfor text struction,the range of meanings that are specificallyassociated with relating what is being said or written to itssemantic environment,A principal ponent of these resourcesis'cohesion. This book studies the cohesion that arises from semantic relationsbetween sentences.Reference from one to the other,repetition ofword meanings,the conjunctive force of but,so,then and the like areconsidered.Further,it describes a method for analysing and codingsentences,which is applied to specimen texts.
天生万物,一切从天而来,接着是山、川、水、火、气相应而生。高山沟通天地,土地生养五谷,大火烹煮食物,雨水滋润万物。 n 甲骨文既然以“一”代表天、地,很自然地就以“丨”来代表垂直高耸。章所介绍的就是沟通天地的高耸之物。第二、三章介绍的是与从土地向上发展相关的汉字。与土地和祖先相关的汉字都以“丄”(上)为中心衍变,土地生养五谷菜蔬,祖先繁衍出子子孙孙,都具有从根基往上不断发展的意义。人的日常生活总离不开水火。第四、五章罗列了有关水、火的汉字,透过这些古文图像,我们大致可以了解古人如何利用火烹煮食物、利用水灌溉良田;从有关炽烈焚烧、洪水泛滥的汉字中,窥知古人对于自然的敬畏。 n 本书以“丨”为基,串联与人类生息繁衍密不可分的自然万物,整理了将近600个与土地、山丘、水火相关的汉字,
梁远、温日豪编著的《实用汉越互译技巧》不从单纯的“翻译技巧”入手,而是从实践中更为常见的篇章切入,从文体的角度来探讨各类文字的不同特点与翻译方法,从大处着眼,在大局中顾及具体的翻译方法,所渗透的理论都是为了解决具体的实际问题,避免空洞、乏味,从而提高学习者的学习兴趣,使之具有更强的指导性和实用性。
本书以(明)赵南星注《三字经》为蓝本,按照从原文三言句式中,每句里选取一个常用汉字的方法,共辑录了356个常用汉字的篆、隶、楷及现今楷书简化字等书体,展示其演变过程,并对其本义、引申义作出释解。 书中356个汉字的相关甲骨文、金文、小篆等书体以及每个字的解释都是在对《说文解字》《甲骨文大字典》《汉语大字典》《金文书法用字大字典》《现代汉语词典》等字书典籍反复斟酌的基础上汇编而成。愿这356个汉字化作一粒粒优质的种子,深深地根植在少儿们的心里,伴随他们茁壮成长,将中华 传统文化之精华弘扬传承下去!