冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,l903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Bookof Tea,1906),并称为冈仓天心的 英文三部曲 ,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响晟大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以 茶道 为主题的 高山流水 。 茶道 为日本传统美学之精髓,作者文笔清雅隽永,蕴藏文人气息,带领读者一窥日本古典美学的世界。
许倬云先生忧思于当今世界的疫情,以及瘟疫蔓延下混乱的世道人心。先生在这本书中围绕时代特色、思想与文化变迁、多元文化的融合、科技智能的进步转变、中外文明的比较互动等一系列主题展开,选择各个时代在政治、经济、社会、文化方面的关键节点,以对话的方式,还原鲜活案例的时代背景与历史源流,生动展现先生作为史学大家立足中国、放眼世界的史学观念与关注时下的人文关怀。本书堪称许先生90年人生思想之总结,亦可视为他对这个时代的问题和出路的总体性回应。
19世纪开始,拉美各国获得政治独立后,怎样实现 文学独立 成为备受关注的议题。如何用从西班牙学来的语言说出自己的话语?西语美洲文学的未来究竟路在何方? 从 克里奥尔运动 到 欧洲主义 ,从阿拉尔孔的戏剧到马丁内斯、雷耶斯的诗歌,拉美文学家乌雷尼亚回顾了西语美洲文学的历程,创立了拉美自己的典范标准。他呼唤在继承欧洲传统的基础上创造出属于自己的表达方式,构建拉美的文化身份。
本书所收集的偏方,均为笔者经过多年反复临床验证,从500余个偏方中精选出来的,书中新加了中风偏瘫、恶性肿瘤、脉管炎等病,尤其对偏方贴敷法介绍的更加详细,并独列了一章。书中每章都附有例证实偏方之效,这也是以往书上所没有。
印度河流哉和恒河流域,早早便显示了人类的文化觉醒,然而,它却长时期消逝和封存在断垣、残壁和沉沙之下,直到“死亡之丘”被发现,才慢慢撩开那古文明的面纱,原来,它也曾经是人类的又一个古老家园,有过遥远的喧哗,并一直沉浸在以“苦行”达到“永恒”的求索之中。
《东霓》和《西决》一样,还是在讲发生在那个永远的龙城的,郑家人的故事。但是不同于西决的隐忍,东霓是个活色声香的女人。这本《西决》的姐妹篇,却完全转换了主人公以及人称叙述的视角,呈现出来一个东霓眼中完全不同的郑家,完全不同的世界。东霓是一个经历坎坷、自私势利,却又坚韧勇敢、情深似海的女人。残酷的生活教会她精明和算计,但是在真正紧要的转折点上,她却依然把自己交付给生命深处燃烧着的冲动和本能。所以她才要不择手段地和前夫争夺,所以她机关算尽却把自己绕了进去,所以她才能勇敢地用伤痕累累的心热切地去爱,所以她才能只是因为一时冲动,给真正关心她的人留下永远难以磨灭的伤害。 故事结尾处,东霓放弃了很多,失去了很多,剩下的,却还是她的勇气和热情。她带着自己的秘密重新出发了,龙城依旧是个静
希腊众神在地上诞生。阿波罗和阿耳忒弥斯于得洛斯城出世,赫尔墨斯在岩穴中度过童年,阿佛洛狄忒从爱琴海中浮现,这些回忆伴随着不断关注异教神学的人。有一种希腊神学思想叫anthropologenls,即关于和人类相似的神的知识。 众神住在奥林帕斯山上,高高地生活在空中。那里四季不更替,时光不流转。但无论山顶多高,都没有和地面斩断联系。众神生活在上界,却依然属于大地。他们不死、不灭,是永生的。但阿瑞斯依然恐惧死亡,而宙斯拥有陵墓。他们的躯体易受伤,还会疼。他们食用神食、仙露、吞火、没有血液,但其他体液充斥其肉体,隐藏于其美丽朋肤下…… 本书以荷马史诗为基础,通过对古希腊众神在奥林帕斯山和人类社会中的诸多日常生活细节的挖掘,复活了古希腊以王权为中心的迈锡尼时代和全体公民共享民权的城邦时代。
威廉·莎士比亚(1564——1616)是欧洲文艺复兴时期的代表作家。他出生于英国中部艾汶河上的斯特拉福镇一个富裕市民家庭。早在幼年时期,伦敦城里一些著名的剧团每年要来斯特拉福作巡回演出,引起了莎士比亚对于戏剧的爱好。他进过当地的文法学校,接触到古代罗马作家的作品;后因家庭破产,辍学谋生。1585年前后,莎士比亚前往伦敦。 关于莎士比亚初到伦敦的情况,人们知识甚少,据说他曾当过戏院马厩里的看马人,剧场里的清洁夫,舞台后的提词人和舞台上的临时演员等等。生活的磨练也开阔了他的眼界,加深了他对社会的认识。1590年,莎士比亚开始戏剧创作,他靠着自己的勤奋和努力,也靠着自己的非凡才华,在剧坛上逐渐崭露头角。随着演出和创作的成功,莎士比亚收入渐丰,使他得以在故乡购置产业,并成为剧院股东。
