《文化记忆》,本书是分课题“天津大学文化百年研究”的中期成果,目的是通过成果的研究,推动学校文化建设,提升师生文化自觉,培养文化建设队伍。
《文化的解说》放眼“人间世”,纵横说古今,以有文窥无文,由外显及内隐,见民俗心态,解文化之说。若笼统问我现在是疑是信,是悲是喜,我说不出。十几年来自己以为在试破文化之谜,其实是处在谜中。此刻我好像不能思考,只能感觉。信和疑之潮好像都已成为过去。再也说不出什么了。也许是又有点明白了吧?明白了什么?——金克木
《媒介融合语境下中国电影的跨媒体叙事发展》在系统化梳理外相关研究成果的基础上,结合我国当前电影跨媒体叙事发展现状,深入观照、比较其与美国好莱坞电影跨媒体叙事发展的差异性及特殊性,依据“理论梳理→归纳分析→比较研究→实践应用”的研究思路,力图深入揭示媒介融合时代背景下电影内容生产的跨媒体叙事创作规律,探察这种基于媒介传播视角的叙事与文化新范式,探寻具有本土特色的电影跨媒体叙事发展路径与创新性策略。研究力图越传统叙事学“改编模式”的认知思维,在媒介融合文化语境下构筑一种网状的、全局性的新型叙事理论研究构架,从而更好地把握电影文本叙事在当下的存在状态、生产规律与传播特性。在对跨媒体叙事概念、范畴、特征的系统性梳理中,《媒介融合语境下中国电影的跨媒体叙事发展》深入分析了跨媒体叙事文
本书主要采用文化比较的方法,从基础理论、跨文化交流的障碍、跨文化交流的适应与能力以及实践应用等几个方面,比较全面地介绍了跨文化交流的知识,并融入了社会学、心理学、人类学和传播学等学科的观点,充分体现了跨文化交流的交叉学科特色。同时,书中结合了大量涉及外交与外事活动的案例分析,更具可读性和实用性。
《热血.厚土:温州民营企业家与凉州作家的对话》化浪潮席卷而来之际,他们肩负土地使命,传承文化薪火,以来自第一线的实践与思考,进行跨地域、跨行业、跨文化的对话。敞开心扉,叩问命运,剖析人生轨迹,袒露灵魂苦乐,呈现责任坚守,求索生命意义与和谐之道。n 周星增、雪漠,这两位分别来自温州、凉州的农家子弟,以自强自立、开拓创新、艰苦卓绝的奋斗,崛起于教育、文化领域。他们的成长,见证了中国改革开放三十年沧桑巨变!
《13-18世纪西方中国形象演变》共分6章,借助比较文学形象学的研究方法,对13~18世纪西方中国形象演变的历史轨迹进行了一个比较系统的分析和评述,作者以大量文献资料为依据,在广阔的历史文化背景中考察了13~18世纪西方中国形象的演变,并以中国学者的文化立场对其中的各种文化倾向和思想观点进行了有理有据的评判。《13-18世纪西方中国形象演变》的特色是:1、在历史性纵向梳理中国形象演变的同时,不仅从文学文本,而且从探险家、传教士等不同身份西方人的经历以及非文学文献中横向展示了西方对中国接受的复杂性,较全面地揭示了这些形象产生的语境;2、既谈论了中国形象的生成语境,即特定时代西方文化的自身特质,又分析了这些中国形象对于深刻认识中国文化的价值和启示,这样的知识立场值得肯定。
所谓“第三种文化”,简单说就是人文、科学之外的另一种文化,第三种文化是打破纯粹人文和科学分野的文化,是用新的方式沟通两种文化的努力。倡导和实践“第三种文化”的人,是一批非典型的科学家和思想家,涉猎范围非常广泛,跨学科跨领域,具有特别的思维风格,更具包容性,他们的研究和写作更加贴近真实的世界和大众,代表这种新文化的一些科学家和思想家,正在逐步取代传统知识分子的地位,通过自己的工作和阐释性写作,向人们揭示”人生的意义“、”我们是谁”、“我们是什么”这些常识层面的问题。他们给公众指出了一种洞察世界的新途径。
《文化记忆》,本书是分课题“天津大学文化百年研究”的中期成果,目的是通过成果的研究,推动学校文化建设,提升师生文化自觉,培养文化建设队伍。
经济全球化的发展增进了不同文化间的交流和合作,也缩小了人际沟通的空间,使跨文化沟通现象日益显现于小至邻里校园,大到跨国公司管理、国际合作项目等各个方面。不同文化间的接触必然产生文化碰撞,可能导致跨文化交际障碍和误解,影响跨文化人际关系的发展。因此,人们急需培养一种能文化差异、解决在跨文化语境中各种文化冲突现象的跨文化能力。 本书将这一问题作为关注焦点,对跨文化能力的基本概念以及跨文化能力所能解决的问题和范围,作了详尽的分析与精辟的阐述。自初版以来,本书已成为跨文化交际研究领域中的之作。
本书收录了季羡林先生有关论述和介绍印度文化的代表作16篇,这16篇文章也是中外学者和广大读者所关注和爱读的佳作。通过这16篇佳作,既可有助于读者了解印度的过去,又有助于读者很好地认识印度的现在,对不断增进中印两国人民的友谊也是有好处的。 收录本书的文章,为季羡林先生不同时期发表的作品,我们作了适当体例上的统一,除校正了个别文字外,未作任何改动。书中所附插图为编者所加。
经济全球化使跨文化交际问题日益凸显,并成为21 世纪人文科学研究的热门课题之一。近年来,各国学者对此已经进行了广泛深人的研究,并有所建树。由萨莫瓦和波特汇编的《跨文化交际读本》(第十版)即集中体现了该领域研究的成果。 本书共收集40 余篇文章,对各国文化特点进行了精辟的分析,并以各自独特的视角阐述了交际与文化、语言与文化之间的关系,文化对非语言交际的影响,以及跨文化交际的伦理道德等问题,提出了不少颇具挑战性的问题。《跨文化交际读本》(第十版)为我们勾画了跨文化交际研究的清晰轮廓。它可以: 帮助研究人员拓宽视野,提供可资借鉴的资料,以便作更进一步的思考和研究; 帮助广大读者深刻理解跨文化交际问题,学习与不同文化背景人士交际的技巧。 无论你是谁,都将从中获益匪浅。