《礼记》共49篇,是一部先秦至秦汉时期的礼学文献选编。该书为西汉时期的戴圣所篡辑,是研究中国古代礼制或研究儒家学术思想史的书籍。其中有许多关于学习、教育、生活、修养身心和为人处世的道理,精辟深刻,对今人仍有教益。由于《礼记》内容驳杂,除少数篇外,大部分很少有突出的中心内容,而且缺乏逻辑联系,因此殊为难读。
《诗经》距今已有2500余年的历史,对于今天的读者来说,要读懂它除了要了解它的历史文化背景外,还要弄清它的语言。《诗经》的语言属于上古汉语,与现代汉语相比,在语音、词汇、语法上都有很大的差别。语音的差别体现在许多篇目用现代汉语读起来已经不押韵了,而在《诗经》时代这些都是押韵的,这是汉语语音演变的结果。词汇的差别则是显而易见的,这是本着力解决的一个方面。本书力求用明白流畅的现代汉语将《诗经》中不同于现代汉语的词语解释清楚。语法的差别也是不容忽视的,本书在这方面下了的功夫,对古汉语特有的句式如否定句、疑问句代词宾语前置等格式进行了说明,此外,对某些语法如日、聿、言、其进行了说明。力求使读者能读懂原文。 《诗经》作为经典,历代都有学者研究,积累了丰硕的成果。本书对前贤注释多所采纳,但
本书主要收集中国学人在海外的文学批评文字与文化研究成果。文丛作者大都原是知名评论家,近二十年来到海外游学。由于身份,对象和语言的缘故,他们在海外学院里从事有关中国文学与文化的研究,基本属于“边缘学科”。然而,当他们在海外获得学位取得教职或频繁越界旅行以后,他们的批评文字在学术界又成为一种“边缘的声音”。边缘其实可以或已经成为理论界的中心话语。艾德华·萨依德也希望知识分能像真正的流亡者那样具有边缘性。但对于“边缘批评文丛”的作者们来说,边缘与其说是自觉追求,不如说是某种不得不面对的现实学术处境。边缘所标示的,不是与中心僵硬对立的空间位置,而批评者在中心与中心的夹缝间的游走穿梭。边缘作者挪用种种来历混杂的理论策略,调整组织自己的文本经验,应对扑面而来的历史情境……
《后汉书》内容主要包括:写帝纪高祖邦、高祖、惠帝盈、高后雉、文帝恒、列传。
被称为“名相讲国学”的《张居正讲评皇家读本》是明代万历年间首辅(宰相)张居正协同翰林院的讲官给万历皇帝讲解“四书”的讲章,包括《论语》《大学》《中庸》《孟子》《尚书》5种。原书是以最通俗的明代白话文写成,加上编注者除了对全文进行新式标点外,另有注释、译文等,更加深入浅出、通俗易懂。同时,本套书还融入了大政治家张居正等人对历史上兴亡教训的总结和改革思想,对许多重大历史问题,还提出了自己的许多独特见解。可以帮助读者了解当时皇家的教育情况,对提高国家行政的领导艺术亦有参考价值。 本书主要讲评的是孟子所著的《孟子》一书。有《孟子》七篇传世,为儒家经典之一。孟子师承子思,继承、发挥了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子并称为“孔孟”。
《经典读库:二十四史精读》按照历史发展的顺序详细介绍了从《史记》到《明史》的二十四部史书,并对每一部史书的作者、成书年限、讲史的年代、成书的过程、优劣之处等一一进行了阐述。可以说,它是从多个角度,较为全面的评析了这二十四部史书。 此外,《经典读库:二十四史精读》还从这二十四部史书中摘选了重要篇章,并进行翻译,由此可粗略了解各部史书的面貌及中国历史的发展历程。而且这一部分占有较大篇幅,相信可以满足读者读史的愿望。
《水经注》是公元6世纪北魏时郦道元所著,全书三十多万字,详细介绍了我国境内一千多条河流以及与这些河流相关的郡县、城市、物产、风俗、传说、历史等。是我国古代较完整的一部以记载河道水系为主的综合性地理著作。 《农桑辑要》是中国元代初年大司农司编纂的综合性农书,也是我国现存较早的官修农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。因系官书,不提撰者姓名,但据元刊本及各种史籍记载,孟祺、畅师文和苗好谦等曾参与编撰或修订、补充。
孔子和孟子是中国古代伟大的思想家,由他们所创立的儒家学说,对中国传统文化的形成和发展,起了巨大的作用。传世的《论语》、《孟子》二书,系孔子、孟子的言论辑录,是反映孔、孟思想的基本著作。到了宋代,儒学大师朱熹将《礼记》中的《大学》、《中庸》篇独立出来,与《论语》、《孟子》合称《四书》。而由他著述的《四书章句集注》,备受推崇,数百年中被定为科举考试的教材,成为对所世有深远影响的儒家经典。 为学习研究祖国的传统文化,我社组织专人以原山东海湖阁藏明版朱墨套印本为底本,参校元至正二十二年武林沿德堂刻本、清阮元刻《十三经注疏》本、清同治十一年山东书局刻本等,对《四书章句集注》校点整理,排印出版。全书简体字横排。经文部分,依照原书先后次序按章节排开。
