《三国志》六十五卷,西晋陈寿撰,包括《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷。主要记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体国别史,详细记载了从魏文帝黄初元年到晋武帝太康元年六十年的历史。
《新五代史》由宋欧阳修主持编修。本选译本,以1976年中华书局出版的点校本为底本。依次选择了15篇传记,除《梁太祖本纪》一篇外,其他各篇均不与《旧五代史选译》重复,如果读者把丛书中的这两本书放在一起阅读,会对这段动荡的历史有更全面的了解。入选的篇章,不作全译而只译其中重要而精彩的部分,对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《汉书》,又称《前汉书》,东汉史学家班固编撰,是中国部纪传体断代史,全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年,下至新朝的王莽地皇四年,共230年的史事。包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇。
南朝梁萧子显撰,记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年至齐和帝中兴二年,共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。本书精选其中重要篇目,进行注释、翻译,以方便广大读者了解魏晋南北朝历史。
暂无内容,努力完善中;
《续资治通鉴长编》由南宋史学家李焘编撰,是记述北宋九朝史事的编年体史学名著。本书集中选译了北宋初期部分史实的正文,删除了和所选事件无关的记载,希望以此反映《长编》的史料价值。对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《明史》由清张廷玉主持编修。本选译本,以1976年中华书局出版的点校本为底本。从本纪中选出15篇纪传加以译注。反映了明朝兴盛衰亡的历史进程。入选的篇章,不作全译而只译其中重要而精彩的部分,对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《北史》唐朝李延寿撰,一百卷,记述北朝从公元386年到618年,魏、齐、周、隋四个封建政权共二百三十三年的历史。本书精选其中重要篇目,进行注释、翻译,以方便广大读者了解魏晋南北朝历史。