《三毛集》以三毛的生命历程为主题,分为五卷:《雨季不再来》、《撒哈拉的故事》、《温柔的夜》、《梦里花落知多少》及《万水千山走遍》。 本卷《梦里花落知多少》记录了荷西意外去世后,三毛的孀居生活,共二十三篇,展现了三毛渐渐走出人生低谷,再次坚强面对生命的心路历程。这段时期三毛的文学创作也达到了高峰。
菊花是日本皇室的徽章,而刀则是武士的象征。一刚一柔的两样东西,具有强烈的矛盾性,以此高度凝炼了日本人的双重性格。菊花之柔,让人不禁联想起川端康成笔下那些清新温婉的女主人公,她们一颦一笑流露出无尽的优雅;刀剑之刚,则如同那些全身甲胄,誓死保护主君以尽孝义的武士。日本人是很奇怪的,当我们惊讶于他们对武士道和精神制胜的执着,动不动就要切腹时,他们却已经换了一袭和服,温顺跪坐在榻榻米上为客人泡上一壶好茶;当我们看着他们为了一点人情小事争执不休而感到困惑的时候,他们却又马上和好如初彬彬有礼;当我们无奈地看着他们循规蹈矩,繁琐守旧的时候,他们却又大量吸收外来元素,让自己与时俱进起来了。
当代俄罗斯文化的嬗变既受到俄罗斯社会内在力量,包括文化内部自新需求的制约,又与“全球化”态势下的国外政治经济力量的作用和世界文化语境的变化密切相关,带有明显的世界性因素。苏联时期的主流文化以马克思列宁主义为指导,但由于苏联当局对这一指导方针的教条理解,忽略了文化的开放性与多样性,因而在一定程度上限制了俄罗斯文化的发展。苏联解体后,俄罗斯社会的价值观发生了巨大变化,各种社会思潮你方唱罢我登场,然而在所谓“自由化”的浪潮中,俄罗斯却出现了精神文化的危机。如今,在穿越狂风暴雨之后,俄罗斯文化正在新的基点上重建。
在地理距离上,我们离日本很近;但在内心,却无限遥远。作为中国的近邻,日本与中国的历史文化多有交集,两国民众往来密切。虽然在近代历 有不堪回首的记忆,但也阻挡不了这两个东方大国的政治、经贸和文化交流。尽管在经济上经历了“失去的20年”, 的日本在很多领域依然 着世界,民众的生活水平仍跻身世界发达 之列。同样接受中华文化的熏陶,彼此是互为邻居的亚洲人,会觉得似曾相识,却又陌生有异。日本(人)总有许多地方和我们中国(人)不一样。 《遇见日本》沿袭徐静波《静观日本》《日本人的活法》《静说日本》的风格、体例,以一个一个的小故事诠释日本人、日本精神。从日本天皇到普通民众,从日本首相到东京都知事,从日本女星到京都艺伎,从田中角荣到石黑一雄,日本人到底是一群什么样的人,可见一斑;从七三一部队到阿
中国是有着五千年悠久文化传统的国家,中华文化早在一千多年前,就广泛地传播到东南亚、日本、欧美等地。在中华文化发展的过程中,我们也先后接受过印度文化、欧洲文化、美洲文化的影响,中华文化与世界各国文化的交流,大大促进了人类文明的发展和进程。本书没有按一般文化交流史著述的要求,系统地展示文化交流的各个方面,而是另辟蹊径,专门论述了中国与某些国家的文化交流。其上篇比较集中地考察了音乐文化、理学 思想文化以及科技文化在越南的传播与影响。下篇则集中考察了中国与加拿大的文化交流。作者在微观研究方面,做了很多有益的探索,有些内容是一般研究者很不涉猎的,它将为新的中外文化交流史的撰写,提供有益的借鉴。
年轻、有激情、雄心勃勃——这就是荷兰建筑师约翰?范德沃特2004年在快速现代化的中国事业起步时的样子。作为NEXT建筑事务所的合伙人,他想要把NEXT国际化的理念在中国付诸于实践。 接下来的时光相当地忙碌,上百万平米的设计成果在中国的土地上成为现实。约翰的西方思维架构在中国的背景下需要被不断地重新审视,他遇到大部分的限制和状况都是由于中国人和西方人的思维关系的不同所导致的:不理解、对抗、误解、接受、认识、形成共识,终达到互惠互利。
针对国际学术界的“西方中心论”和“文明冲突论”,中国学人提出自己的文明理论,将世界文明划分为12种文明体系。中国社会科学院世界文明比较研究中心组织40多位著名学者历时10余年,编纂《世界文明大系》12卷。中央电视台超大型电视系列节目《文明之路·世界文明环球纪行》据此创意而成,并以之作为理论基础。 本书为该系列之一的非洲黑人文明(修订插图本)分册。
世界文明的发展有多种表现形式,其中文化的积累是重要的一个方面。这里说的文化,不仅包括人类诞生和发展的历史,还包括在这一过程中形成的思想、艺术、宗教、习俗、科学等内容。高尔基曾说:“人的知识愈广,人的本身就愈完善。”但愿此书能够在自我完善的道路上为广大读者带来一些帮助。