一九九六年八月,由香港道教学院与北京大学哲学系共同主办,在北京召开了一次“道家文化国际学术研讨会”。此次会议共有世界十多个国家及地区的一百五十余位学者出席,会议取得了极为丰厚的成果。在本刊的第十四、十五两辑,我们已经登载了部分此次会议提交的讨论道家的成果,本辑我们主要登载这次会议关于道教论题的研究。
《仪礼》是儒家礼学最早也是最重要的著作。然而,它素称难读,研究与阅读者望而生畏。鉴于此,《仪礼译注》将它译成易读的现代汉语,并加以注释。全书破疑释难,译文清通,不仅于经学,且于文化史之了解研究,大有助益。
老子编著的《道德经(升级版)》分为上下两篇。上篇言宇宙之本根。蕴含天地变化、阴阳变幻之机妙,称“道经”:下篇言处世之方略,蕴含进退之术、长生之道。称“德经”。其精练的八十一章,仅以简洁优美的五千文字,构造出了一个朴素、自然、豁达、飘逸的宇宙观、人生观的宏大框架。对我国两千多年来思想文化的发展。产生了深远的影响。本书希望将老子的思想原原本本地呈献给读者,使他可以跨越时空的距离。继续与我们作心灵的对话。给我们以睿智的启示与警醒。本书为了使读者更深刻地了解老子思想的精髓,全文设置题解、原文、注释、译文、读解心得以及经典事例,并辅以精美的古版画插图和生僻字注音,使全书更便于阅读和具有时代感。
《十三经译注:孟子译注》是为适合中等水平读者阅读而编著的一个普及读本,对经文的解释大体参考赵岐、朱熹、焦循三家的注释而断以己意。每章经文除译、注外,还设有“段意”对该章的要点略作提示,其说法基本折衷前人的成说。《十三经译注:孟子译注》的译文和段意部分曾收入笔者所译述的《白话四书》,此次撰为译注,基本依照原貌,个别地方吸收读者的意见作了修改。
“无不生仲尼,万古如长夜”《论语》孔子学说的代表作。《论语》是孔子及其弟子的言论的汇编。《论语》内容十分广泛,涉及人类社会生活等各个方面,对中华民族的心理素质教育及道德行为起到过重大影响,在中国古代思想文化领域具有无与伦比的地位。中国人的素质修养、道德观念、思维模式和社会习俗,无不有着《论语》所产生的深深的烙印。孔子学说与《论语》,无论在任何时代,任何地方,始终具有不可摧毁的不朽价值。
《袁氏世范》共三卷,分《睦亲》、《处己》、《治家》三篇。《睦亲》60则,论及父子、兄弟、夫妇、妯娌、子侄等各种家庭成员关系的处理,具体分析了家人不和的原因、弊害,阐明了家人族属如何和睦相处的各种准则,涵盖了家庭关系的各个方面。《处己》55则,论立身、处世、言行、交游之道。《治家》72则,基本上是持家兴业的经验之谈。
《论语鉴赏辞典/国学经典鉴赏书系 》是国学鉴赏系列之一。论语是儒家经典之一。内容博大精深,基本上反映了以孔子为代表的儒家学说。但长期以来,古代经典受到弱化,几乎中断,导致后人对古代经典几乎隔膜。《论语鉴赏辞典/国学经典鉴赏书系 》正是应运而生,以深入浅出的语言为读者打通阅读经典的任督二脉,讲解透彻,评点犀利,接地气。《论语鉴赏辞典/国学经典鉴赏书系 》是我们阅读《论语》的得力助手。
傅德岷教授乃颇具影响的资深国学专家、散文理论家、作家,他与一大批学术根底深厚并富有识见才情的学者创作了这套《传统文化名篇赏析丛书》。《史记名篇赏析》为其中一册,收录了《史记》中的精典之作,形式新颖,视野开阔,内容丰富,针对性强,极便阅读和教学。是目前传统文化普及读本中不可多见的上乘佳作。
《十三经译注:孟子译注》是为适合中等水平读者阅读而编著的一个普及读本,对经文的解释大体参考赵岐、朱熹、焦循三家的注释而断以己意。每章经文除译、注外,还设有“段意”对该章的要点略作提示,其说法基本折衷前人的成说。《十三经译注:孟子译注》的译文和段意部分曾收入笔者所译述的《白话四书》,此次撰为译注,基本依照原貌,个别地方吸收读者的意见作了修改。
說文解字三十卷,後漢許愼撰。慣字叔重,汝南召陵《今河南郾城 縣東》人。由郡功曹舉孝廉,再遷,除汶長,人為太尉南閤祭酒。嘗從賈逵受古學,博通經籍,時人為之語日“五經無雙許叔重”。所著除說文解字外,尚有五經異義、淮南鴻烈解詁等書,今昔散逸。 許愼作說文解字,創稿於和帝永元十年(公元100),至安帝建光元年(公元二二)九月病中,始遺其子沖進上。從創稿至最後寫,定歷時二十二年,為生平最經心用意之作。成書之後,經過數百年之展轉傳寫,又經唐朝李陽冰之竄改,以致錯誤遺脫,違失本貝。宋太宗雍熙三年(公元九八六)命徐鉉等校定付國子監雕板,始得流傳於世。徐鉉弟錯亦攻說文之學,作說文繫傳。故世稱鉉所校定者為大徐本,繫傳为小徐本。
1. 国学诗词经典之作,共计收录诗篇三百余首。 2. 本书为文白结合对照本,全新修订,印制精美,通过原文、注释、译文等条目,用简单易懂的语言,对每一部作品进行了的解读。 3. 古版画插图、生僻字注音,为读者提供无障碍阅读版本。