《营造法式》本为官方为杜絶官员在施工中贪腐而命将作监颁行的明确建筑等级制度、艺术形式及严格的料例功限的技术规范。该书主要分为五部分,包括释名、制度、功限、料例和图样等。前有看详和目録各一卷。一九二五年陶湘根据文渊阁等版本互校,仿照南宋刻本版式和字体刻板刊行,该书以镂版、图版精美闻名于世。宋本《营造法式》的彩画、图样原是线条画,陶湘本将这些黑白线条画按《营造法式》中标明的色彩套印,使图样更为生动。此次即以该版本影印出版。
《学宫图说译注》是朱舜水七十岁时,对他设计的中国的学宫建筑图的解说,由日本水户藩学生和木工记录。朱舜水在传授学宫建筑样式、营造方法同时,也介绍了学宫建筑的制度。水户藩的藩主德川光国、藩儒等得以初知中国明代的学宫建筑的样式与制度。现在,《学宫图说》是朱舜水的经世致用实学的中心、水户学的中心。《学宫图说》也是中国古代建筑法式专著。遗憾的是,在当代舜水学界看到,因《学宫图说》以江户时期日语写成,阅读困难,三百年来没有通俗译本,故中日学者在研究中都避开了《学宫图说》的核心内容。《学宫图说译注》是国家文化外交学术团队策划的,作者在福冈大学人文学部研究员期间的课题项目之一。结合研究和译注工作,作者又在日本考察了8座古学校(孔庙),在此基础上撰写了《学宫图说译注余论》、《经考察的日本古学校