《学说藏语2000句》选用两千句藏文非常实用,每句都有汉译文,注音,可使广大藏语爱好者迅速学会基本的藏语,并可与藏区的农牧民交流,可谓一本藏语的扫盲读本。
本书是专门写给手法治疗师的技术指导用书,全书分为理论基础和手法技术两大部分。理论基础部分包括关节手法技术概述、禁忌症与注意事项、治疗中的体位摆放等内容。手法技术部详细介绍了脊椎及全身主要关节部位的手法治疗理论与实践技术,每一小节按照一个或一组关节部位的功能解剖、常见病损的流行病学、病史和检查以及手法技术几个部分展开,手法部分配有大量清晰的分步图解,清晰直观、一目了然,易学易懂,可操作性强,是一本优质的参考用书。
《汉语听力系列教材》(第二版)是专门为学习汉语的外国学习者编写的一套系列听力技能训练类教材,分初、中、高三级,以适合不同水平学习者的需求,掌握500—5000汉语词汇的学习者均可选择适合的级别使用。 《不错汉语听力(附光盘上共2册第2版汉语听力系列教材)》(作者许培新)是该系列教材的不错课本,共24课,适用于已在华学过两年汉语,掌握5000以上汉语词汇,或学完本系列教材中级部分的外国学生和进修生。
《德宏傣语教程》系统地涵盖了德宏傣语学习所应掌握的基础知识和技能。该教材从辅音(声母)、元音(韵母)以及声调的读法和写法入手,发展为词的拼读和拼写,继而逐步转入短语、句子和短文的学习。内容深入浅出,还给每一章节精心设计了全面的拼读和拼写练习,使得德宏傣语初学者能够轻松入门,循序渐进。《德宏傣语教程》涵盖了丰富的语言基础知识和配套的拼读、拼写技能练习,起到了检测学生学习效果的作用,是一本德宏傣语初学者不可多得的德宏傣语基础阶段教材。《德宏傣语教程》适用于德宏傣语学习者、培训班学员。
《 研究》分析马叙伦《蜕文解字六书疏证》的基本风格和重要思想,探讨马叙伦所作出的突出贡献和产生的积极影响,剖析硒限所在,同时对其治学方法加以归纳,凸显他的学术精神,挖掘他能学有所成的根本原因,可以为《说文》学史研究提供一份翔实的可靠资料。
胡壮麟编著的这本《新编语篇的衔接与连贯》谈的是语篇研究,而且主要谈其一个方面:语篇的衔接和连贯。语言既然分为不同层次,语篇的衔接和连贯自当在不同层次有所反映。韩礼德和哈桑的衔接模式偏重于语言内部,尤其是词汇句法层的体现过程。本书除保留这些基本观点外,试图把系统功能语法的及物性理论、主位―述位理论、信息理论、语境理论,以及语用学的一些研究成果包括进来,在更大范围内探索语篇衔接连贯的种种手段和原因。
《齐民要术农业词汇系统研究》在借鉴、吸收中西方词汇语义理论、词汇系统理论的基础上,以中国传统语言学词汇、词义系统研究中成熟的理念和方法为指导,对《齐民要术》中的农业词汇(主要是“种植业”词汇)的意义系统进行了详细的整理与描写。通过这项研究,从专科词汇系统研究出发,由局部入手证实了“词汇是成系统的”这个理论命题;从中国传统语言学中提炼出一套描写汉语词汇系统的方法,并在农业词汇系统研究实践中对这些方面进行了解析和验证;此外还探讨了专科词汇系统研究的理论意义,通过实例证明农业词汇系统研究对于农业科技史研究有重要的应用价值。
《中国人容易犯的2000个语言错误(套装全4册)》介绍了准确是对使用语言的基本要求,然而在实际生活中人们往往有些字看似会读实则不会读,有些字看似会写却是错的,有些词大家经常用实则不符合语言规范等等。各种语言错误看似不经意,但却影响重大、后果严重。 有人在升学、公务员等考试中出现错误,结果丢分影响录取;有人在工作中出现错误,结果造成重大损失,影响晋升甚至丢了工作;有的领导者在讲话、作报告、传达指令时出现错误,不仅自毁形象,而且影响工作的开展和领导地位。这是一本从错误入手、帮你避免语言错误的实用工具书,编者从日常生活中常见的实例出发,以词条的形式列举了人们常用到的、且误用率较高的2000个语言错误,进行逐一的讲解,寻根求源,旁征博引,全方位、多角度分析语言出错的原因;学术性、现实性、通俗性达到
