《三国志》是我国有名史学家陈寿撰写的史学名著,记载了从魏文帝黄初元年(220)到晋武帝太康元年(280)魏、蜀、吴三国鼎立时期的历史,后代家喻户晓的历史人物曹操、刘备、孙权、诸葛亮、关羽、周瑜等都有记
本书分为七类,即儒家通鉴、法家通鉴、佛家通鉴、道家通鉴、兵家通鉴、纵横家通鉴、阴阳家通鉴。该书从文化入,从历史事例出。在这里,历史不再是枯燥的事例和说教,而是我们心灵深处的情感和需求。当灵根深种的时候,历史和现实的智慧就会犹如泉源汩汩流出。该书还配以有关插图,插图再配以说明、精解,其想象的张力会使人更易进入新的境界。
《中華經典誦讀教材》(全18册)遴選中華優秀傳統文化中儒釋道典籍三十五種,采用大字注音、正體豎排,是一套專門用於誦讀的經典教材。經文采用*善的底本,反復校對,標點、注音參考學者註疏,力求準確無誤。適合作為少年兒童的經典誦讀教材,也可以作為成年人學習經典的誦讀讀本。 全書包括:《三字經、百家姓、千字文、德育啟蒙、孝經》《弟子規、太上感應篇、十善業道經(附:朱子治家格言、文昌帝君陰騭文)》《了凡四訓》《女四書、女孝經》《聲律啟蒙、笠翁對韻》《幼學瓊林、龍文鞭影》《大學、中庸、論語》《孟子》《禮記選》《詩經》《尚書》《左傳選》《易經》《道德經、莊子選》《唐詩三百首》《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》《心經、金剛經(附:佛說阿彌陀經、普賢行願品、觀世音菩薩普門品)》《地藏菩薩本願經》。
《明史》由清张廷玉主持编修。本选译本,以1976年中华书局出版的点校本为底本。从本纪中选出15篇纪传加以译注。反映了明朝兴盛衰亡的历史进程。入选的篇章,不作全译而只译其中重要而精彩的部分,对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《明史选译(修订版)/古代文史名著选译丛书》是一套以文史为主的大型的古籍名著今译丛书。考虑到普及的需要,考虑到读者对象,就每一种名著而言,除个别是全译外,绝大多数是选译,即对从该名著中精选出来的部分予以译注,译文力求准确、通畅,为广大读者打通文字关,以求能读懂报纸的人都能读懂它。 《明史选译(修订版)/古代文史名著选译丛书》叙述了明王朝将近三百年间的历史,从政治、经济、军事、文教、民族,乃至中外关系、文化交流等各个角度,向人们展示了明代的社会场景,是学术界公认的探研明史所的一部重要著作。
本书是我国古代继《史记》之后的又一部史学名著,它详尽地叙述了西汉王朝二百三十年间的历史,在政治、经济、军事、文教,以至中西交通‘文化交流等方面为后人提供了丰富的历史资料。
《清史稿选译(修订版)/古代文史名著选译丛书》以比较流行的关外二次本为依据,选择了各个时期的人物传记14篇,采用节选,加以译注,以所叙人物的时代先后为序,与《清史稿》原来排序不同,反映了清朝兴盛衰亡的历史进程。对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《元史》由明宋濂主持编修。本选译本,以1976年中华书局出版的点校本为底本。从本纪、志、传中各选取了部分篇目,包括成吉思汗、忽必烈灯6位各族人物的传记,主持编修。本选译本,以1976年中华书局出版的点校本为底本。反映了元朝兴盛衰亡的历史进程。入选的篇章,不作全译而只译其中重要而精彩的部分,对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
《左传》既是研究我国先秦历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。《左传全鉴》对其原典进行了精准的注释和解译。 《左传》是记录春秋时期社会状况的重要典籍,取材于王室档案、鲁史策书、诸侯国史等,对后世史学、文学都有重要影响。
《了如指掌·国学馆·大师的国学课9:中国断代史·秦汉卷》指出秦汉是中国封建社会的初期阶段。也是中国古代历史前期的。秦汉帝国奠定了祖国疆域,创设主义中央集权的行政体制,培育了中国一统的汉民族认同观,基本定型了汉字汉语和儒学思想,奠定了古代中国对外政策的开放格局。因此,秦汉史被历来史家所重视。