《诗词中国普及读物:诗词写作常识》深入浅出地解答了诗词创作中的常见问题。除介绍格律知识外,又详细解析了法度、炼字、对仗、寄托等诗词创作中不可回避的话题,指导初学者创作出神形兼备的作品。
本书阐述了中国古代语文教育的历史,并引以适当的评论。书中既论述了主要的语文教育情况,又介绍了一些主要思想家、教育家的语文教育思想和语文教学实践,使读者比较全面地了解古代语文教育史的面貌。
本书为裘锡圭、刘钊、陈剑等古文字、出土文献领域的学者围绕“出土文献与古典学重建”所作的理论阐述与研究实践。共收录20篇文章,部分文章有作者根据新材料和新研究成果所加“编按”。“古典学重建”在大量简帛古书出土后,既成为可能,也实属必需。本书所收文章可谓“古典学重建”的典范之作,既有严密精准的理论界定,又提供了古典学重建的研究范式。精义纷呈,引人入胜。目下,关于“古典学”的讨论和研究颇多,此书可供相关研究者和爱好者参考。
传统「说文学」之所以举步维艰,很难有所突破,其中最根本的原因有二:一是宗许思想太重,始终难逃许说的束缚;二是未能有效地利用古文字材料,特别是在清代金文材料已经相当丰富的情况下,仍未能意识到金文对古文字研究的意义。由于受这些因素的局限,传统「说文学」家之六书研究日臻繁复,文字说解却很多都迂曲难通,字源学也被局限于对《说文》部首的研究。二十世纪初,在孙论让、罗振玉、王国维等学者的带动下,掀起了甲骨文、金文研究的热潮,真正意义上的古文字学纔逐渐形成。孙论让的偏旁分析等科学研究方法的提出,为新文字学开辟了广阔的天地。林义光的《文源》就是在这一时代背景下诞生的。
主要内容包括:普通话水平大纲;普通话语音分析;普通话水平用普通话词语表;普通话水平用普通话与方言词语对照表;普通话水平用普通话与方言常见语法的差异对照表等。
今年是新中国建立60周年,全国人民都在为60年的成就而欢欣鼓舞。各出版社也在为出版反映60年成就的新作而忙于组稿。中央民族大学出版社早在去年初就向我组稿,要我主编一本反映中国民族语文工作60年成就的专著。当时,出版社云峰社长和莫福山总编辑亲自登门约稿。他俩都是我的老朋友,1997至1999年,我们曾经为编辑出版大型五卷本的《中国少数民族文化》而共同度过了无数艰苦而愉快的日子。虽然这一时期我手上还有好几个活儿要做,但这本专著的价值以及与两位出版社领导曾经有过的友情,使我欣然应允。 1996年6月,《二十世纪中国语言学丛书》编辑出版委员会约我主编《二十世纪的中国少数民族语言研究》一书。我领回任务后,就约请各分支领域的老将一
《新概念英语》教材自出版以来,就因系统的学习体系、经典的文章选材而受到了广大英语学习者的喜爱,成功地帮助了学习者掌握听、说、读、写等各项技能,使学习者在英语学习过程中限度地发挥自己的潜能。为了使学习者能够更好地掌握教材要求的各项语言技能,我们组织富有多年新概念英语教学经验的教师编写了这套《新概念英语随课练》。该套丛书紧贴《新概念英语》教材,并增加了一些相关内容,以练习的形式帮助学习者加深对课文的理解,巩固基础知识,提高语言各项使用能力。 《新概念英语随课练》以课文为单元,采取一课一练的形式进行编写.习题的命制注重题目与课文的拓展关联性,覆盖了课文中要求掌握的全部重点语法、词汇知识,以及相关的阅读、写作、翻译知识.通过完成每课的练习,学习者能够对教材内容达到更加深入的理解,有效地衡量自己对重要知